Sécurité
La valve d'arrêt de remplissage garantit que
le réservoir de gaz est rempli jusqu'à la limi-
te maximale.
Capteur de niveau de remplissage
●
Le capteur de niveau de remplissage sur-
veille le niveau de remplissage dans le ré-
servoir de gaz.
Vanne d'arrêt
●
La vanne d'arrêt est utilisée pour fermer le
réservoir de gaz.
La vanne d'arrêt est actionnée de manière
manuelle ou électromagnétique.
Valve de sécurité
●
La valve de sécurité limite l'augmentation
de pression dans le réservoir de gaz. En
cas de surpression, le gaz est évacué dans
l'atmosphère.
Réservoir CNG
Capteur de pression de remplissage et ma-
●
nomètre
Le manomètre indique la pression de rem-
plissage dans le réservoir de gaz.
Vanne d'arrêt
●
La vanne d'arrêt est utilisée pour fermer le
réservoir de gaz.
La vanne d'arrêt est actionnée de manière
électromagnétique et peut également être
fermée manuellement.
Valves de sécurité
●
En cas de chute de pression soudaine, la
valve de sécurité coupe le débit de gaz
(protection contre l'éclatement du tube).
En cas de surpression, le gaz est évacué
dans l'atmosphère via le dispositif de sécu-
rité d'éclatement.
En cas de chaleur excessive, le gaz est
évacué dans l'atmosphère via le dispositif
de sécurité de fusion.
Dysfonctionnements
DANGER
Il existe un risque d'explosion en cas
de fuite incontrôlée de gaz.
– En cas de dysfonctionnement ou de
problèmes de démarrage, mettre le
chariot hors service immédiatement.
– Contacter le partenaire de service.
Informations de sécurité concernant le système de gaz
PRUDENCE
Une fuite de GPL peut provoquer des lésions oculai-
res et des gelures cutanées.
Porter des lunettes et des gants de protection.
Observer les indications suivantes :
Fermer la vanne d'arrêt de la bouteille GPL
●
ou du réservoir de gaz.
Si le réservoir de gaz du chariot est équipé
d'une vanne d'arrêt électromagnétique, au-
cune action n'est nécessaire.
Ne pas modifier le système de gaz de quel-
●
que façon que ce soit.
En cas de dysfonctionnements ou de pro-
●
blèmes de démarrage, le système de gaz
doit être vérifié par une personne com-
pétente ayant des connaissances spéciali-
sées.
Le GPL est plus lourd que l'air et s'accumu-
●
le au niveau du sol, dans les fosses d'ins-
pection et dans toute cavité du sol où il peut
produire un mélange de gaz potentiellement
explosif.
Les espaces de stockage et les ateliers
●
d'entretien doivent être bien aérés.
Respecter les réglementations nationales ;
●
en Allemagne, les réglementations de la
DGUV (Deutsche Gesetzliche Unfallversi-
cherung — Assurance accident sociale al-
lemande) pour le GPL et les chariots de
manutention s'appliquent.
Arrêter immédiatement les chariots équipés
●
de réservoirs CNG en cas de fuite ou de
composants endommagés. Faire réparer
les défauts par un spécialiste autorisé à tra-
vailler sur les systèmes de gaz haute pres-
sion.
Si la pression de fonctionnement autorisée
●
est dépassée, vérifier le réservoir CNG.
Risque d'incendie
Suivre l'action à mener suivante.
Rester à l'écart de la sortie de la valve de
●
sécurité. Le déclenchement de la valve de
sécurité peut intensifier les flammes.
Tenir les personnes à l'écart de la zone de
●
danger.
Appeler les pompiers.
●
Refroidir le réservoir de gaz à l'aide d'un jet
●
d'eau.
1289 801 1582 FR - 09/2023 - 02
2
59