Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

Montage- und Bedienungsanleitung für
Notice de montage et d'utilisation du
No. de commande 1103
Heimsport-Trainingsgerät
AC 1
D
Bestell-Nr. 1103
F
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации
№ заказа 1103
GB
Assembly and exercise instructions for
Order No. 1103
NL
Montage- en bedieningshandleiding voor
Bestellnummer 1103
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Christopeit Sport AC 1

  • Page 1 Heimsport-Trainingsgerät AC 1 Montage- und Bedienungsanleitung für Assembly and exercise instructions for Bestell-Nr. 1103 Order No. 1103 Notice de montage et d’utilisation du Montage- en bedieningshandleiding voor No. de commande 1103 Bestellnummer 1103 Инструкция по монтажу и эксплуатации № заказа 1103...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsübersicht Contents Page 13 1. Wichtige Empfehlungen und Sicherheitshinweise Seite 2. Einzelteileübersicht Seite 3. Stückliste Seite 4. Montageanleitung mit Explosionsdarstellungen Seite Sommaire Page 22 5. Benutzung des Gerätes Seite 10 6. Computeranleitung Seite 11 7. Trainingsanleitung Seite 12 Inhoudsopgave Pagina 31 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses Heimsport-Trainingsgerätes und wünschen Ihnen viel Vergnügen damit.
  • Page 5: Stückliste

    Stückliste - Ersatzteilliste Wenn ein Bauteil nicht in Ordnung ist oder fehlt, oder wenn Sie in Zukunft ein Ersatzteil benötigen, wenden Sie sich bitte an uns. AC 1 Best.-Nr. 1103 Technische Daten: Stand: 01. 06. 2011 Adresse: Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 • Magnet-Brems-System • ca. 8 kg Schwungmasse 42551 Velbert •...
  • Page 6 Abbildungs- Bezeichnung Abmessung Menge Montiert an ET-Nummer Nr. Stück Abbildungs Nr. 42L Seitenverkleidung vorne links 1+42R 36-1103-04-BT 42R Seitenverkleidung vorne rechts 1+42L 36-1103-05-BT Mutter M22 36-9713-05-BT Unterlegscheibe 22//35 36-9713-04-BT Lagerabdeckung 2 M22 36-9713-03-BT Kugellager 30/45 36-9713-02-BT Lageraufnahme 36-9713-01-BT Lagerabdeckung 1 M23 36-9713-06-BT Unterlegscheibe 23//38 36-9713-07-BT Tretkurbelscheibe 36-1103-15-BT Flachriemen 36-1103-16-BT Schraube M5x60...
  • Page 7: Montageanleitung Mit Explosionsdarstellungen

    Montageanleitung Entnehmen Sie alle Einzelteile der Verpackung, legen diese auf den Bo- den und kontrollieren grob die Vollzähligkeit anhand der Montageschrit- te. Zu beachten ist dabei, dass einige Teile direkt mit dem Grundgestell verbunden sind und vormontiert wurden. Des Weiteren sind auch einige andere Einzelteile schon zu Einheiten zusammengefügt worden. Dieses soll Ihnen den Zusammenbau des Gerätes erleichtern und schneller durchführbar machen. Schritt 1: Montage der Fußrohre (2+3) am Grundrahmen (1). 1. Montieren Sie den vorderen Fuß (2) mit den vormontierten Fußkappen mit Transportrollen (8) am Grundgestell (1). Benutzen Sie dafür je zwei Schrauben M8x75 (7), gebogene Unterlegscheiben 8//25 (6) und Federringe (22).
  • Page 8 Schritt 3: Montage des Sattels (29) und des Sattelstützrohres (34). 1. Stecken Sie den Sattel (29) mit der Sattelaufnahme auf den Sattelschlitten (30) und schrauben Sie diesen in gewünschter Neigung fest. 2. Legen Sie den Sattelschlitten (30) auf die Aufnahme am Sattelstützrohr (34) und befestigen Sie diesen in gewünschter horizontaler Stellung mit der Sterngriffmutter (33) und der Unterlegscheibe (32).
  • Page 9 Schritt 5: Montage des Lenkers (21) am Lenkerstützrohr (4). 1. Den Lenker (21) zum Lenkerstützrohr (4) führen, und so ausrichten, dass das Lochbild des Lenkers und des Lenkerstützrohres übereinstimmen. Auf die Schrauben (23) jeweils einen Federring (22) aufstecken und die Schrauben (23) durch die Bohrungen am Lenker führen, in die Gewindelöcher im Stützrohr (4) eindrehen und fest anziehen.
  • Page 10: Benutzung Des Gerätes

    Garantiebestimmungen Die Garantie beginnt mit dem Rechnungs- bzw. Auslieferdatum und beträgt Die Garantieleistung gilt nur für Material oder Fabrikationsfehler. Bei Ver- 24 Monate. schleißteilen oder Beschädigungen durch missbräuchliche oder unsach- gemäße Behandlung, Gewaltanwendung und Eingriffen die ohne vorherige Während der Garantiezeit werden eventuelle Mängel kostenlos beseitigt. Bei Absprache mit unserer Service Abteilung vorgenommen werden, erlischt Feststellung eines Mangels sind Sie verpflichtet diesen unverzüglich dem die Garantie.
  • Page 11: Computeranleitung

    Computeranleitung für 1103 (Höchstgrenze der Anzeige 9990 Kalorien) 5. „PULS“-Anzeige: Es wird der aktuelle Puls in Schlägen pro Minuten angezeigt. Eine Vorgabe bestimmter Werte mittels der „+“ und „-“ -Taste ist möglich. Eine Speicherung der zuletzt erreichten Werte in dieser Funktion erfolgt nicht. (Höchstgrenze der Anzeige 40 - 240 Pulsschläge pro Minute) Handpulsmessung: Im linken und rechten Handgriff ist je eine Metallkontaktplatte, die Sensoren,...
  • Page 12: Trainingsanleitung

    Trainingsanleitung Um spürbare körperliche und gesundheitliche Verbesserungen zu erreichen, müssen für die Bestimmung des erforderlichen Trainingsaufwandes die folgenden Faktoren beachtet werden: 1. Intensität: Die Stufe der körperlichen Belastung beim Training muß den Punkt der normalen Belastung überschreiten, ohne dabei den Punkt der Atemlosigkeit und /oder der Erschöpfung zu erreichen.
  • Page 13: Important Recommendations And Safety Information

    Contents 1. Summary of Parts Page 3 - 4 2. Important Recommendations and Safety Information Page 13 3. Parts List Page 14 - 15 4. Assembly Instructions With Exploded Diagrams Page 16 - 18 5. Mount, Use & Dismount Page 19 6.
  • Page 14: Parts List

    Parts List – Spare Parts List Please contact us if any components are defective or missing, or if you need any spare parts or replacements in future. AC 1 Order No. 1103 Technical data: Issue: 01. 06. 2011 Top-Sports Gilles GmbH Friedrichstr. 55 • Magnetic brake system 42551 Velbert • approx. 8 KG flywheel Telefon: +49 (0) 20 51 - 6 06 70 •...
  • Page 15 Illustration Designation Dimensions Quantity Attached to ET number No. illustration No. 42L Protective guard left 1+42R 36-1103-04-BT 42R Protective guard right 1+42L 36-1103-05-BT Nut M22 36-9713-05-BT Washer 22//35 36-9713-04-BT Bearing cover 2 M22 36-9713-03-BT Ball bearing 30/45 36-9713-02-BT Bearing holder 36-9713-01-BT Bearing cover 1 M23 36-9713-06-BT Washer 23//38 36-9713-07-BT Belt wheel 36-1103-15-BT Belt 36-1103-16-BT Bolt M5x60 39-10406...
  • Page 16: Assembly Instructions With Exploded Diagrams

    Assembly Instructions Remove all the separate parts from the packaging, lay them on the floor and check roughly that all are there on the base of the assembly steps. Please note that a number of parts have been connected directly to the main frame and preassembled. In addition, there are several other individual parts that have been attached to separate units. This will make it easier and quicker for you to assemble the equipment. Step 1: Attach the stabilizer (2+3) at main frame (1). 1. Attach the front foot (2) with the preassembled transport rollers (8) to the main frame (1). Do this with the two screws M8x75 (7), curved washers 8//25 (6) and spring washers (22). 2. Attach the rear foot (3) with height adjustable foot caps (5) to the main frame (1).
  • Page 17 Step 3: Attach the saddle (29) and saddle support tube (34). 1. Push the saddle (29) with saddle bracket into the saddle slide (30) and tight it up in desired position. 2. Place the saddle slide (30) into the holder of saddle post (34), set it at the desired position and screw it onto the saddle support (34) by washer (32) and star grip nut (33).
  • Page 18 Step 5: Attach the handlebar (21) at the handlebar support (4). 1. Place the handlebar (21) against the handlebar support (4) and adjust so that the hole patterns in the handlebar and the handlebar support are aligned. Put one spring washer (22) on each screw (23). Push the screws (23) through the holes in the support, screw into the threaded holes of the support (4) and tighten firmly.
  • Page 19: Mount, Use & Dismount

    Step 6: Checks Check the correct installation and function of all screwed and plug connections. Installation is thereby complete. When everything is in order, familiarise yourself with the machine at a low resistance setting and make your individual adjustments. Note: Please keep the tool set and the instructions in a safe place as these may be required for repairs or spare parts orders becoming necessary later.
  • Page 20: Computer Instructions

    Computer instructions for 1103 gently hold both metal parts each hand. With the good signals picked up by the computer, the heart mark in the HEART RATE Display shall flash. Sometimes the heart rate value is not useable, based on wet hands or any other contact problems during exercising.
  • Page 21: Training Instructions

    Training instructions You must consider the following factors in determining the amount of training effort required in order to attain tangible physical and health benefits: 1. Intensity: The level of physical exertion in training must exceed the level of normal exertion without reaching the point of breathlessness and / or exhaustion.
  • Page 22 Sommaire 1. Aperçu des pièces Page 2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 3. Nomenclature Page 23 - 24 4. Notice de montage avec écorchés Page 25 - 27 5. Monter, utiliser & descendre Page 6. Manuel d’utilisation du calculateur électronique Page 7.
  • Page 23: Nomenclature

    Liste des pièces- Liste des pièces de rechange Si une pièce n’est pas correcte, s’il manque une pièce ou si vous avez besoin d’une pièce de rechange à l’avenir, veuillez vous AC 1 N° de commande 1103 adresser à : Caractéristiques techniques : Version du : 01/ 06/ 2011 • Système de freinage magnétique Top-Sports Gilles GmbH •...
  • Page 24 Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n° 42L Revêtement avant gauche 1+42R 36-1103-04-BT 42R Revêtement avant droite 1+42L 36-1103-05-BT Ecrou M22 36-9713-05-BT Rondelle 22//35 36-9713-04-BT Piece de roulement 2 M22 36-9713-03-BT Roulement à billes 30/45 36-9713-02-BT Support de roulement 36-9713-01-BT Piece de roulement 1 M23 36-9713-06-BT Rondelle 23//38 36-9713-07-BT Roue à courroie 36-1103-15-BT Câble plat 36-1103-16-BT Vis...
  • Page 25: Notice De Montage Avec Écorchés

    Instructions de montage Sortez toutes les pièces de l’emballage, posez-les sur le sol et contrôlez si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tenir compte du fait que certaines pièces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pièces ont également déjà été jointes. Ceci afin de faciliter et d’accélérer le montage définitif. Etape n° 1: Montage du pied avant et arrière (2+3) sur le cadre de base (1). 1. Attachez le pied avant (2) aux coiffe à palier (8) sur le corps de l’appareil (1). Servez-vous des deux vis M8x75 (7), rondelles intercalaires 8//25 (6) et rondelle élastique bombée (22).
  • Page 26 Etape n° 3: Montage de selle (29) et de tube de la selle (34). 1. Placez la selle (29) avec le logement de selle sur le chariot de selle (30) et serrez-le à bloc dans l’inclinaison souhaitée. 2. Placez le chariot de selle (30) dans le logement, au niveau du tube support de selle (34) et fixez-le en position horizontale à l’aide de la vis poignée-étoile (33) et de la rondelle (32).
  • Page 27 Etape n° 5: Montage du guidon (21) sur le tube de support de guidon (4). 1. Diriger le guidon (21) vers le tube support de guidon (4) en veillant à ce que les gabarits des trous du guidon concordent avec ceux du tube support de guidon. Placer une rondelle élastique bombée (22) sur chacune des vis à...
  • Page 28: Monter, Utiliser & Descendre

    Monter, utiliser & descendre Transport de la machine: La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée. Réglage de la position de la selle Un entraînement efficace demande un correct réglage de la selle. Il faut que vos genoux soient encore légèrement pliés si les pédales se trouvent dans la position la plus basse.
  • Page 29: Manuel D'utilisation Du Calculateur Électronique

    Mode d’emploi de l‘ordinateur 1103 dirigée vers le haut s’allume dans la fenêtre sur la partie latérale, il est pos- sible d’entrer une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche „F“, une flèche dirigée vers le bas s’allume laquelle indique qu’il est possible d’entrer une valeur inférieure de pouls.
  • Page 30: Recommandations Pour L'entraînement

    6. Touche „L“= effacement: En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l’aide de la touche „F“ est remise à zéro. Recommandations pour l’entraînement Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l’entraînement indispensable afin d’améliorer concrètement son physique et sa santé: 1. Intensité: L’entraînement n’aura d’effets positifs que si les efforts déployés dépassent...
  • Page 31: Belangrijke Aanbevelingen En Veiligheidsinstructies

    Inhoudsopgave 1. Overzicht van de losse delen pagina 3 - 4 2. Belangrijke aanbevelingen en veiligheidsinstructies pagina 31 3. Stuklijst pagina 32 - 33 4. Montagehandleiding met explosietekeningen pagina 34 - 36 5. Opstappen, Gebruiken & Afstappen pagina 37 6. Handleiding bij de computer pagina 38 7.
  • Page 32: Stuklijst

    Stuklijst - reserveonderdelenlijst Wanneer een bepaald onderdeel niet in orde is of ontbreekt, of wanneer u in de toekomst een reserveronderdeel nodig heeft, kunt AC 1 best.nr. 1103 u zich wenden tot: Technische specificatie: Stand: 01. 06. 2011 • Magnetisch remsysteem met Top-Sports Gilles GmbH • ca. 8 kg vliegwielmassa •...
  • Page 33 Afbeeldings- Beschrijving Afmetingen Aantal Gemonteerd aan ET-nummer nr. stuks afbeeldingsnr. 42L Bekleiding voor links 1+42R 36-1103-04-BT 42R Bekleiding voor rechts 1+42L 36-1103-05-BT Moer M22 36-9713-05-BT Onderlegplaatje 22//35 36-9713-04-BT Kogelagerafdekking M22 36-9713-03-BT Kogellager 30/45 36-9713-02-BT Lageropname 36-9713-01-BT Kogellagerafdekking M23 36-9713-06-BT Onderlegplatje 23//38 36-9713-07-BT Pedaalaandrijfschijf 36-1103-15-BT Flakke riem 36-1103-16-BT Schroef M5x60...
  • Page 34: Montagehandleiding Met Explosietekeningen

    Montagehandleiding Neem alle losse onderdelen uit de verpakking, leg deze op de grond en bruto controleer aan de hand van de montageen staps of alle onderdelen aanwezig zijn. Hierbij moet er op worden gelet dat een aantal onderdelen rechtstreeks met het onderstel zijn verbonden en voorgemonteerd zijn. Bovendien zijn enkele andere losse delen ook al tot eenheden samengevoegd. Hierdoor kunt het apparaat gemakkelijker en sneller monteren. Stap 1: Montage van de voet (2+3) aan het basisframe (1). 1. Monteer de voorste poot (2) met de vooraf gemonteerde transportrollen (8) op het onderstel (1).
  • Page 35 Stap 3: Montage van de zadel (29) en de zadel steunbuis (34). 1. Bevestigd u het zadel (29) met de zadelhouder op de zadelglijder (30) en schroeft u deze in de gewenste positie vast. 2. Legt de zadelglijder (30) in de houder aan het zadel steunbuis (34) en bevestigd u deze in de gewenste horizontale positie met de stergrep moer (33) en de ringen (32).
  • Page 36 Stap 5: Montage van het stuur (21) aan de stuursteunbuis (4). 1. De stuurinrichting (21) naar de hiervoor voorziene steunbuis (4) leiden en zodanig uitlijnen dat de gaten van de stuurinrichting en van de steunbuis van de stuurinrichting overeenstemmen. De bouten (23) allemaal voorzien van een veerring (22) en door de gaten in de stuurbuis steken, in de schroefdraadgaten van het stuursteunbuis (4) draaien tot ze stevig vastzitten.
  • Page 37: Opstappen, Gebruiken & Afstappen

    Opstappen, Gebruiken & Afstappen Transport van Apparaat: Aan de voorzijde bevinden zich twee rollers. Om het apparaat te verplaatsen kunt u de achterzijde van het apparaat optillen en sturen naar waar u wilt om het te plaatsen of te stallen. Aanpassen – Hoogte zadel Voor een effectieve workout, dient het zadel op de juiste hoogte te zijn afgesteld. Tijdens het trappen, dienen Uw knieën licht gebogen te zijn wanneer de pedalen in de verste positie staan.
  • Page 38: Handleiding Bij De Computer

    Computerhandleiding voor 1103 5. „PULS“-weergave: De actuele hartslag wordt in slagen per minuut weergegeven. Een bepaalde waarde kan worden ingesteld met behulp van de „+“ en „-“-toets. Als er een bovengrens van de hartslag is ingevoerd wordt wanneer deze wordt overschreden komt een signaal weergegeven. Ook wordt de laatst bereikte waarde bij deze functie niet opgeslagen.
  • Page 39: Trainingshandleiding

    Trainingshandleiding De onderstaande factoren moeten in acht worden genomen bij het bepalen van de benodigde training voor het bereiken van een merkbare verbetering van uw figuur en gezondheid: 1. Intensiteit: De mate van lichamelijke belasting bij de training moet de normale belasting overschrijden, zonder dat u daarbij buiten adem en/of uitgeput raakt.
  • Page 40 Обзор содержания Важные рекомендации и указания по безопасности ctp. 2. Обзор отдельных деталей стр. 3. Спецификация стр. 41 - 42 4. Руководство по сборке с отдельными иллюстрациями стр. 43 - 45 5. Пользование тренажером стр. 6. Руководство по использованию компьютера стр.
  • Page 41 Спецификация - Список запасных частей Сняв упаковку, проверьте по списку, все ли детали на месте. AC 1 № заказа 1103 Если все в порядке, то можно начинать сборку. Если какой- нибудь агрегат не в порядке или отсутствует, обращайтесь к Технические характеристики...
  • Page 42 № Наименование Размеры в мм Кол-во Монтируется на № ЕТ-№ картинки штук Обшивка впереди слева 1+42R 36-1103-04-BT Обшивка впереди справа 1+42L 36-1103-05-BT Гайка 36-9713-05-BT Подкладная шайба 22//35 36-9713-04-BT Вкладыш подшипника 2 36-9713-03-BT Шарикоподшипник 30/45 36-9713-02-BT Крепление подшипника 36-9713-01-BT Вкладыш подшипника 1 36-9713-06-BT Подкладная...
  • Page 43 Руководство по монтажу Пожалуйста, выньте все отдельные части из коробки и проверьте их на комплектность в соответствии со спецификацией. Примите во внимание, что некоторые части предварительно смонтированы. Шаг 1: Монтаж ножек (2+3) на основную раму (1). 1. Смонтируйте переднюю ножку (2) с транспортировочными роликами (8) на...
  • Page 44 Шаг 3: Монтаж седла (29) и опорную трубу седла (34). 1. Вставьте седло (29) креплением седла в салазки седла (30) и крепко прикрутите в желаемом наклоне. 2. Вставьте салазки седла (30) в крепление на опорной трубе седла (34) и закрепите в желаемом горизонтальном положении с помощью грибковой...
  • Page 45 Шаг 5: Монтаж руля (21) на опорную трубу руля (4). 1. Вставьте руль (21) в опорную трубу руля (4) таким образом, чтобы отверстия в руле и в опорной трубе руля совпадали. Наденьте на болты (23) по одной пружинной шайбе (22), вставьте болты (23) в отверстия...
  • Page 46 Пользование тренажером Пользование тренажером На передней ножке находятся два транспортировочных ролика. Для того, чтобы передвинуть тренажер на другое место или поместить на место хранения, возьмитесь за руль и наклоните тренажер на переднюю ножку так, чтобы тренажер можно было легко передвинуть с помощью транспортировочных роликов на нужное место. Регулировка...
  • Page 47 Руководство по использованию компьютера 5. Функция „ПУЛЬС“: Производится индикация фактического состояние пульса в ударах на тренажере серии 1103 в минуту. Задание определенного значения возможно посредством клавиши „+“ или „-”. Достижение заданного значения сигнализируется посредством акустического сигнала. Сохранение последних из достигнутых показателей для данной функции не производится. (Границы...
  • Page 48 ИНСТРУКЦИЯ ПО ТРЕНИРОВКЕ Вы должны учитывать следующие факторы, чтобы определить верные параметры тренировок для достижения ощутимых физических результатов и пользы для здоровья. Интенсивность Уровень физических нагрузок при тренировках должен превышать уровень нормальных физических нагрузок, но вы не должны задыхаться и сильно переутомляться. Удобной мерой эффективности тренировки...

Ce manuel est également adapté pour:

1103

Table des Matières