Page 1
DF9.9B/DF15A/DF20A OWNER’S MANUAL Keep with boat at all times. This owner´s manual contains important information on safety, operation and maintenance. MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Conserver ce manuel en permanence dans le bateau. Ce manuel du proprietaire contient d ´ importantes informations sur la securite, le fonctionnement et l ´...
Page 2
INDEX ENGLISH FRANÇAIS ________ WIRING DIAGRAM SCHEMA DE CABLAGE...
Page 4
California Proposition 65 Warning NOTE: Indicates special instructions to make mainte- WARNING nance easier or instructions clearer. Operating, servicing and maintain- BREAK-IN INFORMATION ing an outboard motor can expose FOR YOUR OUTBOARD MOTOR you to chemicals including engine The first 10 hours are the most important in the exhaust, carbon monoxide, phtha- life of your engine.
Page 5
Exhaust gas contains car- new Suzuki and review the manual from bon monoxide, a gas that is colorless time to time. It contains important infor- and odorless and can cause death or mation on safety, operation, and mainte- severe injury.
Page 6
800-336-BOAT (2628). or sold. Your state’s department of boating and your Suzuki Marine dealer can supply you with addi- tional information on boating safety and regula- tions, or you can call the U.S. Coast Guard Boating Safety Hotline toll-free at 1-800-368-...
Page 7
STOPPING THE ENGINE ....LOCATION OF SAFETY LABELS ..9 MOORING ........... LOCATION OF PARTS....... 11 OPERATION IN SHALLOW WATER MOTOR INSTALLATION ....16 (DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR) .. EMISSION-RELATED INSTALLATION OPERATION IN SHALLOW WATER INSTRUCTIONS........(DF9.9BT/9.9BTH/15ATH/20AT/20ATH) .. MOTOR INSTALLATION ....OPERATION IN SALT WATER ..
Page 8
GASOLINE in your outboard motor if the ethanol content is Suzuki highly recommends that you use alco- not greater than 10%. hol-free unleaded gasoline whenever possible, with a minimum pump octane rating of 87 Fuel Pump Labeling ((R+M)/2 method).
Page 9
FILLING THE FUEL TANK 3. Turn the air-vent screw 1 on top of the fuel To fill the fuel tank: tank cap 2 fully counterclockwise to open 1. Always stop the engine before refilling the the vent. tank. 2. Remove the portable fuel tank from the boat NOTE: to refill it.
Page 10
Oil quality is a major contributor to your engine’s performance and life. Always select good quality engine oil. Suzuki recommends the use of SAE 10W-40 or 10W-30 SUZUKI MARINE 4-CYCLE ENGINE OIL. If SUZUKI MARINE 4-CYCLE ENGINE OIL is not available, select a NMMA certified...
Page 11
LOCATION OF SAFETY LABELS Read and follow all of the labels on your out- Keep the labels on your outboard motor or fuel board motor or fuel tank. Make sure you under- tank. Do not remove them for any reason. stand all of the labels.
Page 13
LOCATION OF PARTS TILLER HANDLE MODEL (DF9.9B/15A/20A) Motor cover Starter grip Shift lever Throttle control grip Pilot water hole Clamp screw Flush plug Clamp bracket Engine oil drain plug (Reverse side) Tilt pin Gear oil level plug Anode Water intake hole...
Page 14
TILLER HANDLE MODEL (DF9.9BTH/15ATH/20ATH) Motor cover Starter grip Shift lever PT switch Throttle control grip Clamp screw Pilot water hole Flush plug Clamp bracket Tilt pin Engine oil drain plug (Reverse side) Anode Anode (only transom L) Gear oil level plug Anode Water intake hole Gear oil drain plug...
Page 15
REMOTE CONTROL MODEL (DF9.9BR/15AR/20AR) Motor cover Starter grip Pilot water hole Clamp screw Flush plug Clamp bracket Engine oil drain plug (Reverse side) Tilt pin Gear oil level plug Anode Water intake hole Gear oil drain plug Fuel connector Caution lamp Tilt lock lever...
Page 16
REMOTE CONTROL MODEL (DF9.9BT/20AT) Motor cover Starter grip PT switch (Reverse side) Pilot water hole Clamp screw Flush plug Clamp bracket Tilt pin Engine oil drain plug (Reverse side) Anode Anode (only transom L) Gear oil level plug Anode Water intake hole Gear oil drain plug Fuel connector Caution lamp...
Page 17
Power tilt (P.T.) switch (DF9.9BT/20AT) Remote control handle Warm-up lever Lock-out lever Ignition key Emergency stop switch Throttle tension adjuster REMOTE CONTROL BOX (DF9.9BR/9.9BT/15AR/20AR/20AT) Air-vent screw Fuel hose Priming bulb FUEL TANK...
Page 18
“Certification Plate”. Contact your authorized Suzuki Center the motor on the transom and secure it marine dealer if you are unable to locate by alternately tightening the clamp bracket screws by hand.
Page 19
Also make gauges installed by your authorized sure that the battery cable (if applicable) Suzuki marine dealer. He has the tools, doesn’t interfere with movement of the motor. the facilities, and the know-how to do the job correctly.
Page 20
• Additional electrical loads from the boat will minal, then connect the black lead to the nega- tive battery terminal. require larger capacity batteries. Consult your Suzuki dealer to determine the proper battery sizing for your boat and engine com- Hexagon- Hexagon- bination.
Page 21
For getting a detailed informa- Avoid contact with eyes, skin, clothing, tion, please inquire of your authorized Suzuki and painted surfaces. If battery acid Marine Dealer. comes in contact with any of these, flush immediately with large amounts of water.
Page 22
5300 – 6300 r/min. (min –1 If the engine speed is not within this range, con- sult your authorized Suzuki Marine Dealer to determine which propeller size is best for you. If you change propellers, be sure to perform the...
Page 23
• Trim angle too large (Boat tends to “porpoise”) • Proper trim angle 1. Coat the propeller shaft splines 1 liberally with Suzuki water resistant grease to help prevent corrosion. 2. Place the stopper 2 on the shaft. 3. Align the propeller 3 with the propeller shaft splines and slide the propeller onto the shaft.
Page 24
DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR 3. Lower the motor back down. MODEL Make a test run in the boat to determine if the To lower the bow, move the pin towards the trim angle needs to be adjusted. boat. To raise the bow, move the pin away from To adjust the trim angle: the boat.
Page 25
800 – 900 r/min. in neutral. steering friction with steering tension bolt A. • Do not apply a grease to the area C. NOTE: If idle speed cannot be set within the specified range, contact your authorized Suzuki Marine Dealer.
Page 26
Consult your authorized Suzuki marine dealer. REMOTE CONTROL MODEL Each time the ignition key is turned to the “ON”...
Page 27
Over- tion System to indicate the need to add Revolution Caution System. engine oil. Consult your authorized Suzuki marine Check the engine oil level periodically dealer if the Over-Revolution Caution and add oil as necessary.
Page 28
(B) that the caution lamp is no longer lit. Be aware that the caution lamp may light again if engine temperature rises abnormally. If either of the above situations arises, your authorized Suzuki Marine Dealer must be consulted as soon as possible.
Page 29
If this system activates, the caution lamp will flash. Consult your authorized Suzuki marine dealer for repair of the control system. Also incorporated is a fail-safe provision that allows the operation at a restricted speed even under such a failure condition.
Page 30
Once the system has operated, however, Suzuki strongly recom- mends that the engine oil be replaced before canceling the system activation. • Even if the engine oil has been replaced with the system not operating, it is still necessary to perform the cancellation.
Page 31
Use this position in “FORWARD” gear when SYSTEMS unsure of depth or concealed objects. Placing the tilt lock lever in the “release” position allows (DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR) the motor to tilt up if you strike an underwater object, reducing the chance of damage to the TILT LOCK LEVER motor.
Page 32
TILT UP LOCK ARM NOTICE The tilt up lock arm is used to hold the motor in the fully tilted up position. If you use the throttle grip handle to raise WARNING or lower the motor, the handle may break. Never use the throttle grip handle to raise If you place your hands near the mount- or lower the motor.
Page 33
4. Slowly lower the motor. It will stop in a posi- NOTICE tion that is slightly tilted up from the normal trim angle. If you use the tilt up lock arm to hold the NOTE: motor in the fully tilted position for traile- There are two shallow water positions.
Page 34
OPERATION OF TILTING WARNING SYSTEMS (DF9.9BT/9.9BTH/15ATH/ 20AT/20ATH) When the shallow water position is used, the tilt lock will not work. As a result, POWER TILT forces such as from propeller thrust dur- The “Power Tilt” is operated by pressing the ing operation in “REVERSE”...
Page 35
TILT UP LOCK KNOB WARNING The tilt up lock knob is provided so you can sup- port the motor in a tilted position for non-moving engine support. The power tilt (PT) switch can be acciden- tally activated when the ignition key is To set the tilt up lock knob: off, resulting in injury.
Page 36
INSPECTION BEFORE CAUTION BOATING The remote Power Tilt switch will work WARNING when the ignition switch is off. If some- one activates the switch while you are moving the tilt up lock knob, your hand Failure to inspect your boat and motor could be injured.
Page 37
1. Place the motor in a vertical position and 3. Insert the dipstick all the way into the engine, remove the motor cover by unlocking the then remove it again. lever. UPPER LIMIT LOWER LIMIT The oil on the dipstick should be between the upper and lower limits shown on the stick.
Page 38
BREAK-IN • Check the battery solution level. The level should be kept between the MAX and the MIN level lines at all times. If the Proper operation during this break-in period will level drops below the MIN level line, refer help ensure maximum life and performance to MAINTENANCE section.
Page 39
For handling the fuel tank cap, refer to the “FUEL AND OIL/FILLING FUEL TANK” section in this manual. NOTE: SUZUKI genuine portable fuel tanks have a semi-auto air vent.
Page 40
TRAL” before pulling the recoil starter rope. 4. Move the tilt lock lever 2 to the “LOCK” posi- tion. (DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR) 6. Make sure the lock plate is in place and the emergency stop switch cord is fastened securely to your wrist or appropriate clothing...
Page 41
STARTING THE ENGINE WARNING Exhaust gas contains carbon monoxide, a dangerous gas that is difficult to detect because it is colorless and odorless. Breathing carbon monoxide can cause death or severe injury. Never start the engine or let it run indoors or where there is little or no ventilation.
Page 42
Start the engine using one of the starting 3. a) Recoil starter model Firmly grasp the starter grip 1 and pull procedures described below: slowly until resistance is felt. When you TILLER HANDLE MODEL feel it engage, pull the rope sharply to 1.
Page 43
If the caution lamp does not come on briefly once the starter system is oper- ated, the caution lamp may be broken or a failure may exist in the system circuit. Consult your authorized Suzuki marine dealer. NOTICE NOTICE Continuing to operate your outboard...
Page 44
If the caution lamp does not come on or the buzzer does not sound when the igni- tion key is turned on, the caution lamp or buzzer may be broken or a failure may exist in the system circuit. Consult your authorized Suzuki marine dealer.
Page 45
If the caution lamp remains lit after start- ing the engine, check the engine oil level and add oil if necessary. If the oil level is correct, consult your authorized Suzuki marine dealer. 5. Warm up the engine for about 5 minutes.
Page 46
EMERGENCY STARTING NOTE: The electric starter models are equipped with a recoil starter as the back-up system for emer- gency starting. Therefore, an additional emer- gency starter rope is not provided. If the recoil starter is used for routine starting of the electric starter models, you must obtain a piece of rope to keep in the tool kit, so you can use the follow- ing procedure to start the engine in an emer-...
Page 47
3. Remove the NSI cable 1 from the recoil 6. Remove the four bolts securing the recoil starter. starter assembly in place. 4. Pull the breather hose 2 out from hose 7. Lift the recoil starter assembly and roll the clamp on the recoil starter.
Page 48
9. Disconnect the breather hose 2 from NOTE: silencer case, and then insert the hose into Make sure that the breather hose and other the silencer case as shown. cables do not touch to the flywheel and the tim- ing belt. 11.
Page 49
TILLER HANDLE MODEL WARNING Shifting To shift the motor into “FORWARD”, set the throttle control grip to the idle position and pull When the engine is running, there are the shift lever towards you firmly. many moving parts that could cause severe personal injury.
Page 50
2. Shift into “NEUTRAL”. A detent or notch is present on all Suzuki con- 3. After operating at full throttle, cool off the trol boxes to provide a “feel” for positions A, B, engine a few minutes by allowing it to idle or and neutral.
Page 51
4. After stopping the engine, disconnect the NOTICE fuel connector from outboard motor. WARNING If spilled gasoline is just left on painted surface, it may cause a stain or discolora- tion of the surface coating. If you leave the motor stopped for a long period of time with the fuel line con- Wipe off any spilled gasoline immediately nected, fuel can leak out.
Page 52
Refer to the TILT UP LOCK ARM section After returning to deep water, be sure to release (DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR) or TILT the shallow water position and move the tilt lock UP LOCK KNOB section (DF9.9BT/9.9BTH/ lever to the “lock”...
Page 53
OPERATION IN SHALLOW WATER OPERATION IN SALT WATER (DF9.9BT/9.9BTH/15ATH/20AT/20ATH) After operating the motor in salt water, you should flush the water passages with clean, When operating your boat in shallow water, it fresh water as outlined in the FLUSHING THE may be necessary to tilt the motor higher than WATER PASSAGES section.
Page 54
1. Make sure that the engine has stopped com- Tilt the outboard out of water. Refer to the TILT pletely. UP LOCK ARM section (DF9.9B/9.9BR/15A/ 2. Remove the fuel hose from the motor. 15AR/20A/20AR) or TILT UP LOCK KNOB sec- 3.
Page 55
WARNING If it is necessary to remove the outboard motor from your boat, we recommend that you ask your authorized Suzuki Marine Dealer to do the Gasoline is extremely flammable and work for you. toxic. It can cause a fire and can be haz- ardous to people and pets.
Page 56
MOTOR TRANSPORTING WARNING When transporting the motor, place the motor either vertically or horizontally. Spilled fuel or fuel vapor can cause a fire Vertical transport: and is hazardous to health. Attach the motor to the carrier by securing clamp bracket with two clamp screws. Always take the following precautions: Never use display stand for transportation of the •...
Page 57
TRAILERING NOTICE When trailering your boat with the motor attached, keep the motor in the normal operat- If you let the lower unit of your outboard ing position unless there is not enough ground sit higher than the power head during clearance.
Page 58
INSPECTION AND MAINTENANCE NOTICE At each interval, be sure to perform the indi- cated service. Maintenance intervals should be MAINTENANCE, REPLACEMENT judged by number of hours or number of REPAIR EMISSION CONTROL months, whichever comes first. DEVICES AND SYSTEMS MAY BE PER- ...
Page 59
Suzuki strongly recom- instructions in this section if you have mends that you use genuine Suzuki parts mechanical experience. If you are not or their equivalent. sure whether you can successfully com-...
Page 60
Ask your authorized Suzuki Marine dealer to evaluate either of these problems to determine the cause. Insulator Center...
Page 61
Remove carbon deposits from the spark plug they must be replaced. Consult your authorized using a small wire brush or spark plug cleaner, Suzuki Marine dealer if it is necessary to and adjust the gap as follows: replace them. 0.8 – 0.9 mm Spark plug gap (0.031 –...
Page 62
ENGINE OIL 3. Place a drain pan under the engine oil drain screw. WARNING CAUTION Never perform any ENGINE OIL proce- dure with the motor running, as serious The engine oil temperature may be high injury can occur. enough to burn your fingers when the drain plug is loosened.
Page 63
GEAR OIL 7. Check the engine oil level. To check the gear oil level, adjust the engine to an upright position, remove the gear oil level plug and look into the hole. The oil level should be at the bottom edge of the hole. If the oil level is low, add the specified gear oil until the level reaches the bottom edge of the hole.
Page 64
If the gear oil has a milky color, it is con- taminated with water. Immediately con- Propeller shaft tact your authorized Suzuki marine dealer for advice. Do not operate your outboard until the oil is changed and the cause of the contamination is corrected.
Page 65
Before applying grease through the steering bracket grease nipple, lock the motor in the fully tilted up position. Your authorized Suzuki Marine Dealer may also have additional recommendations due to regional climate or operating conditions. Please consult him for advice.
Page 66
BATTERY BONDING WIRES (DF9.9BT/9.9BTH/ If you are using a maintenance-free battery, 15ATH/20AT/20ATH) inspect the window area according to the Bonding wires are used to electrically connect instructions on the battery to make sure the bat- the engine components so they exist in a com- tery is in good condition.
Page 67
Follow battery manufacturer’s ENGINE RUNNING – Vertical position – instructions for specific maintenance Suzuki recommends that you flush the water procedures. passages using this method. To flush the water passages, you must obtain a ENGINE OIL FILTER commercially available engine flush device.
Page 68
NOTICE Severe engine damage can occur in as lit- tle as 15 seconds if the engine is started without supplying water to the cooling system. Never start the motor without supplying water to the cooling system. 1. Make sure that the motor is stopped. 2.
Page 69
SUBMERGED MOTOR 3. Install a garden hose directly or by using a hose connector matched to the flushing point thread B. If your motor has been accidentally submerged Thread B: 0.75 – 11.5 NHR (American stan- in water, it must receive a special repair service dard hose coupling threads for garden hose as soon as possible to prevent corrosion.
Page 70
(for example, at the end of the boating sea- son), it is recommended that you take your encounter friction or resistance. motor to your authorized Suzuki Marine Dealer. However, if you choose to prepare the motor for If you encounter friction or resistance...
Page 71
WARNING NOTICE Severe engine damage can occur in as lit- Failure to take proper precautions when charging the battery can be hazardous. tle as 15 seconds if the engine is started without supplying water to the cooling Batteries produce explosive vapors that can ignite.
Page 72
AFTER STORAGE Model Number: When taking your motor out of storage, follow the procedure below to return it to operating Identification Number: condition: 1. Thoroughly clean the spark plugs. Replace them if necessary. 2. Check the gear-case oil level and if neces- sary, add gear oil according to the procedure outlined in the GEAR OIL section.
Page 73
Such damage may not be cov- ered under warranty. If you are not sure about the proper action to correct a problem, consult your Suzuki marine dealer. Recoil starter/starter motor will not oper- ate: • Shift lever is not in NEUTRAL.
Page 74
Always replace a blown fuse with a fuse of the same type and rating. NOTICE If a new fuse blows in a short time after installation, you may have a major electri- cal system problem. Consult your SUZUKI marine dealer. SPECIFICATIONS Item DF9.9B DF15A DF20A...
Page 75
FLOWCHART OF OIL CHANGE REMINDER SYSTEM Action Starting operation (*1) (*4) Indication Cancellation (*2) (*4) Indication Cancellation (*3) (*4) Indication Cancellation (*3) (*4) Indication Cancellation *1: Lapse of initial 20 hour’s operation *2: Lapse of 80 hour’s operation *3: Lapse of 100 hour’s operation Repeat *4: When performing cancellation before system activation...
Page 76
DF9.9B DF15A DF20A MANUEL DU PROPRIÉTAIRE FRENCH...
Page 77
is en garde de la Propostion 65 de l’état de ATTENTION Californie Indique un danger potentiel qui peut AVERTISSEMENT entraîner des blessures légères ou plus sérieuses. L’usage, l’entretien et la mainte- AVIS nance d’un moteur hors-bord peut vous exposer à certains produits Indique un danger potentiel qui peut entraîner des dommages au moteur ou au chimiques...
Page 78
• Ne pas se retenir au capot du moteur manuel avant d’utiliser nouveau ou toute autre pièce du moteur hors- Suzuki et le consulter de temps à autre. bord pour monter à bord ou pour des- Il contient des informations importantes cendre. concernant la sécurité, l’utilisation et l’entretien.
Page 79
Du fait d’améliorations ou autres modifications, il peut y avoir des différences entre ce manuel et votre moteur hors–bord. Suzuki se réserve le droit de procéder à tout moment et sans préavis à des changements dans la prodution, sans obligation de procéder aux mêmes changements ou a des change-...
Page 80
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AMARRAGE........RELATIVES AUX ÉMISSIONS ... UTILISATION EN EAU PEU PROFONDE INSTALLATION DU MOTEUR.... (DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR) . UTILISATION EN EAU PEU PROFONDE MISE EN PLACE DE LA BATTERIE... 18 (DF9.9BT/9.9BTH/15ATH/20AT/20ATH) .. TYPE DE BATTERIE ......PRÉCAUTIONS À SUIVRE EN EAU DE MER..
Page 81
AVIS l’oxygène comme le l’alcool. De l’essence abandonné dans le réser- SUZUKI conseille l’installation d’un filtre à car- burant d’élimination de l’eau entre le(s) réser- voir de carburant pendant une longue voir(s) de carburant et le(s) moteur(s) hors période produira du vernis et de la...
Page 82
PLEIN DU RÉSERVOIR DE CARBURANT 3. Pour ouvrir l’évent d’air, dévisser entière- Pour faire le plein du réservoir de carburant : ment la vis de purge d’air 1 se trouvant sur 1. Toujours couper le moteur avant de faire le le bouchon du réservoir de carburant 2 par plein du réservoir de carburant.
Page 83
Suzuki recommande d’utiliser une huile pour moteur 4 temps Marine Suzuki (ECSTAR) ou son équivalent. La qualité de l’huile contribue de façon majeure dans la performance et dans la durée de vie du moteur.
Page 84
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ Lire et suivre les instructions des étiquettes de Laisser les étiquettes sur le moteur hors–bord sécurité collées sur le moteur hors-bord ou sur ou le réservoir de carburant. Ne les enlever en le réservoir de carburant. S’assurer que vous aucun cas.
Page 86
EMPLACEMENT DES PIÈCES MODÈLE Á BARRE DE DIRECTION (DF9.9B/15A/20A) Capot du moteur Poignée de corde de démarreur Levier de changement de marche Poignée d’accélération Trou de jet d’eau Vis de serrage témoin Flux Étriers de fixation Bouchon de vidange d’huile-moteur Tige de réglage...
Page 87
MODÈLE Á BARRE DE DIRECTION (DF9.9BTH/15ATH/20ATH) Capot du moteur Poignée de corde de démarreur Levier de changement de marche Commutateur de relevage assisté Poignée d’accélération Vis de serrage Trou de jet d’eau témoin Flux Étriers de fixation Tige de réglage Bouchon de vidange de bascule d’huile-moteur...
Page 88
MODÈLE À COMMANDE À DISTANCE (DF9.9BR/15AR/20AR) Capot du moteur Poignée de corde de démarreur Trou de jet d’eau Vis de serrage témoin Flux Étriers de fixation Bouchon de vidange d’huile-moteur Tige de réglage (De l’autre côté) de bascule Bouchon de niveau d’huile Anode du carter d’engrenages Admission d’eau...
Page 89
MODÈLE À COMMANDE À DISTANCE (DF9.9BT/20AT) Capot du moteur Poignée de corde de démarreur Commutateur de relevage assisté (De l’autre côté) Trou de jet d’eau Vis de serrage témoin Flux Étriers de fixation Tige de réglage Bouchon de vidange de bascule d’huile-moteur Anode (De l’autre côté)
Page 90
Commutateur de relevage assisté (DF9.9BT/20AT) Levier de commande à distance Bouton de Levier de réchauffage verrouillage Contacteur d’allumage de point mort Coupe-circuit de sécurité Réglage de la rigidité de l’accélérateur BOÎTIER DE COMMANDE À DISTANCE (DF9.9BR/9.9BT/15AR/20AR/20AT) Vis de mise à l’air libre Tuyau de carburant Poire d’amorçage RESERVOIR DE CARBURANT...
Page 91
Ne jamais installer un moteur hors-bord d’une puissance dépassant la puissance maximale recommandée mentionnée sur 0 – 25 mm Plaque d’homologation du bateau. “ ” Contacter concessionnaire moteurs hors-bord agréé Suzuki si la Plaque d’homologation de la coque “ ” semble manquer.
Page 92
à votre distributeur de moteurs hors-bord Suzuki. Agent d’étanchéité Après la pose du moteur, contrôler le bon fonc- tionnement du mécanisme de direction et d’inclinaison et s’assurer que le câble de batte-...
Page 93
BATTERIE le moteur hors-bord, les commandes et les indi- cateurs par un concessionnaire marin accrédité TYPE DE BATTERIE Suzuki. Il possède les outils, les locaux et le MODÈLE À DÉMARREUR ÉLECTRIQUES savoir faire nécessaires. Marine Cranking (Démarrage marine) AVERTISSEMENT 450 ampères (MCA)/ABYC,...
Page 94
Il peut causer des blessures graves et la batterie comme décrit précédemment. détériorer les surfaces peintes. Suzuki conseille d’installer un capuchon sur le plot positif de la batterie pour éviter tout court- Eviter tout contact avec les yeux, la peau, circuit accidentel des bornes de la batterie.
Page 95
La puissance (CC12V) disponible pour les accessoires, toutefois, dépend de la condition d’utilisation du moteur. Pour obtenir des infor- mations plus détaillées, veuillez-vous enquérir auprès d’un vendeur SUZUKI agrée de pièces détachées. NOTE: Une alimentation électrique trop puissante pour les accessoires électriques dans certaines con- ditions opératoires risque de décharger la bat-...
Page 96
5000 – 6000 DF15A tr/min. (min –1 5300 – 6300 DF20A tr/min. (min –1 Si le régime du moteur est n’est conforme à ces limites, voir le concessionnaire de moteurs hors-bord agréé Suzuki pour décider la taille de l’hélice la plus appropriée.
Page 97
RÉGLAGES Pour monter une hélice sur le moteur hors- bord, procéder comme suit: RÉGLAGE DE L’ANGLE D’INCLINAISON Afin d’obtenir une bonne stabilité directionnelle et de bonnes performances, toujours maintenir l’angle d’inclinaison correct comme illustré. L’angle d’inclinaison approprié varie en fonction de la combinaison bateau, moteur et hélice, ainsi qu’en fonction des conditions d’utilisation.
Page 98
DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR Faire une marche d’essai avec le bateau pour déterminer si l’angle d’inclinaison nécessite un réglage. Pour régler l’angle d’inclinaison: 1. Verrouiller le moteur en position entièrement relevé. (Voir en section BRAS DE VER- ROUILLAGE DE RELEVAGE.) 2. Repositionner la broche d’inclinaison A dans les trous désirés.
Page 99
MODÈLE À BARRE DE DIRECTION AVERTISSEMENT Pour augmenter cette rigidité, tourner le dispo- sitif de réglage A vers la droite. Pour diminuer la rigidité, tourner ledit dispositif de réglage vers Si vous utilisez le moteur avec la goupille la gauche. de basculage déposée, la commande du Pour réglage auxiliaire, utiliser le levier de ten- bateau risque d’en être affectée.
Page 100
Si le système de signalisation se déclen- che pendant le fonctionnement du moteur hors-bord, arrêter le moteur le plus vite possible et rectifier le problème ou consulter le concessionnaire de moteurs hors-bord agréé Suzuki pour assistance.
Page 101
ON. Il s’arrête au drma tème. Consulter votre concessionnaire du moteur et quand le pressostat d’huile passe sur OFF (arrêt) lorsque la pression de l’huile agréé Suzuki pour le câblage correct. atteint 29,4 kPa (0,30 kg/cm , 4 psi). MODÈLE À COMMANDE À DISTANCE Toutes les fois que le contacteur d’allumage est...
Page 102
Si le niveau d’huile est correct, con- sulter votre distributeur de moteurs hors-bord Consulter concessionnaire Suzuki. moteurs hors-bord agréé Suzuki si le sys- tème de signalisation de sur-régime se AVIS déclenche sans raison apparente. Votre moteur risque d’être sérieusement SYSTÈME INDICATEUR DE PRESSION...
Page 103
Si le moteur est arrêté automatiquement par le concessionnaire de moteurs hors-bord système de signalisation, le moteur peut être agréé Suzuki si le problème ne peut pas remis en marche si nécessaire. être rectifié. Toutefois, le système de signalisation sera activé...
Page 104
Si ce système est activé, le témoin d’alarme cli- Faire réparer le système de contrôle par gnote. un concessionnaire marine Suzuki agréé. De plus, un dispositif de sécurité permet l’utili- sation à une vitesse limitée quand une anoma- lie se produit.
Page 105
Le témoin d’alarme s’éteint quand l’annula- tion du rappel est réussie. NOTE: • Il est possible de désactiver le système même si l’huile n’a pas été vidangée. Pour- tant, si le système est déclenché, Suzuki recommande vidanger l’huile-moteur avant de désactiver le système.
Page 106
Utiliser cette position chaque fois qu’on utilise le SYSTÈME DE RELEVAGE moteur en marche avant (“FORWARD”) en eau (DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/20AR) peu profonde. La mise du levier de verrouillage d’inclinaison sur cette position permet au moteur de se relever si on heurte un objet LEVIER DE VERROUILLAGE D’INCLINAI-...
Page 107
BRAS DE VERROUILLAGE DE RELEVAGE 3. Saisir la poignée située à l’arrière du capot Le bras de verrouillage de relevage est utilisé du moteur et relever le moteur au maximum pour bloquer le moteur en position de relevage jusqu’à ce qu’il soit bloqué automatiquement maximal.
Page 108
POSITION DE NAVIGATION EN EAU PEU 2. Tirer légèrement le moteur vers soi et abais- PROFONDE ser lentement le moteur. Pour enclencher le moteur á la position de navi- gation en eau peu profonde: 1. Mettre l’inversion au point mort “NEUTRAL”. 2.
Page 109
4. Baisser le moteur lentement. Il s’arrêtera à 2. Tirer légèrement le moteur vers soi et abais- une position légèrement plus haute que celle ser lentement le moteur. de l’angle d’inclinaison normal. NOTE: Il y a deux positions pour le levier de navigation en eau peu profonde.
Page 110
UTILISATION DU AVERTISSEMENT SYSTÈME DE RELEVAGE (DF9.9BT/9.9BTH/15ATH/20AT/20ATH) Le commutateur d’inclinaison à contrôle assisté (PT) peut se déclencher acciden- RELEVAGE ASSISTE tellement quand le contacteur d’allumage Le “dispositif de relevage assisté” peut être est coupé, avec risque de blessure. actionné en appuyant sur le commutateur. Pour relever le moteur, appuyer sur la partie supé- Eloigner toute personne à...
Page 111
BOUTON DE VERROUILLAGE DE RELE- ATTENTION VAGE Le bouton de verrouillage de relevage est prévu pour soutenir le moteur sur la position de rele- La télécommande du dispositif de rele- vage pour un support de moteur fixe. vage et d’assiette continue de fonction- ner même quand la commande principale Pour actionner le bouton de verrouillage de est coupée.
Page 112
CONTRÔLE AVANT 1. Relever le moteur à la verticale et enlever le capot. L’UTILISATION AVERTISSEMENT Tout manquement à contrôler votre bateau et le moteur avant le départ peut être dangereux. Avant le départ, toujours effectuer les contrôles décrits dans cette section. Vérifier que le bateau et le moteur sont en bon état de marche et que tout est prêt en cas 2.
Page 113
3. Introduire la jauge d’huile à fond et la ressor- • Vérifier le niveau de la solution de la bat- tir. terie. Le niveau devra être entre les marques MAX et MIN en permanence. Si le niveau tombe au-dessous de la marque MIN, se référer à...
Page 114
RODAGE NOTE: Il est possible d’accélérer au–delà du régime de service recommandé pour remettre le bateau Une utilisation correcte pendant cette période d’aplomb, avant de réduire immédiatement le de rodage contribuera à assurer la longévité régime. maximale et les performances optimales de votre moteur.
Page 115
Quand le flexible de carburant est rac- 4. Mettre le levier de verrouillage d’inclinaison cordé au réservoir de carburant portable 2 sur la position de relevage. (DF9.9B/ ou au moteur, le carburant risque de se 9.9BR/15A/15AR/20A/20AR) trouver sous haute pression et de gicler autour du point de raccordement, présen-...
Page 116
5. Mettre l’inversion au point mort “NEUTRAL”. AVERTISSEMENT AVIS Si le cordon du contacteur d’arrêt d’urgence n’est pas soigneusement atta- Quand le moteur est en prise, le démar- ché ou si les précautions nécessaires ne reur à retour automatique et le démarreur sont pas prises pour s’assurer que le électrique ne peuvent pas être utilisés et contacteur d’arrêt d’urgence fonctionne...
Page 117
NOTE: Lancer le moteur en procédant à l’aide de Une plaque de verrouillage en plastique est l’une des méthodes décrites ci-après. fournie pour un usage provisoire uniquement. L’enlever du cordon et la ranger dans un endroit MODÈLE À BARRE DE DIRECTION sûr sur le bateau.
Page 118
3. a) Modèle à démarreur à retour automatiqu b) Modèle à démarreur électrique Bien saisir la corde du démarreur 1 et la Appuyer sur le bouton de démarreur 2. tirer lentement jusqu’à ce qu’on sente que le démarreur se met en prise. Quand le démarreur est en prise, tirer la corde éner giquement pour mettre le moteur en mar che.
Page 119
Consulter votre concessionnaire agréé Suzuki pour le câblage correct. AVIS 2. S’assurer que le levier de réchauffage est Le fait de continuer à utiliser votre sur la position de fermeture complète.
Page 120
Consulter votre concession- naire agréé Suzuki. AVIS AVIS Le fait de continuer à utiliser votre Si vous tournez la clé de contact sur la moteur hors-bord avec le système de...
Page 121
Si le consulter un distributeur de moteurs hors–bord démarreur à rappel est régulièrement utilisé Suzuki. pour démarrer les modèles à démarreur électri- que, toujours conserver une longueur de corde dans la boîte à outils pour un démarrage de for- tune en cas de problème.
Page 122
3. Déposer le câble NSI 1 du lanceur. AVERTISSEMENT Quand vous utilisez la procédure de démarrage d’urgence, le système de pro- tection contre une mise en marche en prise ne fonctionne pas. Si le levier d’inversion n’est pas sur la position “NEUTRAL”, le bateau risque de démarrer inopinément lorsque le moteur est mis en marche, risquant de jeter les passagers...
Page 123
9. Débrancher le boyau du reniflard 2 du 6. Enlever les quatre boulons fixant le lanceur à rappel en place. carter du silencieux puis insérer le boyau dans le carter du silencieux comme illustré. 7. Lever l’ensemble lanceur à rappel et l’enrouler côté...
Page 124
NOTE: AVERTISSEMENT Vérifier que le boyau du reniflard et les autres câbles ne touchent pas le volant moteur et la courroie de distribution. Quand le moteur tourne, de nombreuses pièces tournantes présentent un risque 11. Faire un noeud à une extrémité de la corde de blessures graves.
Page 125
B, comme illustré. Toutes les boîtiers de commande Suzuki sont pourvus d’une détente ou d’un cliquet pour per- mettre de mieux “sentir” les positions A, B et point mort.
Page 126
ARRÊT DU MOTEUR Commande de la vitesse Pour accélérer une fois que l’on a passé la mar- NOTE: che avant ou la marche arrière, continuer de Quand il est nécessaire d’arrêter le moteur en déplacer le levier de commande vers l’avant ou cas d’urgence, tirer sur la plaque de ver- vers l’arrière rouillage du contacteur d’arrêt d’urgence et tirer...
Page 127
4. Après avoir arrêté le moteur, déconnecter la AVIS conduite de carburant du moteur hors-bord si un raccord de conduite de carburant est prévu Les coulures d’essence sur les surfaces peintes risquent de tacher ou de décolo- AVERTISSEMENT rer la peinture. Essuyer immédiatement toute coulure Si vous laissez le moteur à...
Page 128
AVERTISSEMENT Pour les détails concemant la manière de rele- ver de moteur, voir en section BRAS DE VER- ROUILLAGE DE RELEVAGE (DF9.9B/9.9BR/ En position eaux peu profondes, le ver- 15A/15AR/20A/20AR) ou BOUTON DE VER- rouillage de basculage ne fonctionne pas.
Page 129
AVERTISSEMENT AVIS Si vous n’observez pas les précautions Quand le moteur a dépassé sa position d’assiette maximum, le support à rotule nécessaires quand le bateau est utilisé en eau peu profonde, le moteur hors-bord ne bénéficie plus du soutien du support de fixation et le système de relevage ne ou le bateau risque d’être endommagé.
Page 130
Relever le moteur hors-bord hors de l’eau. Voir en section BRAS DE VERROUILLAGE DE RELEVAGE (DF9.9B/9.9BR/15A/15AR/20A/ 20AR) ou BOUTON DE VERROUILLAGE (2) Descendre complètement le moteur. DE RELEVAGE (DF9.9BT/9.9BTH/15ATH/20AT/ (3) Desserrer la vis de vidange 2 et vidanger 20ATH).
Page 131
à votre distributeur de sonnes et les animaux. moteurs hors-bord Suzuki. Utiliser un récipient approprié pour TRANSPORT DU MOTEUR recueillir l’essence vidangée du moteur Lors du transport du moteur, le poser soit verti- hors-bord.
Page 132
Transport vertical: AVERTISSEMENT Monter le moteur sur son support par serrage de l’équerre de fixation à l’aide de deux vis de fixation. Des coulures de carburant ou les vapeurs Ne jamais utiliser le présentoir pour le transport de carburant peuvent être à l’origine d’un du moteur.
Page 133
REMORQUAGE AVIS Quand vous remorquez votre bateau avec le moteur fixé dessus, laisser le moteur en posi- Pendant le transport ou le remisage, ne tion d’utilisation normale si la garde su sol est pas laisser le bloc inférieur de votre suffisante.
Page 134
CONTRÔLE ET ENTRETIEN AVIS d’effectuer l’opération indiquée. Les intervalles d’entretien doivent être déterminés par le nom- L’ENTRETIEN, LE REMPLACEMENT OU bre d’heures ou le nombre de mois, selon celui LES REPARATIONS DES DISPOSITIFS ET de ces deux éléments qui arrive en premier. DES SYSTEMES DE REGULATION DES EMISSIONS PEUVENT ETRE EFFECTUES ...
Page 135
à un concession- appropriés. Pour le remplacement de piè- naire de moteurs hors-bord agréé Suzuki. ces sur le moteur hors-bord, Suzuki con- seille vivement l’utilisation de pièces AVERTISSEMENT Suzuki d’origine ou équivalentes.
Page 136
Les concessionnaires de moteur hors-bord Couple de serrag agréés Suzuki sont à même de déteminer si une bougie de type standard est appropriée au 10 – 12 N·m type d’usage prévu du moteur par contrôle de la (1,0 –...
Page 137
être remplacés. Si le remplacement s’avère nécessaire, consulter votre distributeur de moteurs hors-bord Suzuki. Conduite d’alimentation Afin d’obtenir un bon étincellement, on doit décalaminer et régler les bougies aux interval- les indiqués dans le tableau d’entretien.
Page 138
HUILE DU MOTEUR 3. Mettre un récipient sous la vis de vidange d’huile du moteur. AVERTISSEMENT ATTENTION Ne jamais effectuer la vidange de l’HUILE-MOTEUR quand moteur La température de l’huile du moteur peut tourne, sous peine de risque de blessure être suffisamment élevée pour provoquer grave.
Page 139
HUILE DU CARTER D’ENGRENAGES 7. Contrôler le niveau d’huile du moteur. Pour vérifier le niveau d’huile d’engrenage, met- tre le moteur bien droit, déposer le bouchon de niveau d’huile et regarder dans le trou. Le niveau d’huile doit être au bord inférieur de ce trou.
Page 140
Si l’huile pour engrenage est de couleur laiteuse, elle est contaminée par de l’eau. Contacter immédiatement le concession- naire de moteurs hors-bord agréé Suzuki Arbre d’hélice pour conseil. Ne pas utiliser le moteur hors-bord tant que l’huile n’a pas été...
Page 141
Avant d’enduire le têton graisseur du support du gouvernail, verrouiller le moteur en position entièrement relevé. Le concessionnaire de moteurs hors-bord agréé Suzuki peut également donner des con- seils supplémentaires compte tenu des condi- tions climatiques locales ou des conditions particulières d’utilisation.
Page 142
NOTE: Pour le contrôle et le remplacement des anodes internes fixées au bloc moteur, Voir un conces- sionnaire Suzuki Marine agréé. BATTERIE Avec les batteries sans entretien, procéder con- formément aux instructions fournies avec la batterie et vérifier le bon état par contrôle à tra- vers le regard à...
Page 143
AVERTISSEMENT FILTRE À HUILE MOTEUR Faire changer périodiquement le filtre à huile moteur par un Concessionnaire Marine Suzuki Si vous ne prenez pas les précautions agréé. nécessaires pendant le contrôle ou Changer le filtre à huile par une pièce neuve après les 20 premières heures (1 mois) d’utili-...
Page 144
– En position verticale – ves blessures. Suzuki conseìlle de rincer le passage d’eau de • S’assurer que le moteur est bien fixé cette façon. sur un support stable ou le bateau, et rester à...
Page 145
MOTEUR ARRÊTÉ – En position verticale – 3. Connecter un tuyau d’arrosage à l’acces- 1. S’assurer que le moteur est à l’arrêt. soire de rinçage et ouvrir le robinet pour 2. Enlever le bouchon A de l’orifice de rinçage. obtenir un débit tel qu’il sort beaucoup d’eau par la périphérie des coupelles en caout- chouc de l’accessoire de rinçage.
Page 146
MOTEUR ARRÊTÉ MOTEUR IMMERGÉ – En position relevée maximum – 1. Lever le moteur sur la position relevée maxi- Si le moteur s’est retrouvé acidentellement mum. immergé dans l’eau, le soumettre à des répara- 2. Suivre les instructions “MOTEUR ARRÊTÉ- tions spéciales le plus rapidement possible En position verticale”.
Page 147
(par exemple à la fin de la saison nauti- que), il est recommandé de l’apporter chez son Si vous rencontrez une friction ou une distributeur de moteurs hors–bord Suzuki. Tou- résistance pendant le lancement du tefois, si l’on désire le préparer soi–même pour moteur, arrêter le moteur immédiatement...
Page 148
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Quand le moteur tourne, les pièces tour- Le non-respect des précautions appro- nantes du moteur risquent de causer des priées pour recharger la batterie peut- blessures graves. être dangereux. Les batteries produisent des vapeurs explosives qui risquent de Quand le moteur est en marche, tenir ses s'enflammer.
Page 149
INFORMATIONS GÉNÉRA- INFORMATIONS CON- CERNANT LA RÉGULA- TION DES ÉMISSIONS GARANTIE (ÉTATS-UNIS) Le garantie s’appliquant à ce moteur hors-bord AVIS est spécifiée par un livret séparé intitulé Garan- tie Limitée remis à l’achat du moteur. Lisez • CE MOTEUR FONCTIONNE AVEC DE attentivement ce livret pour connaître vos droits L’ESSENCE SANS PLOMB D’INDICE et vos responsabilités.
Page 150
Si l’on n’est pas sûr de la mesure correc- tive à prendre, consulter un concession- Couvercle de la boîte naire accrédité Suzuki au sujet du a fusibles problème rencontré. Le lanceur à retour automatique ne fonc- tionne pas: •...
Page 151
AVERTISSEMENT dans le circuit électrique. Consulter le concessionnaire de moteurs Si vous remplacez un fusible sauté par un hors-bord SUZUKI. fusible d’ampèrage différent ou par un morceau ou fil d’aluminium à la place du fusible, risque de détérioration du circuit électrique et d’incendie.
Page 152
PRINCIPE DU SYSTÈME DE RAPPEL DE VIDANGE D’HUILE Action Début de l’opération (*1) (*4) Indication Désactivation (*2) (*4) Indication Désactivation (*3) (*4) Indication Désactivation (*3) (*4) *1: 20 premières heures de service Indication Désactivation *2: 80 heures de service *3: 100 heures de service *4: En cas de désactivation du système avant son déclenche- Répétition ment.