Page 3
Le FTDX10 est un émetteur-récepteur de pointe qui possède plusieurs nouvelles fonctions très pra- tiques, que vous ne connaissez pas forcément. Afin de tirer le meilleur profit du FTDX10 et d'assurer son fonctionnement efficace, nous vous recommandons de lire ce manuel du début à la fin, et de le conserver à...
Table des matières Description générale........4 Réglage du niveau du suppresseur de Consignes de sécurité ........6 bruit ............. 34 Accessoires et options........8 Réglage de l'atténuation du bruit ....34 Accessoires fournis ........... 8 Réduit les bruits d'impulsion de Options disponibles ........... 8 durée plus longue ........
Page 5
Coupleur automatique d'antenne externe la télécommande FH-2 ........ 66 FC-40 (pour antenne filaire) ......108 Saisie de texte ..........66 Interconnexions du FTDX10 ...... 108 Lecture de message Texte RTTY ....66 Configuration de l'émetteur-récepteur ..109 sur les ondes ..........66 Procédure d'accord ........
Afficheur couleur TFT haute luminosité avec écran tactile Le FTDX10 est équipé d'un afficheur couleur TFT couleur de 5 pouces. Les fonctions, y compris la bande de réception, les outils de réduction de bruit et de brouillage de signaux, sont affichés sous forme graphique.
Étage d'amplificateur final à puissance élevée fiable L'amplificateur du FTDX10 utilise une paire de transistors RD70HUP2 dans une disposition push-pull RF, qui délivrent 100 watts de puissance d'émission de grande qualité, à faible distorsion.
Consignes de sécurité Notez que la société n'assumera aucune responsabilité en cas de dommages subis par le client ou par des tiers pendant l'utilisation de ce produit, ou en cas de défaillances et d'anomalies se produisant pen- dant l'utilisation ou la mauvaise utilisation de ce produit, sauf disposition contraire de la loi. Type et signification des marquages Une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou DANGER...
Page 9
Ne pas laisser d'objets métalliques tels que des fils Éviter d'utiliser des casques et des écouteurs à un et de l'eau pénétrer dans l'appareil. volume élevé. Cela peut entraîner un incendie, un choc électrique et la Une exposition continue aux volumes élevés peut défaillance du matériel.
Accessoires et options Accessoires fournis Microphone à main SSM-75E Cordon d'alimentation c.c. Fusible de rechange (25A) Fiche à 3 contacts de 6,3 mm • Manuel d'utilisation • Carte du monde • Autocollant Options disponibles • Microphone à main (équivalent au microphone fourni) SSM-75E •...
Installation et interconnexions Considérations sur l'antenne Le FTDX10 est conçu pour être relié à une antenne à impédance résistive de 50 Ohms à des fréquences de fonctionnement radioamateurs. Sélectionnez une antenne correcte (antenne bipolaire, antenne YAGI, antenne quad cubique, etc.) adaptée au fonctionnement et aux bandes choisis.
Raccordements du microphone, du casque, de la clé, du manipulateur et de clavier FH-2 φ3.5mm DOWN UP +5V MIC GND MIC PTT GND FAST (vu depuis la façade) Clavier de télécommande FH-2 (option) La tension de manipulateur levé...
Interconnexions de l'amplificateur linéaire Assurez-vous que le FTDX10 et le VL-1000 sont hors tension, puis suivez les recommandations d'installation contenues dans l'illustration ci-dessous. • Interconnexions de l'amplificateur linéaire VL-1000 • Consultez le manuel d'utilisation du VL-1000 pour tout détail concernant le fonctionnement de l'amplificateur.
Utilisez l'émetteur-récepteur depuis un lieu éloigné. Utilisez l'unité LAN "SCU-LAN10" en option pour raccorder le FTDX10 à un réseau LAN ou à Internet, puis utilisez le logiciel de commande du PC qui peut être téléchargé sur le site Yaesu. Outre le fonctionnement à distance de base de l'émetteur-récepteur, l'unité...
CPU Cette prise de sortie à 8 broches permet le du FTDX10 pour les fonctions de commande de raccordement à un coupleur automatique d'antenne la manipulation de mémoire de contest et pour le externe FC-40 réglage de la fréquence et des fonctions.
RS-232C Cette prise série DB-9 à 9 broches permet la commande extérieure du FTDX10 par ordinateur. Branchez un câble série à cette prise et au port RS- 232C COM de votre ordinateur (aucune interface extérieure n'est nécessaire). SERIAL OUT SERIAL IN Cette prise à...
Interrupteurs de microphone SSM-75E MUTE Interrupteur PTT Touche MUTE Commute l'émission et la réception. Pendant que la touche MUTE est enfoncée, l'audio du récepteur provenant du haut-parleur est Appuyez pour émettre et relâchez pour recevoir. supprimé. Touche DWN / UP Microphone Les touches [UP]/[DWN] permettent de balayer Parlez dans le microphone avec un tonalité...
Indications de l'afficheur Il fonctionne comme un S-mètre en mode réception. En mode émission, sélectionnez l'indicateur désiré parmi : PO, COMP, ALC, VDD, ID, et SWR. Affiche le mode de fonctionnement courant. En mode VFO, "VFO-A" ou "VFO-B" s'affiche. En mode mémoire, le type et le numéro de canal de la mémoire rappelée s'affichent.
Affichage des instruments de mesure Affichage du MODE de fonctionnement S-mètre Affiche le mode de fonctionnement courant. Lorsque l'on le touche, l'écran de sélection du mode de fonctionnement s'affiche. Touchez le mode de fonctionnement désiré pour le sélectionner. Puissance de sortie RF Lorsque l'on touche l'écran d'affichage des instruments mesure, l'écran de sélection de l'indicateur de transmission s'affiche (le réglage...
Affichage de la fréquence (VFO-A) Affichage de la fréquence (VFO-B) Indique les fréquences d'émission et de réception Indique les fréquences d'émission et de réception de VFO-A. de VFO-B. Lorsque la fonction de clarifieur est active, la • Entrée de la fréquence depuis le clavier fréquence décalée est affichée.
Fonctionnement du bouton [FUNC] de l'afficheur Il affiche les nombreuses fonctions qui peuvent être activées lorsque le bouton [FUNC] est enfoncé. Normalement, il est recommandé de régler le niveau de portée du spectre avec le bouton [LEVEL]. La dernière fonction utilisée est rappelée lorsque le bouton [FUNC] est enfoncé. Il est donc facile de rappeler et de régler une fonction en tournant le bouton [FUNC].
Afficheur de fonction du filtre Affiche l'état de la bande passante du filtre DSP. Le fonctionnement de WIDTH, SHIFT, NOTCH, CONTOUR etc. peut être observé. État de la bande passante du filtre DSP (SHIFT, WIDTH) État de NOTCH État de CONTOUR La largeur de bande actuelle du filtre roofing s'affiche comme une ligne bleue sous l'afficheur de fonction du filtre.
Informations affichées sur l'écran du scope Informations de l'écran de scope CENTER : La fréquence de réception est toujours indiquée au centre de l'écran et de l'afficheur de spectre. Le spectre de bande est indiqué dans la plage réglée par "SPAN". Le mode CENTER est pratique pour surveiller l'activité...
Paramètres importants du récepteur L'état des différentes opérations qui sont importantes pendant la réception est affiché au bas de l'écran. Pour modifier le réglage, touchez l'emplacement approprié sur l'afficheur. Éléments de configuration importants pendant la réception • ATT (atténuateur) • IPO Affiche l'ATT actuel (valeur d'atténuation du signal L a f o n c t i o n I P O ( o p t i m i s a t i o n d u p o i n t d'interception) permet d'établir le gain de...
Après avoir touché [AGC], touchez la constante sélections du menu AGC tant que vous ne vous êtes pas familiarisé avec les performances du de temps désirée. FTDX10. ● AGC peut être réglé pour chaque bande de fonctionnement. ● Le mode de sélection "AUTO" sélectionne le temps de rétablissement optimal du récepteur...
La gamme de fréquence est indiquée sur l'axe horizontal X, l'axe vertical Y représente les signaux et leur puissance, et le temps est présenté sur l'axe de fuite Z. L'opérateur du FTDX10 peut ainsi comprendre intuitivement les conditions de bande et de signal à tout moment.
• FIX • 3DSS Pour utiliser le mode FIX, entrez la fréquence de Alterne entre l'affichage 3DSS et l'affichage en départ du scope. cascade. L'afficheur change chaque fois qu'il est touché: Type 3DSS Fréquence de départ de la zone d'affichage Repère* (fréquence de réception) Repère* (fréquence d'émission) Type cascade...
• EXPAND • SPEED La zone d'affichage de l'écran du scope peut être Réglage de la vitesse de balayage de l'affichage du agrandie verticalement. scope. Après l'avoir touché, sélectionnez la vitesse Touchez pour agrandir l'affichage. Touchez à désirée. nouveau pour revenir à l'affichage initial. Affichage normal SLOW1 : vitesse de balayage Lent...
Réglage avec le bouton FUNC Le bouton [FUNC] permet d'effectuer les réglages suivants liés à l'afficheur. LEVEL : Ajuste le NIVEAU du scope pour obtenir la meilleure image sur l'écran. PEAK : Ajuste l'intensité des couleurs par rapport au niveau du signal sur l'écran du scope en 5 étapes (LV1 à...
• MARKER • Réglage du contraste Affiche des repères qui indiquent la position des Réglez le contraste de l'afficheur TFT. fréquences de réception et d'émission actuelles A p p u y e z s u r l e b o u t o n [ F U N C ] e t t o u c h e z dans le spectre.
Autres paramètres d'affichage • Économiseur d'écran • Entrée de l'indicatif Un économiseur d'écran est activé après une durée Les noms et les caractères des indicatifs d'appel déterminée si aucune fonction de l'émetteur-récepteur enregistrés peuvent être affichés sur l'écran n'est activée. Il empêche l'écran TFT de brûler. d'accueil lorsque l'appareil est mis sous tension.
À propos des afficheurs TFT Le FTDX10 utilise un afficheur à cristaux liquides TFT. Bien que les afficheurs à cristaux liquides TFT soient réalisés selon une technologie très précise, ils sont susceptibles de développer des pixels morts (point sombre) ou des pixels toujours allumés (point brillant).
Voyants LED Affiche l'état d'émission/réception de l'émetteur-récepteur, et l'état "FINE" et "STEP" du cadran MPVD. Voyant RX Voyant TX Voyant de réglage fin Voyants Voyants Voyants Voyant STEP RX/TX RTX/TX de RTX/TX de de mode VFO-A VFO-B mémoire BUSY: Ce voyant s'allume lorsque le squelch s'ouvre. Voyants RX/TX de VFO-b Ce voyant s'allume pendant l'émission.
C'est l'interrupteur marche/arrêt du coupleur 1. Appuyez sur la touche [VOX] . automatique d'antenne du FTDX10. La fonction VOX est activée. Appuyez brièvement sur la touche [TUNE] pour 2. Sans appuyer sur l'interrupteur PTT, parlez dans activer le coupleur d'antenne.
"pops" audio pendant la mise sous tension. AUDIO (VFO-A/B) AUDIO (VFO-A/B) Cette prise à 8 broches accepte l'entrée d'un microphone qui utilise un brochage d'émetteur- récepteur HF YAESU traditionnel. DOWN MIC GND FAST Fente pour carte mémoire SD U n e c a r t e m é m o i r e S D d i s p o n i b l e d a n s l e commerce peut être utilisée pour sauvegarder les...
• Réglage du niveau DNR • Commutation du fonctionnement du bouton [RF/SQL] Tournez le bouton [FUNC] Niveau DNR pour régler le niveau DNR. 1. Appuyez sur le bouton [FUNC]. 2. S é l e c t i o n n e z [ O P E R AT I O N S E T T I N G ] → [GENERAL] →...
Cadran MPVD (CADRAN EXTÉRIEUR VFO POLYVALENT) La fréquence peut être modifiée à 10 fois les pas de fréquence du bouton principal. Sélectionnez la fonction du MPVD en touchant l'une des touches : Fréquence; Mode; CLAR (Clarifieur); Sélection de canaux mémoire; Accord STEP;...
Clarifieur • Clarifieur TX La fréquence d'émission peut être modifiée Le clarifieur permet de régler la fréquence de sans déplacer la fréquence de réception de réception de l'émetteur-récepteur pour correspondre l'émetteur-récepteur. à la fréquence d'émission de l'autre station et pour N o rma l e m e n t, l e c l ar i fi e ur s e rt à...
STEP/MCH C.S (sélection personnalisée) STEP En appuyant simplement sur la touche [C.S], le cadran MPVD assume la fonction qui a été Appuyez sur la touche [STEP/MCH] pour allumer la attribuée à la touche [C.S] (voir ci-dessous) (réglage LED de la touche [STEP/MCH] et le voyant "STEP". par défaut LEVEL).
Bouton PRINCIPAL Le bouton PRINCIPAL règle la fréquence de fonctionnement Tournez le bouton principal pour régler la bande et lancer le fonctionnement normal. ● La pression de la touche [STEP/MCH] active la sélection de “STEP tuning (réglage par défaut: 10 kHz)”.
Page 42
BAND (sélection de la bande de MODE (Sélection du mode de fonctionnement) fonctionnement) Toucher l'afficheur pour sélectionner Appuyez sur la touche [MODE] ou touchez la zone Toucher l'afficheur pour sélectionner du mode de fonctionnement, l'écran de sélection Appuyez sur la touche [BAND], l'écran de sélection du mode de fonctionnement apparaît sur l'afficheur;...
• Entrée directe de la fréquence décalée Le décalage peut être réglé sur une fréquence Une fonction puissance du FTDX10 est sa flexibilité différente de 5 kHz avec le clavier sur l'écran. pendant le trafic en fréquence Split, en utilisant les registres de fréquence VFO-A et VFO-B.
Page 44
NOTCH (Filtre NOTCH FI) La performance du filtre NOTCH FI est illustrée Le filtre NOTCH FI et un système très efficace qui dans la Figure "A", qui représente l'effet de la permet d'éliminer une note de battement ou un rotation du bouton [NOTCH]. Dans la Figure "B", autre signal porteur brouilleur de l'intérieur de la on peut voir l'effet de réjection du filtre Notch FI à...
CONT/APF Voir la Figure "B", qui illustre une "encoche" du filtre Contour au centre de la bande passante. CONT (Contour) Une rotation antihoraire (vers la gauche) du bouton Le système de filtre Contour fournit une légère [CONT/APF] déplace le notch vers une fréquence perturbation de la bande passante de filtre FI.
Page 46
SHIFT, WIDTH Bouton extérieur (WIDTH) Le système d'accord IF WIDTH permet de varier la Appuyez sur le bouton [SHIFT] et maintenez-le largeur de la bande passante DSP FI pour réduire enfoncé pour réinitialiser la fréquence de décalage ou éliminer le brouillage. réglée par le bouton [SHIFT] et la largeur de bande De plus, il est possible d'élargir la largeur de la du filtre FI réglée par le bouton [WIDTH].
Utilisation de IF SHIFT et WIDTH ensemble Lorsqu'elles sont associées, les fonctions IF SHIFT et IF WIDTH variable forment un système de filtrage très efficace pour lutter contre le brouillage. Par exemple, dans la Figure "A", on peut voir Signal désiré Signal désiré...
Communications vocales (SSB et AM) Pendant l'émission en mode SSB ou AM Le circuit audio d'émission du FTDX10 peut être réglé à un niveau de fonctionnement optimal en réglant individuellement les gains d'entrée et de sortie de l'amplificateur de microphone.
Processeur vocal ● Réglage de la sortie d'émission maximum La puissance d'émission maximum peut être réglée Le processeur vocal du FTDX10 est conçu pour pour chacune des bandes HF, la bande de 50 MHz augmenter la "puissance verbale" en augmentant la et le mode AM.
Égaliseur paramétrique Le FTDX10 comporte un égaliseur paramétrique à trois bandes qui permet un réglage précis et indépendant sur les gammes graves, moyennes et aiguës de la forme d'onde vocale. Un groupe de paramètres peut être utilisé lorsque la fonction AMC ou le processeur vocal est désactivé, et un autre groupe de paramètres peut être utilisé...
Page 51
Gain paramétrique Réglages de l'égaliseur paramétrique à 3 étages (processeur vocal: "OFF") PRMTRC EQ1 FREQ (Bas) “100” (Hz) - “700” (Hz) / OFF Fréquence cen- PRMTRC EQ2 FREQ (Moyen) “700” (Hz) - “1500” (Hz) / OFF trale PRMTRC EQ3 FREQ (Haut) “1500”...
Mémoire vocale La fonction de mémoire vocale du FTDX10 peut être utilisée pour enregistrer et écouter des messages répétés fréquemment. La mémoire vocale comporte cinq mémoires. La mémoire vocale peut être activée depuis le panneau d'affichage ou depuis le clavier de télécommande FH-2 en option, qui se branche dans la prise REM du panneau arrière.
Enregistrement de l'audio reçu Vous pouvez enregistrer et écouter l'audio reçu sur une carte mémoire SD. L'audio reçu peut être enregistré et écouté depuis le panneau d'affichage ou depuis le clavier de télécommande FH-2 en option, qui se branche dans la prise REM du panneau arrière. •...
Filtre audio de récepteur réglable Le FTDX10 comporte un filtre audio de réception réglable qui permet un réglage précis et indépendant des plages audio supérieure et inférieure. 1. Appuyez sur le bouton [FUNC]. 2. Sélectionnez [CW SETTING] pour le mode CW et [RADIO SETTING] pour les autres modes.
Modification de la qualité sonore de l'audio reçu Vous pouvez modifier chacune des fréquences hautes, intermédiaires et basses de l'audio reçu selon vos préférences. Elles peuvent être réglées pour chaque mode. 1. Appuyez sur le bouton [FUNC]. 2. Sélectionnez [CW SETTING] pour le mode CW et [RADIO SETTING] pour les autres modes.
50 Ohms est fournie à l'étage final de l'amplificateur de l'émetteur. • Étant donné que l'ATU du FTDX10 se trouve à l'intérieur de l'émetteur-récepteur, il peut uniquement régler l'impédance fournie du côté de la ligne d'alimentation du câble coaxial de l'émetteur-récepteur. Il n'accorde pas le ROS au niveau du point d'alimentation de l'antenne même.
Page 57
La Figure 1 représente une situation où l'accord normal par l'intermédiaire du coupleur d'antenne a été effectué avec succès, et les données d'accord ont été enregistrées dans la mémoire ATU. Le ROS du système d'antenne vu par l'émetteur est illustré. Dans la Figure 2, l'opérateur a changé...
Le mode CW-U (CW inverse) reçoit des 96). signaux CW avec un point de porteuse CW ● En connectant le FTDX10 à un ordinateur, de bande latérale inverse comme celui des modes LSB et USB. Utilisez le mode CW CW peut fonctionner en utilisant un logiciel...
Décodeur CW Un code Morse alphanumérique peut être décodé et affiché sous forme de texte sur le panneau TFT. Des signaux brouilleurs, le bruit, le mise en phase de propagation et l'inexactitude du code peuvent empêcher la reproduction exacte du message.
La vitesse du manipulateur peut être réglée en La configuration du manipulateur électronique tournant le bouton [FUNC]. peut être personnalisée pour le FTDX10. Cela Appuyez sur [FUNC], puis touchez [CW SPEED] permet d'utiliser la fonction ACS (Espacement et tournez le bouton [FUNC] pour régler la vitesse a u t o m a t i q u e d e s c a r a c t è...
Manipulateur de mémoire de contest La fonction de message CW du FTDX10 peut être contrôlée depuis le panneau avant de l'émetteur- récepteur, ou avec le clavier de télécommande FH-2 en option, qui se branche dans la prise REM du panneau arrière.
• Contrôle du contenu de la mémoire CW • Lecture du message CW sur les ondes. 1. Appuyez sur le bouton [FUNC]. 1. Appuyez sur le bouton [FUNC]. 2. Touchez (BK-IN] pour le désactiver. 2. Touchez [BK-IN] pour l'activer. 3. Touchez [MONI LEVEL] puis tournez le Si vous utilisez le clavier FH-2, allez à...
MÉMOIRE 4 et la MÉMOIRE 6. Touchez plusieurs fois [BACK] pour revenir 5 par défaut. au fonctionnement normal. MÉMOIRE 4: DE FTDX10 K } MÉMOIRE 5: R 5NN K } Programmation des numéros de 6. Touchez les touches de caractères sur...
Page 64
• Contrôle du contenu de la mémoire CW • Lecture du message CW sur les ondes. 1. Réglez le mode de fonctionnement sur CW. 1. Réglez le mode de fonctionnement sur CW. 2. Touchez (BK-IN] pour le désactiver. 2. Touchez [BK-IN] pour l'activer. 3.
Fonctionnement en mode FM Fonctionnement du répéteur Fonctionnement du squelch Le FTDX10 peut être utilisé sur des répéteurs de Le "Tone Squelch" peut être activé pour maintenir 29 MHz et 50 MHz. l'émetteur-récepteur silencieux jusqu'à ce qu'un signal entrant modulé avec une tonalité...
Fonctionnement RTTY (FSK) Le FTDX10 est équipé d'une fonction de décodage RTTY. Le signal RTTY peut être facilement synchronisé en alignant le repère affiché sur l'écran TFT. La fréquence 'mark' (2125 Hz), la largeur de déplacement (170 Hz) et le code Baudot (US) peuvent être modifiés dans le menu de configuration.
3. Le réglage se termine lorsque 1 seconde s'est écoulée après avoir réglé le niveau. CQ CQ CQ DE W6DXC W6DXC W6DXC K YAESU FTDX10 Affiche le texte entré dans la mémoire d'envoi RTTY.
Touchez une touche de [1] à [5] en fonction défaut dans la MÉMOIRE 4 et la MÉMOIRE 5. du registre de mémoire de texte RTTY auquel MÉMOIRE 4: DE FTDX10 K le message doit être transmis. Le message MÉMOIRE 5: R 5NN K programmé...
Fonctionnement DATA (PSK) La fonction de décodeur PSK du FTDX10 est compatible avec BPSK et QPSK avec des fonctions de correction des erreurs. Synchronisez facilement PSK en alignant le repère sur l'écran d'affichage TFT. Raccordement à un ordinateur personnel Branchez l'émetteur-récepteur à un PC avec un câble USB disponible dans le commerce (A-B) pour effectuer les transmissions de données PSK avec un logiciel et un freeware disponibles dans le...
Notez que le texte ne sera plus affiché pour les CQ CQ CQ DE W6DXC W6DXC W6DXC K YAESU FTDX10 signaux faibles si le niveau est réglé trop haut. 3. Le réglage se termine lorsque 1 seconde s'est Affiche le contenu écrit dans...
Fonctionnement de la mémoire • Effacement des données des canaux de mémoire • Enregistrement de mémoire Le contenu écrit dans le canal de mémoire peut 1. Réglez la fréquence, le mode et l'état selon être effacé. les besoins. 1. Appuyez sur la touche [M]. 2.
• Étiquetage des mémoires • Vérification de l'état des canaux de mémoire Avant de programmer un canal de mémoire, le Des étiquettes alphanumériques ("Tags") peuvent contenu actuel de ce canal peut être vérifié sans être accolées aux canaux de mémoire pour aider risque d'être écrasé.
• Affichage de l'étiquette de mémoire Après avoir modifié les réglages, touchez [BACK] ou tournez le bouton [FUNC] pour L e f o r m a t " A f f i c h a g e d e f r é q u e n c e " o u sélectionner [BACK] puis appuyez sur "Affichage d'étiquette alphanumérique"...
Groupes de mémoire • Bande des 60 mètres (5 MHz) (version américaine et britannique seulement) Les canaux de mémoire peuvent être organisés Les canaux de mémoire (de “5-01” à “5-07”) sont dans un maximum de six groupes pratiques, préprogrammés en usine avec les fréquences pour faciliter leur identification et leur sélection.
Balayage VFO et mémoire Le VFO ou les canaux de mémoire du FTDX10 peuvent être balayés, et le récepteur interrompt le balayage sur une fréquence dont le signal est assez puissant pour ouvrir le squelch du récepteur. Dans les modes SSB/CW et Data SSB, les virgules décimales dans la zone d'affichage de la fréquence clignotent et le balayage ralentit (mais ne s'arrête pas).
Balayage de mémoire programmable (PMS) Pour limiter le balayage (et l'accord manuel) à une gamme de fréquence particulière, la fonction de balayage de mémoire programmable (PMS) utilise neuf paires de mémoire dédiées (“M-P1L/M-P1U à M-P9L/ M-P9U). La fonction PMS est particulièrement utile pour observer les limites de sous-bande d'exploitation qui s'appliquent à...
Le temporisateur "Time-Out Timer" (TOT) éteint l'émetteur-récepteur après une émission continue Le FTDX10 utilise une technique de sélection pendant la durée programmée. de VFO à empilement à triple bande qui permet d'enregistrer jusqu'à trois fréquences et modes 1.
être utilisée pour les communications de routine. Le FTDX10 est capable d'émettre et de recevoir sur 5167.5 kHz dans ces conditions d'urgence. Utilisez le menu de configuration pour activer la fonction de fréquence d'urgence pour l'Alaska:...
● Sauvegarde d'une capture d'écran de l'afficheur TFT • Cartes SD utilisables YAESU a testé la carte SD de 2Go et les cartes SDHC 4Go, 8Go, 16Go et 32Go; la plupart de ces cartes peuvent être utilisées dans cette radio.
• Enregistrement de données de mémoire et configuration des données de menu Les données du canal de mémoire et les données du menu de configuration peuvent être sauvegardées sur la carte SD: 1. Appuyez sur le bouton [FUNC]. 5. Entrez le nom du fichier (15 caractères 2.
• Lecture des données de mémoire et • Affichage des informations de la de menu configurées carte SD Les données de mémoire et du menu de L'espace libre de la mémoire de la carte SD peut configuration sauvegardées sur la carte SD être vérifié: peuvent être lues sur l'émetteur-récepteur.
Menu de configuration Le système de menu du FTDX10 offre des capacités étendues de personnalisation. Les fonctions de l'émetteur-récepteur peuvent être personnalisées pour les opérateurs les plus exigeants. Les menus de configuration sont regroupés dans cinq catégories d'utilisation spécifiques. Paramètres complets tels que : Émission et réception, réduction du brouillage, mémoire, balayage, etc.
Page 84
Fonction de menu Paramètres disponibles (réglage par défaut: en gras) RADIO SETTING -20 - 0 - 10 MODE SSB AF TREBLE GAIN -20 - 0 - 10 AF MIDDLE TONE GAIN -20 - 0 - 10 AF BASS GAIN 20 - 300 - 4000 (20msec/pas) AGC FAST DELAY 20 - 1000 - 4000 (20msec/pas) AGC MID DELAY...
Page 85
Fonction de menu Paramètres disponibles (réglage par défaut: en gras) -20 - 0 - 10 AF BASS GAIN 20 - 160 - 4000 (20msec/pas) AGC FAST DELAY 20 - 500 - 4000 (20msec/pas) AGC MID DELAY 20 - 1500 - 4000 (20msec/pas) AGC SLOW DELAY 1000 / 1500 / 2000 (Hz) PSK TONE...
Page 86
Fonction de menu Paramètres disponibles (réglage par défaut: en gras) 1 / 2 / 4 / 6 (msec) CW WAVE SHAPE DIRECT FREQ / PITCH OFFSET CW FREQ DISPLAY OFF / DAKY / RTS / DTR PC KEYING 15 / 20 / 25 / 30 (msec) QSK DELAY TIME OFF / ON CW INDICATOR...
Page 87
250 / 500 / 1000 MAIN STEPS PER REV. 250 / 500 MPVD STEPS PER REV. DISPLAY SETTING 12 caractères max. (FTDX10) AFFICHAGE MY CALL OFF / 1 / 2 / 3 / 4 / 5 (sec) MY CALL TIME...
Page 88
AGC SLOW DELAY RADIO SETTING Fonction: Configuration des caractéristiques - MODE SSB - de diminution de tension AGC-SLOW DELAY pour le mode SSB. AF TREBLE GAIN Valeurs disponibles: 20 - 4000 msec Réglage par défaut: 3000 msec Fonction: Réglage du gain de la gamme des Description: Configuration des caractéristiques aigus de l'audio reçu.
Page 89
SSB MOD SOURCE RADIO SETTING Fonction: Sélection de la prise d'entrée audio - MODE AM - d'émission en mode SSB en appuyant sur la touche [VOX/MOX]. AF TREBLE GAIN Valeurs disponibles: MIC / REAR Réglage par défaut: MIC Fonction: Réglage du gain de la gamme des Description: aigus de l'audio reçu.
Page 90
AGC SLOW DELAY AM MOD SOURCE Fonction: Configuration des caractéristiques Fonction: Sélection de la prise d'entrée audio de diminution de tension AGC-SLOW d'émission en mode AM en appuyant DELAY pour le mode AM. sur la touche [VOX/MOX]. Valeurs disponibles: 20 - 4000 msec Valeurs disponibles:MIC / REAR Réglage par défaut: 4000msec Réglage par défaut: MIC...
Page 91
AGC SLOW DELAY RADIO SETTING Fonction: Configuration des caractéristiques - MODE FM - de diminution de tension AGC-SLOW DELAY pour le mode FM. AF TREBLE GAIN Valeurs disponibles:20 - 4000 msec Réglage par défaut: 1500 msec Fonction: Réglage du gain de la gamme des Description: Configuration des caractéristiques aigus de l'audio reçu.
Page 92
MIC GAIN Fonction: Réglage du gain du microphone pour Fonction: Règle le sens du décalage relais. le mode FM. Valeurs disponibles: - / SIMP / + Valeurs disponibles:MCVR / 0 - 100 Réglage par défaut: SIMP Réglage par défaut: MCVR Description: Description: D é...
Page 93
AGC SLOW DELAY RADIO SETTING Fonction: Configuration des caractéristiques - MODE PSK/DATA - de diminution de tension AGC-SLOW DELAY pour le mode PSK/DATA. AF TREBLE GAIN Valeurs disponibles:20 - 4000 msec Réglage par défaut: 1500 msec Fonction: Réglage du gain de la gamme des Description: Configuration des caractéristiques aigus de l'audio reçu.
Page 94
DATA OUT LEVEL RADIO SETTING Fonction: Réglage du niveau de sortie du signal - MODE RTTY - DATA de réception de la prise RTTY/ DATA. AF TREBLE GAIN Valeurs disponibles:0 - 100 Réglage par défaut: 50 Fonction: Réglage du gain de la gamme des aigus de l'audio reçu.
Page 95
AGC SLOW DELAY HCUT SLOPE Fonction: Configuration des caractéristiques Fonction: Réglage de la pente du filtre audio de de diminution de tension AGC-SLOW coupure haute fréquence en mode DELAY pour le mode RTTY. RTTY. Valeurs disponibles: 20 - 4000 msec Valeurs disponibles: 6dB/oct / 18dB/oct Réglage par défaut: 1500 msec Réglage par défaut: 6dB/oct...
Page 96
RADIO SETTING RADIO SETTING - ENCDEC PSK - -ENCDEC RTTY - PSK MODE RX USOS Fonction: Sélection du mode de fonctionnement Fonction: Active/désactive la fonction RX USOS. de la fonction PSK. Valeurs disponibles:OFF / ON Valeurs disponibles: BPSK/QPSK Réglage par défaut: ON Réglage par défaut: BPSK Description: Lorsque le symbole espace est reçu, Description:...
Page 97
AGC SLOW DELAY CONFIGURATION CW Fonction: Configuration des caractéristiques - MODE CW - de diminution de tension AGC-SLOW DELAY pour le mode CW. AF TREBLE GAIN Valeurs disponibles: 20- 4000 msec Réglage par défaut: 1500 msec Fonction: Réglage du gain de la gamme des Description: Configuration des caractéristiques aigus de l'audio reçu.
Page 98
CW BK-IN TYPE PC KEYING Fonction: Réglage de la fonction CW Break-in. Fonction: Réglage de la prise RTTY/DATA pour la Valeurs disponibles: SEMI/FULL manipulation. Réglage par défaut: SEMI Valeurs disponibles: OFF/DAKY/RTS/DTR Réglage par défaut: OFF Description: Description: SEMI: U n c o u r t d é l a i e s t p r é v u a p r è s l a OFF: Désactivation de la manipulation PC de manipulation CW, avant que l'émetteur-...
Page 99
CW WEIGHT CW SETTING Fonction: R é g l a g e d u r a p p o r t C W d u - KEYER - manipulateur. Valeurs disponibles: 2,5 - 4,5 KEYER TYPE Réglage par défaut: 3,0 Description: Règle le rapport "points":"traits"...
Page 100
CW MEMORY 2 REPEAT INTERVAL Fonction: S é l e c t i o n d e l a m é t h o d e Fonction: Réglage de l'intervalle entre chaque d'enregistrement pour le manipulateur répétition du message de balise. de contest "CW MEMORY 2".
Page 101
232C TIME OUT TIMER OPERATION SETTING Fonction: Temporisateur pour une entrée de - GENERAL - commande RS-232C. Valeurs disponibles: 10/100/1000/3000 (msec) NB WIDTH Réglage par défaut: 10 msec. Description: Réglage du compte à rebours du Fonction: Réglage de la durée de l'impulsion temporisateur TOT pour une entrée d e s u p p r e s s i o n d e b r u i t p o u r de commande RS-232C.
Page 102
QUICK SPLIT FREQ MIC SCAN RESUME Fonction: Sélection de la valeur de décalage de Fonction: Réglage de la fonction de reprise du la fréquence lorsque la fonction Quick balayage. Split est activée. Valeurs disponibles: PAUSE/TIME Valeurs disponibles: -20 - 0 - +20 kHz (1 kHz/ Réglage par défaut: TIME incrément) Description:...
Page 103
OPERATION SETTING OPERATION SETTING - RX DSP - - TX AUDIO - APF WIDTH AMC RELEASE TIME Fonction : Réglage de la bande passante du filtre Fonction: Réglage de la vitesse de suivi du de crête audio. réglage de niveau AMC Valeurs disponibles:NARROW / MEDIUM / WIDE Valeurs disponibles: FAST / MID / SLOW Réglage par défaut: MEDIUM...
Page 104
PRMTRC EQ2 LEVEL P PRMTRC EQ1 FREQ Fonction: Réglage du gain pour la portée centrale Fonction: Sélection de la fréquence centrale de l'égaliseur paramétrique à 3 bandes. pour la gamme basse de l'égaliseur Valeurs disponibles:-20 - 0 - 10 (dB) paramétrique à...
Page 105
P PRMTRC EQ2 LEVEL P PRMTRC EQ3 BWTH Fonction: Réglage du gain pour la gamme Fonction: Réglage de la largeur ("Q") pour moyenne de l'égaliseur paramétrique l a g a m m e h a u t e d e l ' é g a l i s e u r à...
Page 106
EMERGENCY FREQ TX OPERATION SETTING Fonction: Active le fonctionnement TX/RX sur le - TX GENERAL - Canal d'Urgence de l'Alaska, 5167.5 kHZ. HF MAX POWER Valeurs disponibles: OFF/ON Réglage par défaut: OFF Fonction: Réglage de la puissance de sortie RF Description: Lorsque cet élément de menu est d'émission de la bande HF.
Valeurs disponibles: 5/10 (Hz) Valeurs disponibles: Jusqu'à 12 caractères Réglage par défaut: 10 alphanumériques Réglage par défaut: FTDX10 RTTY/PSK DIAL STEP Description: Définition des caractères à afficher Fonction: Réglage de la vitesse d'accord du sur l'écran d'accueil à la mise sous bouton principal en mode RTTY et tension.
Page 108
DISPLAY SETTING DISPLAY SETTING - SCOPE - - EXT MONITOR - EXT DISPLAY Fonction: Réglage de la résolution de l'affichage Fonction: Réglage de la sortie du signal vidéo de de l'analyseur de spectre. la borne EXT-DISPLAY sur le panneau Valeurs disponibles: HIGH / MID / LOW arrière.
Page 109
Les informations de la mémoire peuvent être Description: Lorsqu'une nouvelle mise à jour du sauvegardées sur la carte SD. micrologiciel est disponible pour le FTDX10, allez sur le site YAESU MENU CLEAR pour télécharger les données de programmation et mettez à jour le Fonction: R é...
En fonction de l'installation et de l'emplacement de certaines antennes, il n'est pas toujours possible de régler un ROS faible. • Interconnexions du FTDX10 Après avoir installé le FC-40, branchez les câbles du FC-40 dans les prises ANT et TUNER du panneau arrière de l'émetteur-récepteur FTDX10.
HF à la bande UHF ((7/14/21/28(29) /50/144/430). Grâce à un mécanisme à accord actif, l'accord peut être effectué automatiquement par le signal de commande provenant du FTDX10. Consultez le manuel d'utilisation ATAS-120A pour le montage et l'installation de l'antenne ATAS- 120A.
Interrupteurs de commande à distance FH-2 Le clavier de télécommande FH-2 en option permet d'enregistrer et de transmettre des messages vocaux (mémoire vocale). Le FH-2 est aussi la commande du manipulateur de mémoire de contest pendant le trafic en CW. ●...
• N'utilisez pas une vis incorrecte pour fixer le MHG-1 ! Une vis incorrecte peut causer un "court-circuit" dans les circuits internes et gravement endommager l'appareil. Vissez la poignée de transport au FTDX10 avec les vis fournies. Extrémité de poignée Vis de fixation Poignée...
Réinitialisation du microprocesseur Les canaux de mémoire, les menus de configuration et différents paramètres peuvent être initialisés et ramenés à leur configuration d'usine. EXTENTION SETTING Manopola FUNC RESET DONE 1. Affichez l'écran de sélection des éléments à réinitialiser. Appuyez sur le bouton [FUNC] → touchez [EXTENSION SETTING] → touchez [RESET] 2.
être étendue ou transférer à une autre personne. C. Sauf si une période de garantie différente est fournie avec ce produit YAESU, la période de garantie est de trois ans à compter de la date de vente au détail à l'acheteur initial.
Page 121
3. À la réception de ce produit, retourné conformément aux procédures décrites plus haut par le Centre de service agréé YAESU, tous les efforts raisonnables seront faits par YAESU MUSEN pour assurer la conformité de ce produit à ses spécifications d'origine. YAESU MUSEN renverra le produit réparé (ou un produit de remplacement) à...
Page 123
être constituer un délit et être passible de poursuites. Déclaration de conformité UE Nous soussignés, Yaesu Musen Co. Ltd de Tokyo, Japon, déclarons que cet équipement radio FTDX10 est pleinement conforme à la Directive européenne 2014/53/UE relative aux équipements radioélectriques.
Page 124
Copyright 2020 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japon YAESU USA 2012L-AS 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.