n) N'utilisez pas le produit en cas de fatigue ou si vous
êtes sous l'influence de drogues, de l'alcool ou de médi-
caments. N'utilisez pas le produit si vous êtes fatigué.
o) Conservez le produit ainsi que le guide + chaîne de
tronçonneuse et la protection du guide + chaîne de
tronçonneuse en bon état.
5.3.2
Autres consignes de sécurité
a)
Lorsque vous travaillez avec ce produit, portez tou-
jours des gants de sécurité, des lunettes de protec-
tion, une protection auditive, des chaussures de sécu-
rité et un pantalon.
b) Gardez le produit à l'abri de la pluie ou de l'humidité.
La pénétration d'eau dans le produit augmente le
risque de choc électrique.
c) Avant d'utiliser le produit, vérifiez que son état est sûr,
en particulier la lame de pliage et la chaîne de tron-
çonneuse.
d) Danger électrique, restez à une distance d'au moins
10 m des lignes aériennes.
5.3.3
Utilisation et manipulation
a) Ne démarrez jamais le produit avant que la lame de
pliage, la chaîne de tronçonneuse et la protection de
pignon ne soient correctement montées.
b) Ne coupez pas de bois directement sur le sol et n'es-
sayez pas de scier des racines qui sortent du sol. Évi-
tez absolument que la chaîne de tronçonneuse pé-
nètre dans la terre, car cela émousserait immédiate-
ment la chaîne de tronçonneuse.
c) Si, par inadvertance, vous touchez un objet étranger
avec le produit, arrêtez immédiatement le moteur et
examinez le produit pour détecter les éventuels dom-
mages.
d) Prenez des pauses régulières et bougez vos mains
pour stimuler la circulation sanguine.
e) Si le produit est arrêté pour la maintenance, l'inspec-
tion ou le stockage, désactivez le moteur, retirez la
batterie et assurez-vous que toutes les pièces rota-
tives sont arrêtées. Laissez refroidir le produit avant
de le contrôler, le régler, etc.
f) Entretenez soigneusement le produit. Vérifiez que les
pièces mobiles fonctionnent parfaitement, ne sont pas
bloquées ou si certaines pièces sont cassées ou telle-
ment endommagées qu'elles nuisent au bon fonction-
nement du produit. Faites réparer les pièces endom-
magées avant d'utiliser le produit. De nombreux acci-
dents sont dus à des produits mal entretenus.
g) Maintenir les outils de coupe aiguisés et propres.
Des outils de coupe bien entretenus, aux arêtes de
coupe aiguisées, se coincent moins et sont plus fa-
ciles à guider.
h) Ne confier la réparation de l'outil électrique qu'à
des spécialistes qualifiés et utiliser uniquement
des pièces de rechange d'origine. Ainsi, la sécurité
de l'outil électrique est maintenue.
Risques résiduels
Le produit est construit selon l'état actuel de la
technique et selon les règles techniques de sécurité
reconnues. Toutefois, des risques résiduels peuvent
survenir lors des travaux.
• Blessures par coupure.
• Lésions oculaires en l'absence de la protection ocu-
laire prescrite.
• Lésions auditives si la protection auditive prescrite
n'est pas portée.
• Les risques résiduels peuvent être réduits au mini-
mum si les « Consignes de sécurité » et les instruc-
tions d'« Utilisation conforme », ainsi que l'ensemble
de la notice d'utilisation sont respectés.
• Utilisez le produit recommandé dans la présente no-
tice d'utilisation. Le produit présentera ainsi des per-
formances optimales.
• En outre, malgré toutes les précautions prises, il peut
demeurer des risques résiduels qui ne sont pas évi-
dents.
AVERTISSEMENT
Pendant son fonctionnement, cet outil électrique génère
un champ électromagnétique. Ce champ peut dans cer-
taines circonstances nuire aux implants médicaux actifs
ou passifs. Pour réduire les risques de blessures
graves voire mortelles, nous recommandons aux per-
sonnes porteuses d'implants médicaux de consulter
leur médecin, ainsi que le fabricant de leur implant
avant d'utiliser l'outil électrique.
AVERTISSEMENT
En cas de travail prolongé, les vibrations qui s'exercent
sur les mains de l'opérateur peuvent causer des pro-
blèmes de circulation (syndrome de Raynaud).
Le syndrome de Raynaud est une maladie vasculaire
qui se caractérise par une contraction brutale des petits
vaisseaux sanguins des doigts et des orteils. Le sang
n'irrigue plus suffisamment les zones concernées, ce
qui leur donne un aspect extrêmement pâle. L'utilisation
fréquente de produits vibrants peut causer des atteintes
nerveuses pour les personnes souffrant des problèmes
de circulation (par exemple, fumeurs, diabétiques).
Si vous constatez des troubles inhabituels, cessez im-
médiatement le travail et consultez un médecin.
ATTENTION
Le produit fait partie de la série 20V IXES et ne doit être
utilisé qu'avec des batteries de cette série. Les batteries
ne doivent être chargées qu'avec les chargeurs de
cette série. Dans ce cas, observer les indications du fa-
bricant.
AVERTISSEMENT
Respectez les consignes de sécurité et les
indications relatives à la charge et à l'utilisa-
tion correcte qui figurent dans le mode d'em-
ploi de votre batterie et de votre chargeur de
la série 20V IXES. Vous trouverez une des-
cription détaillée du processus de charge et
d'autres informations dans cette notice d'uti-
lisation séparée.
www.scheppach.com
FR | 47