domácí zdravotní péče ovlivněna otřesy postýlky, podlahy nebo i celé budovy. Postýlka se proto
nesmí dotýkat postele, ve které je jiná osoba a nesmí se dotýkat žádných zařízení, která vibrují.
Rušivé otřesy může též způsobovat intenzivní proudění vzduchu (ventilátory, klimatizace...), chů-
ze v blízkosti postýlky a jiné vlivy. Pokud přemístíte postýlku na nové místo nebo zapnete v bytě
jakékoliv zařízení, které generuje mechanické vibrace nebo elektromagnetické rušení. Bezdrátová
zařízení komunikační techniky, jakými jsou bezdrátové domácí sítě, mobilní telefony, bezšňůrové
telefony a jejich základnové stanice, přenosné stanice, které mohou nepříznivě působit na mimin-
ko a ovlivnit správnou funkčnost a použitelnost BM-02, se nedoporučuje používat blíže než 1 m,
radioamatérská zařízení blíže než 10 m od jakékoliv části BM-02, Rušivé vlivy zabraňují BM-02
sledovat dýchání dítěte. Proto doporučujeme vždy před použitím otestovat funkci zařízení.
o
Nedoporučuje se použít matrace z tvrdého materiálu (pěnový polystyren apod.), zachytávají rušivé
vibrace pohybem okolního vzduchu.
o
Uvědomte si, že zařízení Vás může pouze upozornit, ale nebezpečí zástavy dýchání samo o sobě
nezabraňuje! Pokud má dítě nějaký zdravotní problém, je na Vás či na lékaři, jak mu pomoci.
Nevzdalujte se též od dítěte příliš daleko, abyste v případě poplachu zařízení slyšeli a byli schopni
reagovat.
o
Výrobce odpovídá za funkčnost výrobku BM-02, je-li nainstalován a použit dle tohoto návodu.
Výrobce neodpovídá za správnou funkčnost výrobku v případě jeho mechanického či jiného po-
škození nebo za vady baterií. Výrobce též nenese odpovědnost v případě, že byl výrobek použit
v rozporu s tímto návodem k použití nebo byla překročena doba použitelnosti výrobku.
o
Výrobce důrazně nedoporučuje tento výrobek kupovat použitý nebo poskytovat ho formou půj-
čovny. V případě nešetrného zacházení může dojít ke snížení citlivosti snímacího senzoru se všemi
důsledky. Výrobce v těchto případech nezodpovídá za funkčnost výrobku.
Zařízení hlídá stav baterií. Pokud se přiblíží jejich vybití, potřebu výměny signalizuje blikáním čer-
vená signálka s obrázkem baterie. Při vybitých bateriích přístroj také nepotvrdí zapnutí vypína-
če. Před výměnou baterií přístroj vypněte. Sejměte kryt baterií (viz kapitola Postup instalace –
str. 16) a vyjměte původní baterie. Vždy používejte pouze nové, značkové alkalické baterie typ
AA LR6 (orientace je vyznačena v bateriovém prostoru). Po výměně baterií na okamžik přístroj
zapněte – zapnutí musí být potvrzeno pípnutím. V přístroji nepoužívejte dobíjecí akumulátory.
Po ukončení užívání baterie z přístroje vyjměte.
Zařízení nevyžaduje kromě výměny baterií žádnou speciální údržbu. Doporučujeme pouze snímací
podložku v postýlce občas zkontrolovat, zda nedochází ke srážení vlhkosti v místě, kde se podložka
dotýká matrace. Je vhodné matraci jednou za čas otočit v postýlce o 180°, popřípadě ji obrátit vrchní
stranou dolů, nechat ji vyvětrat apod. K čistění používejte pouze vodou mírně navlhčený hadřík (žád-
né agresivní čistící prostředky). I přes odolnost proti vniknutí cizího tělesa či kapalin toto případné
vniknutí může zařízení poškodit. S výrobkem je dodávaný antibakteriální ubrousek na případnou
dezinfekci podložky. Četnost čistění nemá vliv na dobu použitelnosti výrobku.
Snímací podložku, přívodní kabel a konektor chraňte před mechanickým poškozením (nárazy,
prohýbání, namáhání tahem apod.). V případě zjištěného poškození kontaktujte prodejce nebo
přímo servis výrobce (str. 23).
Výměna baterií
Údržba a čištění
19
MFV52124
(859405253BM02ES)
CS