Télécharger Imprimer la page

Dräger VentStar Watertrap 180 Notice D'utilisation page 12

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Português BR
Instruções de uso Separador de água VentStar (P) 180 / Separador de água do circuito respiratório (P) 180 Infinity ID ptBR
Marcas comerciais
Marcas comerciais de propriedade da Dräger
Marca comercial
®
VentStar
®
Infinity
A página a seguir fornece uma lista dos países onde as marcas estão
registradas: www.draeger.com/trademarks
Definições de segurança
ADVERTÊNCIA
Um texto de ADVERTÊNCIA contém informações importantes
sobre uma situação potencialmente perigosa que, se não for
evitada, poderá ocasionar lesões graves ou morte.
ATENÇÃO
Um texto de ATENÇÃO contém informações importantes acerca de
uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode
levar diretamente a lesões leves ou moderadas no usuário, no paciente
ou a danos no equipamento médico ou outros objetos.
NOTA
Uma NOTA fornece informações adicionais destinadas a evitar
problemas durante o funcionamento.
Requisitos do grupo de usuários
O termo "grupo de usuários" descreve a pessoa responsável que foi
nomeada pela organização de operação para realizar uma tarefa
particular no produto.
Deveres da organização de operação
A organização de operação deve se certificar do seguinte:
Todo grupo de usuários tem as qualificações necessárias (por
exemplo, tenha passado por treinamento especializado ou adquirido
habilitação especializada mediante experiência).
Todo grupo de usuários foi treinado para realizar a tarefa.
Todo grupo de usuários leu e entendeu os capítulos relevantes neste
documento.
Grupos de usuários
Usuários clínicos
Este grupo de usuários opera o produto de acordo com o uso previsto.
Os usuários têm conhecimento médico especializado na aplicação do
produto.
Para sua segurança e de seus pacientes
ADVERTÊNCIA
Risco de operação incorreta e uso indevido
Todo e qualquer uso do equipamento médico requer a completa
compreensão e rigorosa observância de todas as partes destas
instruções de uso. O equipamento médico deve ser usado
apenas para a finalidade especificada em Uso previsto. Observe
rigorosamente todos os textos de ADVERTÊNCIA e de ATENÇÃO
ao longo destas instruções de uso, bem como todas as
instruções nas etiquetas do equipamento médico.
A inobservância destas informações de segurança constitui uma
utilização fora do uso previsto.
ADVERTÊNCIA
Para evitar a contaminação e a sujeira, mantenha o equipamento
médico embalado até ao momento de utilização. Não utilizar o
equipamento médico se a embalagem estiver danificada.
ADVERTÊNCIA
A instalação do equipamento principal deve estar de acordo com
as instruções de uso do equipamento principal no qual esse
equipamento médico é usado.
Certifique-se de que a conexão ao equipamento básico esteja
segura.
ADVERTÊNCIA
Não modifique o equipamento médico. A modificação poderá
danificar ou prejudicar o funcionamento adequado do
equipamento, o que poderá resultar em lesão ao paciente.
ADVERTÊNCIA
Risco de falhas
Obstruções, danos e corpos estranhos podem resultar em
funcionamento incorreto.
Verifique todos os componentes do sistema para ver se há
obstruções, danos e corpos estranhos antes da instalação.
ATENÇÃO
Os equipamentos médicos não estão disponíveis individualmente.
Somente um exemplar das instruções de uso está incluído no pacote
e deve ser mantido em local acessível aos usuários.
ATENÇÃO
Ao conectar ou desconectar traqueias respiratórias, sempre segure a
luva, não o reforço em espiral. Caso contrário, a traqueia respiratória
poderá esticar em excesso e ser danificada.
Comunicação obrigatória de eventos adversos
Eventos adversos graves envolvendo este produto devem ser
comunicados à Dräger e às autoridades responsáveis.
Uso previsto
Circuito respiratório para condução de gases respiratórios entre a
máquina de anestesia e o paciente pediátrico ou entre o ventilador e o
paciente pediátrico. Destinado a uma única utilização. Separadores de
água servem para a coleta de água condensada. O circuito respiratório
padrão está equipado com um separador de água em cada membro da
traqueia respiratória.
12
O circuito respiratório Infinity ID está equipado com um transponder com
dados específicos do produto para processamento pelo equipamento
Infinity ID da Dräger.
ATENÇÃO
O transponder está localizado debaixo do conector do equipamento
com a designação "Infinity ID" e não deve ser danificado ou removido.
Caso contrário, a funcionalidade do Infinity ID pode ser comprometida.
ATENÇÃO
Depois de usar os circuitos respiratórios Infinity ID pela primeira vez, a
funcionalidade do Infinity ID fica disponível por um período de 21 dias.
Use e/ou combine apenas acessórios com a designação "Infinity ID".
Caso contrário, a funcionalidade do Infinity ID pode ser comprometida.
O equipamento médico foi testado quanto à compatibilidade com o
sistema e autorizado para uso com equipamentos principais específicos,
por exemplo, Evita Infinity V500.
Para obter mais informações sobre as compatibilidades do sistema,
consulte as listas de acessórios dos equipamentos principais ou de
outros documentos da Dräger.
ADVERTÊNCIA
Valores de resistência e compliance muito elevados podem
provocar ventilação incorreta e lesões no paciente. Selecione um
circuito respiratório adequado para o paciente.
NOTA
O circuito respiratório foi projetado para pacientes pediátricos.O
diâmetro da traqueia respiratória é de 15 mm (0,59 in).Pediátrico:
refere-se a um paciente com peso entre 5 e 40 kg (11 e 88 lb).
NOTA
O circuito respiratório MP00362 não possui uma abertura para
medição de CO
. Se a medição de CO
for necessária, deve ser
2
2
instalada uma abertura de medição em cada membro do tubo de
respiração do lado do paciente.
Visão geral
A
B
C
A Conectores do lado do equipamento
B Traqueias respiratórias (inspiratória e expiratória)
C Separadores de água
D Peça em Y
E MP00361, MP01341:Cotovelo com conector Luer Lock
MP00362: Cotovelo
Símbolos
Informações adicionais sobre os símbolos estão disponíveis na página
da web a seguir: www.draeger.com/md-symbols
Não fabricado com látex de
Manter longe da luz
LATEX
borracha natural
solar
Consulte as instruções
Atenção
de uso
Temperatura de
Não reutilizar
armazenamento
Não use se a embalagem
Não abra com faca
estiver danificada
Pressão ambiente
Umidade relativa
Não utilizar com óleo
Válido até
e massa lubrificante
Data de fabricação
Não esterilizado
NON
STERILE
Fabricante
Número de peça
REF
LOT
Quantidade
Número de lote
Este produto é um
equipamento médico
MD
Saída
(procedimento de
avaliação da
conformidade CE)
Instalação e operação
ADVERTÊNCIA
Confirme se todas as conexões estão firmes e apertadas.
Execute um autoteste do equipamento principal, incluindo um
teste de fugas, depois que o circuito respiratório (traqueia, filtro
etc.) tiver sido completamente instalado e antes do uso no
paciente.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
Durante a instalação posicione o circuito respiratório de forma a
reduzir o risco de tropeçar ou de pisar no circuito respiratório.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
Certifique-se de que o circuito respiratório não apresente
enrolamentos ou dobras que possam causar resistência à
passagem dos gases.
Instruções de uso Separador de água VentStar (P) 180 / Separador de água do circuito respiratório (P) 180 Infinity ID
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
O acúmulo de água condensada em excesso pode ocasionar um
bloqueio parcial ou completo do circuito respiratório.
Verifique regularmente a presença de água condensada no
circuito respiratório e esvazie-o, se necessário.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
Adicionar mais componentes e utilizar componentes
incompatíveis pode aumentar a resistência inspiratória e
expiratória e afetar negativamente o desempenho do ventilador.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio
Em combinação com oxigénio ou óxido nitroso, fontes de
ignição, tal como equipamentos de eletrocirurgia e cirurgia laser
podem provocar incêndios.
Para proteger o paciente e os usuários, evite fugas dos tubos que
transportam oxigénio ou óxido nitroso.
Antes de iniciar a eletrocirurgia ou cirurgia laser, lave as
imediações das peças que transportam gases (tubo
endotraqueal, máscara, peça em Y, tubos, filtro e balão
respiratório) suficientemente com ar (<25 % O
debaixo dos lençóis cirúrgicos.
ADVERTÊNCIA
Risco de incêndio
Para não danificar o circuito respiratório, mantenha uma
distância mínima de 200 mm (7,9 in) entre os tubos que
transportam oxigênio ou óxido nitroso e possíveis fontes de
ignição (por ex., equipamentos de eletrocirurgia ou cirurgia
laser).
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
Um conector Luer Lock deve ser usado somente para
D E
monitoramento do gás. Qualquer outro uso do Luer Lock poderá
colocar o paciente em risco.
NOTA
MP00361
Quando não estiver em uso, o conector Luer Lock deverá ser vedado
MP01341
com a tampa.
ADVERTÊNCIA
MP00362
Risco de lesão do paciente
A instalação incorreta pode resultar em avaria do separador de
água.
Instale o separador de água corretamente.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
Se o separador de água estiver instalado em um nível muito alto
no circuito respiratório, a água condensada poderá fluir para as
traqueias respiratórias.
Instale o separador de água no ponto mais baixo do circuito
respiratório e abaixo do nível do paciente.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
A água condensada pode se acumular no circuito respiratório se
o separador de água não for esvaziado regularmente. Poderá
ocorrer um bloqueio parcial ou completo do circuito respiratório.
Verifique regularmente a presença de água condensada no
separador de água e esvazie-o, se necessário.
ADVERTÊNCIA
Risco de contaminação
O conteúdo do separador de água pode estar contaminado.
Descarte o conteúdo do recipiente de água de acordo com os
regulamentos do hospital. Proceda com cuidado quando
manusear o separador de água.
ADVERTÊNCIA
Risco de lesão do paciente
Quando o recipiente do separador de água é desconectado do
separador de água existe um maior risco de fuga. Durante uma
fuga, a PEEP pode cair e o VT pode não ser atingido.
Depois de esvaziar o recipiente do separador de água reinstale-o
e feche-o o mais rapidamente possível.
ADVERTÊNCIA
Risco de falhas
Se o separador de água não estiver na vertical pode ocorrer uma
avaria.
Instale o separador de água na vertical.
O circuito respiratório pode ser utilizado com os seguintes gases e
agentes anestésicos: Óxido nitroso, sevoflurano, desflurano, isoflurano,
halotano, enflurano.
Período de uso
O usuário é responsável por substituir periodicamente o produto de
acordo com os regulamentos de higiene do hospital.
ADVERTÊNCIA
A reutilização, o reprocessamento ou a esterilização podem
provocar falha do equipamento médico e causar lesões no
paciente.
Este equipamento médico foi desenvolvido, testado e fabricado
exclusivamente para uso único. O equipamento médico não deve
ser reutilizado, reprocessado nem esterilizado.
NOTA
O equipamento médico foi projetado, testado e fabricado para uso
único e um período máximo de 7 dias.
Português BR
); lave também
2

Publicité

loading