Publicité

61/268/272XP
Manuel d'utilisation
Lire attentivement et bien assimiler le
manuel d'utilisation avant de se servir
de la tronçonneuse.
101 91 96-31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna 61

  • Page 1 61/268/272XP Manuel d'utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir de la tronçonneuse. 101 91 96-31...
  • Page 2: Explication Des Symboles

    EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la tronçonneuse Attention! Cet outil à moteur peut être dangereux! Une utilisation erronnée ou négligeante peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour l’utilisateur et les autres. Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant de se servir de la tronçonneuse.
  • Page 3: Table Des Matières

    Graissage du palier à aiguilles .......... 32 Système de refroidissement ..........32 Poignées chauffantes (272XPG) ........32 Utilisation hivernale ............32 Entretien quotidien ............33 Entretien hebdomadaire ............ 33 Entretien mensuel ............. 33 Caracteristiques techniques 61 ..................34 268 ..................34 272XP ................35 Française –...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SECURITE EQUIPEMENT DE SECURITE DE LA Cet outil à moteur peut être dangereux, toute TRONÇONNEUSE utilisation défectueuse ou négligente peut avoir de graves conséquences : blessures personnelles ou danger de mort. Il importe de Ce chapitre présente les équipements de sécurité de la lire attentivement et de bien assimiler le tronçonneuse, leur fonction, comment les vérifier et les manuel d’utilisation.
  • Page 5: Frein De Chaîne Avec Arceau Protecteur

    INSTRUCTIONS DE SECURITE L’arceau de sécurité 1 Frein de chaîne avec arceau protecteur n’active pas seulement le Votre tronçonneuse est équipée d’un frein de chaîne, destiné à frein de chaîne. Il réduit bloquer automatiquement la chaîne en cas de rebond. Il réduit aussi le risque que le le risque d’accidents, mais il appartient à...
  • Page 6: Blocage De L'accélération

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Le mode d’activation du frein de chaîne (manuel ou 2 Blocage de l’accélération automatique) dépend de l’ampleur du rebond et de la Cette fonction a pour but position de l’outil par rapport à l’objet rencontré par la zone d’empêcher toute accélération dangereuse du nez.
  • Page 7: Système Anti-Vibrations

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 5 Système anti-vibrations 6 Bouton d’arrêt Sert à éviter au maximum les Sert à couper le moteur. vibrations et assurer une utilisation aussi confortable que possible. Les vibrations subies sont dues à un contact irrégulier entre la chaîne et la pièce en cours de sciage.
  • Page 8: Contrôle, Maintenance Et Entretien Des Équipements De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Contrôle, maintenance et entretien Contrôle de la fonction d’inertie des équipements de sécurité Tenir la tronçonneuse contre Tout entretien ou réparation d’une une souche ou un objet dur. tronçonneuse EXIGE UN OUTILLAGE Lâcher la poignée avant et SPÉCIAL, en particulier celles munies d’un laisser l’outil tomber de son équipement de sécurité.
  • Page 9 INSTRUCTIONS DE SECURITE 2 Blocage de ralenti accéléré 4 Protection de la main droite Vérifier d’abord que la S’assurer que la commande des gaz est PROTECTION DE LA bloquée en “position MAIN DROITE est intacte ralenti” (le blocage étant et sans défauts visibles, en position initiale).
  • Page 10: Equipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 7 Silencieux EQUIPEMENT DE COUPE Le choix judicieux de l’équipement de coupe et son entretien correct permettront : Ne pas utiliser une • De réduire le risque de rebond tronçonneuse dont le • De réduire le risque de chaîne sautée ou de rupture de silencieux est défectueux.
  • Page 11 INSTRUCTIONS DE SECURITE 1 Equipement de coupe anti-rebond C Terminologie concernant guide-chaîne et chaîne En cas d’usure et de remplacement nécessaire, n’utiliser que les accessoires d’origine (guide-chaîne et chaîne), voir Un équipement de coupe défectueux ou une ”Caractéristiques techniques” pour les modèles recommandés mauvaise combinaison chaîne et guide-chaîne pour chaque tronçonneuse.
  • Page 12 INSTRUCTIONS DE SECURITE Affûter une chaîne sans outils 2 Affûtage et réglage de profondeur spéciaux est très difficile. Il est de la chaîne donc recommandé d’utiliser notre gabarit, qui assure un affûtage maximal et une Une chaîne émoussée augmente le risque de réduction optimale du risque rebond ! de rebond.
  • Page 13: Tension De La Chaîne

    INSTRUCTIONS DE SECURITE C Généralités sur le réglage de profondeur D Réglage du limiteur profondeur • En affûtant la dent, LA PROFONDEUR DE COUPE diminue. Prévoir celle-ci de façon à avoir la • Pour ce faire, les dents doivent être nouvellement affûtées. performance de coupe Un réglage de profondeur est recommandé...
  • Page 14: Lubrification De L'équipement De Coupe

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 4 Lubrification de l’équipement de coupe Un graissage insuffisant de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de Avec la clé universelle, chaîne et donc de blessures graves et même dévisser les écrous du mortelles. guide-chaîne fixant le carter d’embrayage/frein de chaîne.
  • Page 15 INSTRUCTIONS DE SECURITE C Contrôle de lubrification E Graissage du palier du tambour d’embrayage • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. • Entre l’axe de sortie du Diriger le nez du guide sur moteur et le tambour se un objet clair, à 20 cm trouve un roulement à...
  • Page 16: Mesures Anti-Rebond

    INSTRUCTIONS DE SECURITE H Guide-chaîne MESURES ANTI-REBOND Un rebond peut-être soudain, rapide et violent, il renvoie la tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne en direction de l’opérateur. Si la Vérifier régulièrement : chaîne est alors en rotation, les blessures encourues sont graves et quelquefois mortel- •...
  • Page 17: Règles Élémentaires

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Attention en utilisant le Règles élémentaires tranchant supérieur du En comprenant en quoi consiste et comment se produit un guide-chaîne, c’est à dire rebond, on peut limiter l’effet de surprise, qui augmente le en sciant la pièce par en risque d’accident.
  • Page 18: Instructions Générales De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SECURITE SECURITE CARBURANT INSTRUCTIONS GENERALES DE (Remplissage/mélange de carburant/remisage) SECURITE Le carburant et les vapeurs de carburant sont La tronçonneuse est destinée à ne couper que du bois. Le extrêmement inflammables. Attention en seul accessoire autorisé est la combinaison guide-chaîne et manipulant le carburant et l’huile de chaîne.
  • Page 19: Méthodes De Travail

    INSTRUCTIONS DE SECURITE S’assurer que le passage METHODES DE TRAVAIL est libre et solide, sans obstacles gênants : Ce chapitre concerne les mesures souches, pierres, élémentaires de sécurité en utilisant la branchages, fondrières, tronçonneuse. Mais aucune information ne etc. Attention en peut remplacer l’expérience et le savoir-faire travaillant en terrain de l’opérateur.
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE SECURITE Si la chaîne se coince ou si la pièce à scier se casse, cela 2 Méthodes de travail dépend de deux raisons : le support de la pièce avant et après le sciage, et l’état de tension de la pièce. Généralités On peut en général éviter les inconvénients indiqués ci-dessus •...
  • Page 21: Techniques D'abattage

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Risque important de 3 Techniques d’abattage fendage si une extrémité du tronc repose sur un L’abattage d’un arbre demande beaucoup support. d’expérience. Un utilisateur non expérimenté ne doit pas effectuer d’abattages. EVITEZ TOUT UTILISATION QUE VOUS NE MAÎTRISER PAR SUFFISAMMENT ! A Commencer par couper le tronc par en...
  • Page 22 INSTRUCTIONS DE SECURITE C Emondage des branches basses et voie de ENTAILLE D’ABATTAGE Cette entaille se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaite- retraite ment horizontale. Se tenir à gauche de l’arbre, méthode “tirée”. Eliminer les branches basses en procédant de haut en bas et en ayant le tronc entre soi et la tronçonneuse.
  • Page 23: Solution À Un Abattage Raté = Grand Risque D'accident

    INSTRUCTIONS DE SECURITE Nous recommandons une 4 Solution à un abattage raté = grand longueur de guide-chaîne risque d’accident supérieure au diamètre du tronc, ce qui simplifie que L’ENTAILLE d’abattage et LE TRAIT DE CHUTE A Récupération d’un arbre accroché s’effectuent avec UN SIMPLE Le plus sûr est d’utiliser un treuil.
  • Page 24: Quels Sont Les Composants

    QUELS SONT LES COMPOSANTS ? Quels sont les composants? Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage Poignée avant 17 Capteur de chaîne. Bloque la chaîne en cas de rupture et de sortie du guide. Arceau protecteur 18 Carter d’embrayage avec frein de chaîne intégré Lanceur 19 Protection de la main droite (protège-chaîne).
  • Page 25: Montage

    MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la chaîne Tendre la chaîne tout en Utiliser des gants pour toute manipulation de mettant le guide à la chaîne. l’horizontale. La chaîne est tendue correctement quand elle ne pend plus sous le guide et peut être avancée à la main sans difficulté.
  • Page 26: Manipulation De Carburant

    HUSQVARNA, une huile spécialement adaptée aux tronçonneuses. M élanger à 1:50 (2 %) Huile pour chaîne • Si l’huile HUSQVARNA n’est pas disponible, utiliser une autre huile deux-temps de haute qualité pour moteurs refroidis par l’air. Pour le choix d’huile, consulter votre revendeur.
  • Page 27: Remplissage

    MANIPULATION DE CARBURANT Remplissage Les mesures préventives ci-dessous réduisent le risque d’incendie. • Ne jamais fumer ni placer d’objet chaud à proximité de carburant. • Ne jamais faire le plein avec le moteur en marche. • Ouvrir le bouchon de réservoir lentement pour laisser baisser la surpression pouvant régner dans le réservoir.
  • Page 28: Demarge Et Arrêt

    DEMARGE ET ARRET Démarrage et arrêt Démarrage Saisir la poignée avant avec la main gauche. Placer le pied Ne jamais démarrer la tronçonneuse sans droit sur la partie inférieure de avoir monté guide-chaîne, chaîne et carter la poignée arrière et appuyer d’embrayage (frein de chaîne).
  • Page 29: Carburateur

    ENTRETIEN carburateur est maintenant réglé comme suit: H = 1 et L = 1. Carburateur • Démarrer la tronçonneuse suivant les instructions et la Fonctionnement, Réglage de base, Réglage fin réchauffer pendant 10 minutes. Remarque: Si la chaîne tourne au ralenti, dévisser la vis T jusqu’à ce que la chaîne s’arrête.
  • Page 30: Lanceur

    ENTRETIEN Lanceur Mise du ressort sous tension • Maintenir la corde contre l’encoche de la poulie et • Le ressort de rappel est tendu et peut, en cas faire tourner la poulie d’utilisation imprudente, sortir du boîtier et environ deux tours à droit. occasionner des accidents corporels.
  • Page 31: Filtre À Air

    ENTRETIEN Si la tronçonneuse ne donne pas sa pleine puissance, Filtre à air si elle est difficile à mettre en marche ou si le ralenti est Le filtre à air doit être maintenu propre pour éviter: irrégulier, toujours commencer par contrôler l’état de la •...
  • Page 32: Graissage Du Palier À Aiguilles

    ENTRETIEN Graissage du palier à aiguilles Utilisation hivernale Lors de l’utilisation par temps froid et en neige poudreuse, des troubles de fonctionnement peuvent apparaître dûs à: • Moteur trop froid. • Givrage du filtre à air et du carburateur. Le tambour est muni d'un des pignons d'entraînement Prendre les dispositions suivantes: suivants:...
  • Page 33: Entretien Quotidien

    ENTRETIEN Nous donnons ici quelques conseils de caractère général. Pour Entretien hebdomadaire des questions plus précises, contacter votre réparateur. S’assurer que les amortisseurs ne sont pas Entretien quotidien endommagés. 1. S’assurer que les Graisser le roulement du composantes de la tambour d’embrayage.
  • Page 34: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Moteur Niveaux sonores Cylindrée, cm 61,5 Niveau de pression sonore Alésage, mm équivalent (voir remarque 1) Portée, mm mesuré à l’oreille de Régime de ralenti, rpm 2.500 2.500 l’opérateur suivant les normes Survitesse maxi internationales en vigueur, recommandée rpm 12.000...
  • Page 35: 272Xp

    Remarque 2 : Le niveau de vibrations équivalent, conforme à ISO 7505, correspond à la somme d’énergie relative au temps pour les niveaux de vibrations à différents régimes pendant les Husqvarna H42 durées suivantes : 1/3 ralenti, 1/3 pleine charge, 1/3 plein Husqvarna H42 Husqvarna H42 régime.
  • Page 36: Assurance De Conformité Ue

    Nous, Husqvarna AB, S-561 82 Huskvarna, Suède, tél: +46-36-146500, déclarons, sous notre seule responsabilité, que le produit auquel se rattache la présente déclaration : tronçonneuses Husqvarna 61, 268, 272XP/XPG à partir des numéros de série de l'année de fabrication 1997 et ultérieurement (l'année est indiquée en clair sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série) est conforme aux dispositions des DIRECTIVES DU CONSEIL :...
  • Page 37 Française –...
  • Page 38 ´*33_¶1B¨ – Française...
  • Page 39 Française –...
  • Page 40 ´*33_¶1B¨ – Française 2001W08...

Ce manuel est également adapté pour:

268272xp336

Table des Matières