Page 1
HEIMTRAINER-ERGOMETER Montage- und Bedienungsanleitung Bestell-Nr.: 1107B-11072B Seite: 2-15 Assembly and operating instructions Order No.: 1107B-11072B Page: 16-27 Instructions de montage et d'utilisation No. de commande: 1107B-11072B Page: 28-39 Montage- en bedieningsinstructies Bestellnr.: 1107B-11072B Pagina: 40-51 Monterings- och bruksanvisning Beställningsnummer: 1107B-11072B Sida: 52-63 Návod k montáži a použití...
Page 2
INHALTSÜBERSICHT Seite Inhalt Christopeit-Sport Community Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Montageübersicht Montageanleitung Benutzung des Gerätes U/min und Wattleistung 9-11 Computerbeschreibung Reinigung, Wartung und Lagerung Störungsbeseitigung Garantiebestimmungen Trainingsanleitung Allgemein 14-15 Stückliste - Ersatzteilliste 90-91 Explosionszeichnung SEHR GEEHRTE KUNDIN, SEHR GEEHRTER KUNDE, wir gratulieren Dir zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Dir viel Vergnügen damit. Bitte beachte und befolge die Hinweise und Anweisungen dieser Montage- und Bedienungsanleitung.
Page 3
WICHTIGE EMPFEHLUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE Achtung! Vor Benutzung Unsere Produkte sind grundsätzlich TÜV-GS geprüft Bedienungs- entsprechen damit dem aktuellen, höchsten Sicherheitsstandard. anleitung lesen! Diese Tatsache entbindet aber nicht die nachfolgenden Grundsätze strikt zu befolgen. Das Gerät genau nach der Montageanleitung aufbauen und nur darauf achten, dass...
Page 5
MONTAGEANLEITUNG Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Boden und kontrollieren grob die Vollzähligkeit anhand der Montageschritte. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden.
Page 6
SCHRITT 4 Montage des Lenkerstützrohres (12) am Grundrahmen (1). 1. Schieben Sie die Stützrohrverkleidung (11) auf das Stützrohr (12) auf. 2. Nehmen Sie das Lenkerstützrohr (12) mit dem bereits eingelegten Computerkabelstrang (3) zur Hand. Verbinden Sie den unten aus dem Lenkerstützrohr (12) ragenden Stecker des Computerkabelstranges (3) mit dem aus dem Grundgestell (1) ragenden Stecker des Stellmotorkabels (16).
Page 7
SCHRITT 6 Montage des Lenkers (7) und des Computers (17) am Stützrohr (12). 1. Führen Lenker geöffneten Lenkeraufnahme am Stützrohr (12) und schließen Sie dann die Lenkeraufnahme über den Lenker (7). Fädeln Sie dann die beiden Pulskabel durch die Öffnungen am Stützrohr nach oben heraus 2.
Page 8
BENUTZUNG DES GERÄTES U/MIN UND WATTLEISTUNG Sitzhöhenverstellung U/min → Um eine angenehme Sitzposition beim Training zu erhalten Stufe ↓ muss die Sitzhöhe richtig eingestellt werden. Die richtige Sitzhöhe ist dann vorhanden, wenn beim Trainieren das Knie bei tiefster Pedalstellung noch eine wenig gebeugt ist und nicht ganz durchgestreckt werden kann.
Page 9
COMPUTERBESCHREIBUNG angezeigt werden. Wird die [F] Taste länger als 3 Sek. gedrückt, so werden alle Werte auf 00:00 in die Ausgangsposition zurückgesetzt. [+/-] Tasten: Mit den [+/-] Tasten ändern Sie die Werte. Nur blinkende Angaben können im Wert geändert werden. [Test] Taste: Mit dieser Taste können Sie nach dem Training Ihre Fitness-Note ermitteln.
Page 10
Widerstandsprofil: Die gewünschte Trainingsdauer kann im Bereich [TIME] Zeit voreingestellt werden. Diese voreingestellte Zeit wird vom System in 10 Teilintervalle unterteilt. Jeder Balken auf der Zeitachse (horizontal) = 1/10 der vorgegebenen Zeit, z.B.: Trainingszeit = 5 min = jeder Balken ist 30 Sek., Trainingszeit = 10 min = jeder Balken = 1 min.
Page 11
P20: Ziel - Trainingsherzfrequenz THF FITNESS-NOTE / ERHOLUNGSPULSFUNKTION Hier können Ihre persönliche optimale Trainingspulsfrequenz vorgeben. Innerhalb eines Ergometer bietet Möglichkeit, eine Bewertung gewissen Toleranzbereiches wird Tretwiderstand Ihrer individuellen Fitness in Form einer „Fitness-Note“ automatisch vom Computer nachgeregelt, so dass Sie sich durchzuführen.
Page 12
REINIGUNG, WARTUNG UND LAGERUNG 1. Reinigung Benutzen Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch zur Reinigung. Achtung! Benutzen Sie niemals Benzin, Verdünner oder andere aggressive Reinigungsmittel zur Oberflächenreinigung da dadurch Beschädigungen verursacht werden. Das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch und zur Benutzung in Innenräumen geeignet. Halten Sie das Gerät sauber und Feuchtigkeit vom Gerät fern.
Page 13
TRAININGSANLEITUNG ALLGEMEIN Um spürbare, körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu 02: Trainingspuls-Berechnen erreichen, müssen für Bestimmung erforderlichen Durch meine Ziele Trainingsgrad passt für mich Trainingsaufwandes folgende Faktoren beachtet werden. Fettstoffwechsel-Zone am besten. Trainingspuls = 60 bis 70% von dem Maximalpuls INTENSITÄT Trainingspuls = 190 x 0,6 [60%] Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß...
Page 14
STÜCKLISTE - ERSATZTEILLISTE Artikel: AL2 Silber / Black • Beleuchtetes Display, 6 Anzeigefenster mit Anzeige Art.-Nr.: 1107B-11072B der Funktionen: Zeit, Geschwindigkeit, Entfernung, ca. 03.04.2024 Stand der technische Daten: Kalorienverbrauch, Pedalumdrehung, Watt, Pulsfrequenz und ODO Stellmaß [cm]: L 96 x B 59 x H 134 •...
Page 15
ET Nummer ET Nummer Abb.- Abmessung Montiert an Bezeichnung Menge AL2 Silber AL2 Black Abb. Nr. (1107B) (11072B) Sattel 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Stopfen 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Lenkerüberzug 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Abdeckung oben 36-1107-06-BT 36-1107205-BT C-clip C 17 36-9211-33-BT 36-9211-33-BT Kugellager 6203ZZ 1+41 39-9947...
Page 16
CONTENTS DEAR CUSTOMER, Page Contents We congratulate you on your purchase of this home training sports unit and hope that we will have a great deal of pleasure Assembly overview with it. Please take heed of the enclosed notes and instructions Important recommendations and safety instructions and follow them closely concerning assembly and use.
Page 17
ASSEMBLY INSTRUCTIONS Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled.
Page 18
STEP 4 Attach the front post (12) at main frame (1). 1. Slide the handlebar support cover (11) onto the handlebar support (12). 2. Hold the handlebar support (12) with the computer cable (3) against the main frame holder. Connect the plug for the computer cable (3) coming out of the bottom of the handlebar support (12) of the computer with the matching plug for the motor cable (16) coming out of the main frame (1).
Page 19
STEP 6 Attach the handlebar (7) and computer (17) at handlebar support (12). 1. Guide the handlebar (7) to the open handlebar mount on the support tube (12) and then close the handlebar mount over the handlebar (7). Then thread the two pulse cables up through the openings on the support tube 2.
Page 20
USE OF THE DEVICE RPM AND POWER LEVEL Adjustment – Seat Position RPM → For an effective workout, the seat must be adjusted properly. Level ↓ While your are pedaling, your Knees should be slightly bent when the pedals are in the farthest position. In order to adjust the seat, unscrew the knob few turns and draw it out slightly.
Page 21
COMPUTER INSTRUCTIONS and calories, as well as speed and distance can be displayed permanently or alternately by pressing the [F] key. If the [F] key is pressed for more than 3 seconds, all values are reset to 00:00 in the starting position. [+/-] keys: Use the [+/-] keys to change the values - only flashing values information can be changed in value.
Page 22
Resistance profile: The desired training duration can be preset in the [TIME] display. The system divides this preset time into 10 sub-intervals. Each bar on the time axis (horizontal) = 1/10 of the specified time, e.g .: training time = 5 min = each bar is 30 seconds, training time = 10 min = each bar = 1 min.
Page 23
P20: Target training heart rate THF FITNESS NOTE / RECOVERY PULSE FUNCTION Here you can specify your optimal training pulse rate THF. The pedal resistance is within a certain tolerance range automatically Your ergometer offers the option of evaluating your individual readjusted by the computer so that you are always in the fitness in the form of a „fitness grade“.
Page 24
CLEANING, CHECKS AND STORAGE 1. Cleaning Use only a less wet cloth for cleaning. Attention! Never use benzene, thinner or other aggressive cleaning agents for surface cleaning as this damage caused. The device is only for private home use and for use suitable indoors. Keep the unit clean and moisture from the device.
Page 25
GENERAL TRAINING INSTRUCTIONS You must consider the following factors in determining the amount of 02: Training heart rate calculation training effort required in order to attain tangible physical and health Due to my goals and training level, the fat metabolism zone benefits.
Page 26
PARTS LIST – SPARE PARTS LIST Type: AL2 Silber / Black • Backlight Display, with 6 windows showing functions: Speed, time, distance, approx. calories, Pedal revolutions per Order-Nr.: 1107B / 11072B minute, ODO, Watt and heart rate. 03.04.2024 Date of technical data: •...
Page 27
ET Number ET Number Illustration Dimension Designation Quantity Attached to AL2 Silber AL2 Black (1107B) (11072B) Saddle 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT End cap 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Foam grip 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Top cover 36-1107-06-BT 36-1107205-BT C-clip C 17 36-9211-33-BT 36-9211-33-BT Bearing 6203ZZ 1+41 39-9947...
Page 28
SOMMAIRE CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Page Contenu Nous vous félicitons pour l’achat de ce cycle d’entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec. Aperçu de l‘assemblée Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de Recommandations importantes et consignes montage et d’emploi.
Page 29
INSTRUCTIONS DE MONTAGE Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés.
Page 30
ÉTAPE N° 4 Montage de tube d’appui du guidon (12) sur le corps de l’appareil (1) 1. Glissez le revêtement (11) sur le tube d’appui du guidon (12). 2. Prenez le tube d’appui du guidon (12) avec le câble (3) de l’ordinateur déjà...
Page 31
ÉTAPE N° 6 Montage de l’ordinateur (17) et de guidon (7) sur d’appui du guidon (12). 1. Guidez le guidon (7) vers le support de guidon ouvert sur le tube de support (12) puis fermez le support de guidon sur le guidon (7).
Page 32
MONTER, UTILISER & DESCENDRE RPM ET PUISSANCE Réglage de la position de la selle RPM → Un entraînement efficace demande un correct réglage de la Niveau ↓ selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse. Pour régler la selle, dévissez de quelques tours le bouton et tirez-le légèrement.
Page 33
GUIDE D’UTILISATION DE L’ORDINATEUR AFFICHAGES [P1-21] Programme: Affichage du programme engagé 1–21 (programme manuel; P1–P10 = programme fitness; P11–P15 = programmes individuels; P16 = programme en watts, P17–P20 = programmes des pulsations et P21 = programme pour les lipides). [LEVEL] Degré: Affichage de la résistance à la charge de 1 à 24.
Page 34
Profil de résistance: La durée de l’entraînement souhaitée peut être prédéterminée dans la zone duree [TIME]. Cette durée prédéterminée est répartie par le système en 10 intervalles partiels. Chaque levier sur l’axe du temps (l’axe horizontal) = 1/10 du temps déterminé, par exemple, pour une durée d’entraînement de 5 min, chaque levier = 30 secondes, pour une durée de 10 min, chaque levier = 1 min.
Page 35
P20: But - Rythme cardiaque NOTE DE FITNESS / FONCTION DE PULSATION DE RÉCUPÉRATION Sélectionnez ici la fréquence de pulsation d’entraînement optimale pour votre entraînement. Dans les limites de certaines tolérances, l’ordinateur règle automatiquement la résistance Votre ergomètre vous offre la possibilité de faire une évaluation à...
Page 36
NETTOYAGE, ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L‘EXERCICE 1. Nettoyage Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage. Attention! Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés. L‘appareil est uniquement pour un usage domestique privé...
Page 37
CONSIGNES GÉNÉRALES DE FORMATION Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de 01 : Impulsion maximale - calcul l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et Fréquence cardiaque maximale = 214 - (0,5 x âge) - (0,11 x poids) sa santé.
Page 38
LISTE DES PIÈCES- LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Désignation: AL2 Silber / Black • Réglable horizontal et vertical de la selle (verrouillage rapide) • Affichage éclairé, 6 fenêtres d‘affichage avec fonctions : No. de commande: 1107B / 11072B • Durée, vitesse, distance, qui correspond plus ou moins à la 03.04.2024...
Page 39
Numéro ET Numéro ET Schéma Dimensions Quantité Monté sur Désignation AL2 Silber AL2 Black N° en mm Unités schéma n° (1107B) (1072B) Pièce coulissante de selle 33-9211-07-SI 33-1106107-SW Selle 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Bouchon rond 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Revêtement de guidon 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Revêtement en haut...
Page 40
INHOUDSOPGAVE GEACHTE KLANT Pagina Inhoud Wij willen u van harte gelukwensen met de aanschaf van uw hometrainer en hopen dat u hier veel plezier aan zult beleven. Montage overzicht Neem a.u.b. de instructies en aanwijzingen uit deze montage- en Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies bedieningshandleiding in acht en volg deze op.
Page 41
MONTAGEHANDLEIDING Neem alle losse onderdelen verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet worden gelet aantal onderdelen rechtstreeks onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn. Bovendien zijn enkele andere losse delen ook al tot eenheden samengevoegd.
Page 42
STAP 4 Montage van de stuurbuis (12) aan het onderstel (1). 1. Plaats de stuurbuis bekleiding (11) aan het stuubuis (12). 2. Pak de stuurbuis (12) waarin de computerkabel (3) al geplaatst is. Verbind de stekker voor de computerkabel (3) die uit de onderkant van de stuurbuis (12) steekt met de bijbehorende stekker voor de stelmotorkabel (16) die uit het onderstel (1) steekt.
Page 43
STAP 6 Montage van de computer (17) en de stuur (7) aan de stuurbuis (12). 1. Leid het stuur (7) naar de geopende stuurbevestiging op de steunbuis (12) en sluit vervolgens de stuurbevestiging over het stuur (7). Leid vervolgens de twee pulskabels omhoog door de openingen op de steunbuis.
Page 44
OPSTAPPEN, GEBRUIKEN & AFSTAPPEN RPM EN WATTAGE Aanpassen – Hoogte zadel U/min → Voor een effectieve workout, dient het zadel op de juiste Stap ↓ hoogte te zijn afgesteld. Tijdens het trappen, dienen Uw knieën licht gebogen te zijn wanneer de pedalen in de verste positie staan.
Page 45
COMPUTERHANDLEIDING DISPLAYS [P1-21] Programma: Weergave van het ingestelde programma 1-21 (manueles programma; P1-P10 = fitnessprogramma’s; P11-P15 individuele gebruikersprogramma’s; wattprogramma; P17-P20 = polsslagprogramma’s; P21 = lichaamsvet programma). [LEVEL] Niveau: Weergave van de gekozen trapweerstand van niveau 1 – 24. Hoe groter het getal, hoe groter de weerstand. Het bijbehorende balkdisplay heeft 8 balkjes ter beschikking.
Page 46
Weerstandsprofiel: De gewenste duur van de training kan binnen het bereik [TIME] tijd vooraf ingesteld worden. Deze vooraf ingestelde tijd wordt door het systeem in 10 gedeeltelijke intervallen onderverdeeld. Ieder balkje op de tijdas (horizontaal) = 1/10 van de vooraf ingevoerde tijd, bijvoorbeeld: trainingstijd = 5 min = ieder balkje is 30 seconden, trainingstijd = 10 min = ieder balkje = 1 min.
Page 47
P20: Beoogde trainingshartslagfrequentie THF FITNESSCIJFER TEST / ONTSPANNINGSPOLSSLAG Hier kunt u uw persoonlijke - optimale trainingspolsslag- frequentie vooraf invoeren. Binnen bepaalde Uw ergometer biedt de mogelijkheid, een evaluatie van uw tolerantiezone wordt de trapweerstand automatisch door individuele fitness in de vorm van een „fitnesscijfer“ door de computer bijgeregeld zodat u zich steeds in de vooraf te voeren.
Page 48
REINIGING, ONDERHOUD EN OPSLAG VAN DE HOMETRAINER 1. Schoonmaak Gebruik alleen een vochtige doek voor het reinigen. Let op! Gebruik nooit benzeen, thinner of andere agressieve reinigingsmiddelen voor oppervlaktereiniging als deze Schade veroorzaakt . Het apparaat is alleen voor prive gebruik en voor gebruik geschikte binnenshuis.
Page 49
ALGEMENE TRAININGSINSTRUCTIES U moet rekening houden met de volgende factoren bij het bepalen van 02: Training hartslagberekening Door mijn doelen en trainingsniveau past de vetstofwisselingszone het bedrag van trainingsinspanning die nodig is om tastbare fysieke en gezondheid te bereiken voordelen. het beste bij mij.
Page 50
STUKLIJST – LIJST MET RESERVEONDERDELEN Aanduiding: AL2 Silber / Black • Verlicht display, 6 displayvensters met functies: tijd, snelheid, afstand, ca. calorieverbruik, lichaamsvet analyse, Bestellnr.: 1107B / 11072B • pedaalomwentelingen, Wattage, polsslagfrequentie en 03.04.2024 Stand technische gegevens: Afmetingen ca: [cm]: L 96 x B 59 x H 134 •...
Page 51
ET Nummer ET Nummer Afbs- Afmetingen Aantal Gemonteerd aan Beschrijving AL2 Silber AL2 Black stuks afbeeldings nr. (1107B) (11072B) Zadel 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Ronde dop 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Grep overtrek 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Bowense afdecking 36-1107-06-BT 36-1107205-BT Vastzetring C 17 36-9211-33-BT 36-9211-33-BT Kogellager...
Page 52
INNEHÅLL KÄRA KUND, Sida Sidinnehåll Vi gratulerar dig till ditt köp av denna hemträningsenhet och hoppas att ni kommer att ha ett stort nöje med den. Vänligen beakta de Monteringsöversikt bifogade anteckningarna och instruktionerna och följ dem noga Viktiga rekommendationer & säkerhetsanvisningar beträffande montering och användning.
Page 53
MONTERINGSANVISNINGAR Ta bort alla separata delar ur förpackningen, lägg dem på golvet och kontrollera att alla finns där enligt monteringsstegen. Observera att ett antal delar har kopplats direkt till huvudramen och förmonterats. Dessutom finns det flera andra enskilda delar som har fästs på...
Page 54
STEG 4 Fäst den främre stolpen (12) vid huvudramen (1). 1. Skjut på styrstödskåpan (11) på styrstödet (12). 2. Håll styrstödet (12) datorkabeln huvudramhållaren. Anslut kontakten för datorkabeln (3) som kommer ut från botten av styrstödet (12) på datorn med den matchande kontakten för motorkabeln (16) som kommer ut från huvudramen (1).
Page 55
STEG 6 Fäst styret (7) och datorn (17) vid styrstödet (12). 1. Styr styret (7) till det öppna styrfästet på stödröret (12) och stäng sedan styrfästet över styret (7). Trä sedan upp de två pulskablarna genom öppningarna på stödröret 2. Fäst styrkåpan (10) vid styrhållaren. 3.
Page 56
ANVÄNDNING AV ENHETEN RPM OCH EFFEKSNIVÅ Justering – sitsposition RPM → För ett effektivt träningspass måste sätet justeras ordentligt. Nivå ↓ Medan du trampar bör dina knän vara lätt böjda när pedalerna är längst ned. För att justera sitsen, skruva loss vredet några varv och dra ut det något.
Page 57
DATORINSTRUKTIONER Om [F]-tangenten trycks in i mer än 3 sekunder, återställs alla värden till 00:00 i startpositionen. [+/-] tangent: Använd [+/-]-knapparna för att ändra värdena - endast blinkande värdeinformation kan ändras i värde. [Test] tangent: Med denna knapp kan du bestämma din konditionsgrad.
Page 58
Motståndsprofil: Den önskade träningstiden kan förinställas i [TIME]-displayen. Systemet delar upp denna förinställda tid i 10 delintervall. Varje stapel på tidsaxeln (horisontell) = 1/10 av den angivna tiden, t.ex.: träningstid = 5 min = varje stapel är 30 sekunder, träningstid = 10 min = varje stapel = 1 min. Var och en av de 10 staplarna motsvarar ett sådant tidsintervall.
Page 59
P20: Målträningspuls THF KONDITIONSANMÄRKNING Här ange optimala träningspuls THF. / ÅTERHÄMTNINGSPULSFUNKTION Pedalmotståndet ligger inom ett visst toleransområde som automatiskt omjusteras av datorn så att du alltid är i angiven Din ergometer erbjuder möjligheten att utvärdera din individuella pulszon. Inställning av träningsparametrarna tid / distans / kondition i form av ett "konditionsbetyg".
Page 60
RENGÖRING, KONTROLL OCH FÖRVARING 1. Rengöring Använd endast en mindre våt trasa för rengöring. Uppmärksamhet! Använd aldrig bensen, thinner eller andra aggressiva rengöringsmedel för ytrengöring eftersom denna skada orsakats. Enheten är endast avsedd för privat användning i hemmet och för användning inomhus.
Page 61
ALLMÄNNA TRÄNINGSINSTRUKTIONER Du måste överväga följande faktorer för att bestämma mängden 02: Träningspulsberäkning träningsansträngning som krävs för att uppnå påtagliga fysiska och På grund av mina mål och träningsnivå passar fettomsättningszonen hälsomässiga fördelar. mig bäst. Träningspuls = 60 till 70 % av maxpulsen INTENSITET Träningspuls = 190 x 0,6 [60 %] Nivån av fysisk ansträngning under träning måste överstiga nivån för...
Page 62
DELLISTA – RESERVDELSLISTA Typ: AL2 Silber / Black • Strömkontakt (adapter) • Bakgrundsbelysning Display, med 6 fönster som visar Beställningsnr: 1107B / 11072B funktioner: Hastighet, tid, distans, ca. kalorier, Pedalvarv per 03.04.2024 Datum för tekniska data: minut, ODO, Watt och puls.
Page 64
OBSAH VÁŽENÁ ZÁKAZNICE Strana Obsah Blahopřejeme vám k vašemu nákupu této domácí tréninkové sportovní jednotky a doufáme, že si s ní užijete spoustu potěšení. Přehled montáže Věnujte prosím pozornost přiloženým poznámkám a pokynům a Důležitá doporučení a bezpečnostní pokyny pečlivě je dodržujte ohledně montáže a použití. Neváhejte nás 65-67 Pokyny k montáži prosím kdykoliv kontaktovat, pokud budete mít jakékoliv otázky.
Page 65
POKYNY K MONTÁŽI Odstraňte všechny jednotlivé části balení, položte je na podlahu a na základě montážních kroků zhruba zkontrolujte úplnost. Vezměte prosím na vědomí, že některé díly byly přímo připojeny k hlavnímu rámu a předem namontovány. Navíc je zde několik dalších jednotlivých dílů, které...
Page 66
KROK 4 Montáž podpěrné trubky řidítek (12) na základní rám (1). 1. Obložení opěrné trubice (11) nasuňte na opěrnou trubici (12). 2. Vezměte si k ruce podpěrnou trubku řidítek (12) s již vloženým počítačovým kabelem (3). Spojte konektor počítačového kabelu (3) vyčnívající z podpěrné trubky řidítek (12) s konektorem kabelu servomotoru (16) vyčnívajícím ze základního rámu (1).
Page 67
KROK 6 Montáž řídítek (7) a počítače (17) na opěrnou trubici (12). 1. Veďte řídítka (7) k otevřenému držáku řídítek na nosné trubce (12) a poté zavřete držák řídítek přes řídítka (7). Poté provlékněte dva impulzní kabely otvory na nosné trubce. 2.
Page 68
POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ POČET OTÁČEK A VÝKON VE WATTECH Nastavení výšky sedla Aby bylo možné dosáhnout pohodlné polohy sedla, je otáček za minutu → nutné správně nastavit jeho výšku. Správnou výšku sedla Sutpnich ↓ dosáhnete tehdy, je-li při tréninku koleno v nejhlubší poloze pedálu mírně...
Page 69
NÁVOD K POČÍTAČI ZOBRAZIT [P1-21] Programu: Zobrazované hodnoty nastaveného programu 1–21. (Manuál, P1–P10 = kondiční programy; P11– P15 = individuální uživatelské programy; P16 = program měřící hodnotu wattů; P17–P20 = programy měřící puls; P21 = Program tělesného tuku). [LEVEL] Úroveň: Zobrazení zvoleného odporu při šlapání na úrovni 1–24.
Page 70
Profi l odporu: Požadovanou dobu tréninku lze předem nastavit v oblasti času. Tento předem nastavený čas systém rozdělí na 10 dílčích intervalů. Každý sloupec na časové ose (horizontální) = 1/10 zadaného času, např.: doba tréninku = 5 min. = každý sloupec je 30 sek., doba tréninku =10 min.
Page 71
P20: Cílová tréninková srdeční frekvence THF HODNOCENÍ KONDICE / FUNKCE ODPOČINUTÍ PULZU Zde můžete zadat svoji osobní optimální tréninkovou srdeční frekvenci THF. V rámci určité tolerance provádí regulaci odporu Váš ergometr nabízí možnost ohodnocení vaší individuální při šlapání automaticky počítač tak, abyste se vždy nacházeli v kondice pomocí...
Page 72
ČISTĚNÍ, KONTROLA A SKLADOVÁNÍ 1. Čistění K čistění používejte pouze lehce namočený hadřík. Pozor! Nikdy nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiné agresivní čisticí prostředky na čištění povrchu, jelikož způsobují poškození. Zařízení je pouze k soukromému domácímu použití je je vhodné pro použití...
Page 73
VŠEOBECNÉ POKYNY PRO ŠKOLENÍ Abyste dosáhli znatelného tělesného a zdravotního zlepšení, musíte při 02: Výpočet tréninkové tepové frekvence určování potřebného tréninku dbát následujících faktorů. Vzhledem k mým cílům a tréninkové úrovni mi nejvíce vyhovuje zóna metabolismu tuků. INTENZITA Tréninková tepová frekvence = 60 až 70 % maximální tepové Úroveň...
Page 74
SEZNAM DÍLŮ – SEZNAM NÁHRADNÍCH DÍLŮ Označení: AL2 Silber / Black • Program tělesného tuku • sedadlo s vertikálním a horizontálním nastavení, nastavení Objednací číslo: 1107B / 11072B sklonu, řídítk s nastavením sklonu 03.04.2024 Datum technických údajů: • Osvětlený displej, 6 zobrazovacích oken s funkcemi: čas, Rozměry cca: [cm]:...
Page 75
íslo dílu íslo dílu rozměry počet namontovat obr. Číslo název dílu AL2 Silber AL2 Black kusů na obr. Číslo (1107B) (11072B) Sedlo 36-9211-20-BT 36-9211-20-BT Zatka 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Potah riditek 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Kryt nahore 36-1107-06-BT 36-1107205-BT Spona C C 17 36-9211-33-BT...
Page 76
СОДЕРЖАНИЕ УВАЖАЕМЫЕ ПОКУПАТЕЛИ! Стр. Содержание Поздравляем Вас с покупкой тренировочного снаряда для домашних Обзор сборки занятий спортом и желаем Вам самых приятных впечатлений. Следуйте, Важные рекомендации и указания по безопасности пожалуйста, указаниям и инструкциям нашего руководства по монтажу и 77-79 Руководство...
Page 77
РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Время уста- новки 30-40мин. ШАГ 1 Монтаж опоры (20) на основную раму (1). 1.
Page 79
ШАГ 6 Монтаж руля (7) и компьютера (17) на опорную трубу руля (12). 1. Направьте руль (7) к открытому креплению руля на опорной трубе (12), а затем закройте крепление руля на руле (7). Затем проденьте два импульсных кабеля вверх через отверстия в опорной трубке. 2.
Page 80
ПОЛЬЗОВАНИЕ ТРЕНАЖЕРОМ ОБОРОТЫ И МОЩНОСТЬ Регулировка высоты седла Обороты → Для принятия удобного положения на седле во время Мощность ↓ тренировки, необходимо установить правильную высоту седла. Правильным положением седла считается положение, когда колени в нижнем положении педали находятся в немного согнутом положении и не могут быть...
Page 81
ИСТРУКЦИЯ К КОМПЬЮТЕРУ ИНДИКАЦИЯ [P1-21] Программы: Индикация встроенных программы от 1-21 (P1–P10 - фитнес-программы; P11-P15 – программы задаваемые пользователем; P16 – программа ватт; P17-P20 – пульсозависимые программы; P21 программа измерения процентного содержания жира). [LEVEL] Степень нагрузки: Индикация выбранной степени нагрузки от 1–24. Чем выше степень нагрузки, тем больше сопротивление.
Page 82
Профиль нагрузки: Продолжительность тренировки можно выставить в индикаторе [TIME] время. Это время делится компьютером на 10 интервалов. Каждая балка на оси времени (по горизонтали) = 1/10 заданного времени, например тренировочное время = 5 мин. = каждая балка равна 30 сек., тренировочное время = 10 мин. = каждая балка...
Page 83
P20: Целевое значение пульса THF TEST-FITNESS NOTE (ТЕСТ-ФИТНЕС-ОЦЕНКА) Здесь вы можете задать оптимальный показатель частоты биения сердца (THF) и компьютер с учетом определенных Расчитывая так называемую фитнес-оценку, Ваш тренажер допусков удерживает эту нагрузку в заданном вами пределе. производит оценку состояния вашей спортивной формы. (60-240 пульса).
Page 84
ЧИСТКА, ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ ТРЕНАЖЕРА 1. Чистка Для чистки используйте чистую влажную салфетку. Внимание! Никогда не используйте для чистки бензин, разбавитель или другие агрессивные чистящие средства, которые могут повредить поверхность. Тренажер предназначен только для домашнего использования в помещении. Предохраняйте тренажер от сырости и пыли. 2.
Page 85
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить 02: Расчет пульса во время тренировки верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических В силу моих целей и уровня подготовки мне больше всего подходит результатов и пользы для здоровья. зона...
Page 86
СПЕЦИФИКАЦИЯ - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ Название: AL2 Silber / Black • Регулировка наклона руля и седла • Дисплей с подсветкой, 6 витрин с функциями: время, № заказа: 1107B / 11072B скорость, дистанция, прибл и одометр. расход калорий, 03.04.2024 Дата частота вращения педалей, нагрузка в ваттах и пульс...
Page 87
№ Размеры Кол-во Монтируется ЕТ-№ ЕТ-№ Наименование карт. в мм штук на № Al2 Silber (1107B) Al2 Black (11072B) Заглушка 36-9211-21-BT 36-9211-21-BT Оболочка поручня 36-9211-22-BT 36-9211-22-BT Обшивка наверху 36-1107-06-BT 36-1107205-BT Стопорное кольцо C 17 36-9211-33-BT 36-9211-33-BT Подшипник 6203ZZ 1+41 39-9947 39-9947 Гофрированая...