Schläuche Einlegen; Inserting The Tubing; Insertion Des Tubes - Ismatec FIXO Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

1
2
w
3
4
5
6
7
10
Schläuche einlegen
1 ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Pumpe ausschalten
2 Fixierlasche leicht eindrücken,
Kassette gleichzeitig nach oben
stoßen und herausnehmen
3 Pumpenschlauch mit einem Reiter
(Color Code Stopper) in Kassette
einsetzen
4 Schlauch runter hängen lassen
(darf nicht verdreht sein)
5 Schlauch mit zweitem Reiter am
anderen Ende der Kassette
einsetzen
6 Kassette auf Rollenkopf
zurücksetzen und einklinken
7 ❖ ❖ ❖ ❖ ❖ Pumpe einschalten
Wichtig:
Bei längerem Stillstand Kassetten
an der Fixierlasche ausklinken

Inserting the tubing

1 ❖ Switch the pump off
2 Remove the cassette by slightly
pressing the fixing-tongue and
lifting it simultaneously
3 Insert the tubing with one collar
into the cassette
4 Let the tubing hang down (prevent
it from being twisted)
5 Insert the tubing with the second
collar at the other end of the
cassette
6 Reinsert the cassette into the
roller-head
7 ❖¤Switch the pump on
Important:
When the pump is idle, release all
cassettes at the fixing-tongue

Insertion des tubes

1 ❖¤Mettre la pompe hors service
2 Extraire la cassette en pressant
légèrement la languette de fixation
et en la soulevant simultanément.
3 Insérer le tube à un manifold dans
la cassette.
4 Laisser pendre le tube au-dessous
(il ne doit pas être tordu)
5 Insérer le tube avec le deuxième
cavalier à l'autre bout de la
cassette.
6 Remettre la cassette sur la tête à
galets et l'y fixer
7 ❖¤Remettre la pompe en service
Important:
Lorsque la pompe n'est pas
utilisée pendant un certain temps,
libérer les cassettes de la
languette de fixation
Ismatec SA/Fixo/12.01.2000/CB/GP

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières