EN: Prohibition: No pushing
NO: Forbud: Ingen skyving
FR: Interdiction: Ne pas pousser IT: Vietato spingere
RU: Запрет: Не толкать
JP: 禁止: 押し込み禁止
EN: Correct lifting point
NO: Riktig løftpunkt
FR: Point de levée approprié
RU: Надлежащая точка подъема PL: Prawidłowy punkt podno-
JP: リフティング・ポイン
トの修正
EN: Emergency stop
NO: Nødstopp
FR: Arrêt d'urgence
RU: Экстренная остановка
JP: 非常停止
EN: For indoor and outdoor use
NO: For innendørs og utendørs
bruk
FR: Utilisation intérieur et
extérieur
RU: Для использования в
помещении и на улице
JP:屋内および屋外での使用
DE: Verboten: Nicht schieben
SV: Förbud: Tryck inte
PL: Zakazy: Nie pchać
GR: Απαγόρευση: Μη σπρώχνετε IS: Bann: Ekki má ýta vörunni
DE: Korrekter Hebepunkt
SV: Korrekt lyftpunkt
IT: Punto di sollevamento
corretto
szenia
GR: Σωστό σημείο λαβής
DE: Not-Aus
SV: Nödstopp
IT: Stop di emergenza
PL: Awaryjne zatrzymanie
GR: Διακοπή έκτακτης ανάγκης
DE: Für den Innen- und Außenge-
brauch
SV: För inom- och utomhusbruk
IT: Per uso interno ed esterno
PL: Do użytku wewnątrz i na
zewnątrz
GR: Κατάλληλο για εσωτερική
και εξωτερική χρήση
NL: Verboden: Niet duwe
FIN: Kiellettyä: Ei saa työntää
PT: Proibição: Não empurrar
CZ: Zákaz: Netlač
NL: Correcte techniek van
optillen
FIN: Oikea nostopiste
PT: Corrija o ponto de elevação
CZ: Správný zvedací bod
IS: Réttur lyftipunktur
NL: Noodstop
FIN: Hätäpysäytys
PT: Paragem de emergência
CZ: Nouzový stop
IS: Neyðarstöðvun
NL: Voor binnen- en buitenshuis
gebruik
FIN: Käyttö sisä- ja ulkotiloissa
PT: Para utilização em interiores
e exterio1res
CZ: Pro vnitřní i venkovní
používání
IS: Til notkunar innandyra og
utandyra
12
DK: Forbud: Undgå at skubbe
ES: Prohibición: No empujar
BR: Proibição: Não empurrar
SN: 禁止事项:请勿推挤
DK: Korrekt løftepunkt
ES: Punto de elevación correcto
BR: Ponto de elevação correto
SN: 请调整吊点
DK: Nødstop
ES: Parada de emergencia
BR: Parada de emergência
SN: 紧急停止
DK: Til indendørs og udendørs
brug
ES: Para uso en interiores y
exteriores
BR: Para uso interno e externo
:
SN
适用于室内和室外使用
etac.com