à l'utilisation sur les bandes radioamateurs HF/50 MHz. Fournissant une couverture de bandes de 160 - 6 mètres, le FT-891 inclut le fonctionnement dans les modes SSB, CW et FM, et offre les performances les plus complètes disponibles pour les opérations mobiles et de terrain.
Ne pas émettre dans des endroits bondés par immédiatement un médecin. égard pour les personnes équipées d'appareils médicaux tels que des pacemakers. Les ondes électromagnétiques de la radio peuvent affecter l'appareil médical et entraîner accidents causés mauvais fonctionnement. Manuel d'utilisation FT-891...
Page 5
Ne pas laisser d'objets métalliques tels que un incendie, un choc électrique et la défaillance des fils et de l'eau pénétrer dans l'appareil. du matériel en cas d'orage. Cela peut entraîner un incendie, un choc électrique et la défaillance du matériel. Manuel d'utilisation FT-891...
Page 6
émissions normalement en raison remplacer le fusible ou pour installer des des bruits des dispositifs électriques ( onduleurs, éléments vendus séparément. etc. ) installés dans le véhicule. Cela peut entraîner des blessures, un choc électrique et la défaillance du matériel. Manuel d'utilisation FT-891...
Antenne à syntonisation active ( Type manuel ) ATAS-25 ATBK-100 Kit de base d'antenne FH-2 Clavier de commande à distance YSK-891 Kit de séparation MMB-82 Support mobile SCU-17 Interface USB CT-58 Câble de connexion d’amplificateur linéaire VL-1000 CT-39A Câble de transmission de paquet Manuel d'utilisation FT-891...
Assemblez l'antenne et le câble coaxial, ou utilisez un coupleur d'antenne adapté pour maintenir l'impédance fournie au connecteur d'antenne du FT-891 pour un SWR de 1,5 ou moins. Une préparation attentive de l'antenne et/ou du coupleur permet des performances optimales et protège l'émetteur-récepteur contre les détériorations.
Évitez d'acheminer le câble coaxial fourni avec un câble d'antenne de véhicule commercial. r Ne placez pas le câble coaxial ou les connecteurs à l'intérieur du véhicule, là où l'eau de pluie ou l'humidité peuvent pénétrer. Manuel d'utilisation FT-891...
Installez le boîtier principal au moyen du support MMB-82 fourni. r N'installez pas le FT-891 dans un endroit exposé à des vibrations intenses. r Fixez solidement le support avec les vis fournies, de sorte à ce qu'il ne se desserre pas.
Des dommages permanents peuvent être causés par l'application d'une tension d'alimentation incorrecte ou d'une tension à polarité inverse au FT-891. La garantie limitée de cet émetteur- récepteur ne couvre pas les dommages causés par l'application de tension c.a., de tension c.c.
4. Installez le panneau avant en le faisant coulisser à la position indiquée ; vous entendrez un « déclic » lorsque le panneau se verrouille en place. MODE FT-891 HF/50MHz TRANSCEIVER Slide the Front Panel Manuel d'utilisation FT-891...
Parlez dans le microphone avec une tonalité de voix normale, avec le micro à 5 cm de votre bouche. Interrupteur TONE Modifie la qualité du son émis. Faites glisser le commutateur sur la position 1 pour obtenir une émission audio uniforme, faites-le glisser sur la position 2 pour amplifier l'émission audio. Manuel d'utilisation FT-891...
Le couple ( résistance ) du bouton DIAL d'accord principal peut être réglé selon vos préférences. Faites glisser le levier dans le sens horaire pour réduire la résistance ou dans le sens antihoraire pour l'augmenter. Increase Reduce Manuel d'utilisation FT-891...
Page 15
Le support robuste à la base de l'émetteur-récepteur permet de l'incliner vers le haut pour améliorer la visibilité. Il suffit de replier le support vers l'avant pour relever l'avant de l'émetteur-récepteur, et de replier contre le boîtier inférieur pour abaisser l'avant du FT-891. Manuel d'utilisation FT-891...
Suivez cette procédure pour réinitialiser ( effacer ) les canaux de mémoire enregistrés précédemment, sans affecter les changements de configuration des paramètres Menu. NOTE : Le FT-891 ne peut pas effacer les canaux mémoires "01" ( et "501" à "510": Version américaine ) .
Menu “17-01 [ RESET ] ". MULTI puis tournez le 3. Appuyez sur le bouton bouton MULTI pour sélectionner "FUNC". 4. Appuyez sur le bouton MULTI et maintenez- le enfoncé pour réinitialiser et redémarrer automatiquement l'émetteur-récepteur. Manuel d'utilisation FT-891...
4. À la fin du réglage, appuyez sur le bouton MULTI. [ F ] pour sauvegarder le nouveau réglage, quitter le mode Menu et 5. Appuyez sur la touche revenir au fonctionnement normal. Manuel d'utilisation FT-891...
MAIN DIAL sont configurés en usine sur 10 Hz-100 Hz pour un pas et 20 kHz pour chaque rotation du bouton, dans le mode SSB/AM/CW/RTTY/DATA ( (un kHz pour chaque pas et 200 kHz pour chaque rotation du bouton en mode FM ) . Manuel d'utilisation FT-891...
Page 20
Cette touche copiera les données sauvegardées d'un canal mémoire écrit dans VFO-A. Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran MEMORY CHANNEL. Tournez le bouton MULTI pour sélectionner le canal mémoire écrit précédemment. Appuyez à nouveau sur cette touche pour copier les données du canal mémoire sélectionné dans VFO-A. Manuel d'utilisation FT-891...
Page 21
2. Tournez le bouton MULTI vers la gauche ou vers la droite pour réduire les signaux brouilleurs. 3. Appuyez sur le bouton MULTI et maintenez-le enfoncé pour rétablir le paramètre IF SHIFT à la valeur par défaut. Manuel d'utilisation FT-891...
Page 22
L'icône SWP clignotant sur l'écran LCD confirme que le "mode de balayage continu" est actif. ● Comme le FT-891 a un seul récepteur, l'audio sera supprimé pendant que l'analyseur de spectre effectue le balayage. Pour arrêter le balayage et allumer le récepteur, réglez la fréquence désirée et appuyez à...
Bouton de fonction MULTI Ce bouton assure plusieurs fonctions et il est très pratique pour utiliser les diverses fonctions du FT-891 : Règle la fréquence de fonctionnement de VFO-A par pas de 500 kHz ( sauf pour les modes AM et FM ) En appuyant momentanément sur le bouton MULTI jusqu'à...
● Réinitialise les valeurs des paramètres aux réglages par défaut ( Tournez le bouton MULTI pour sélectionner la fonction, puis appuyez sur le bouton MULTI et maintenez-le enfoncé ) Modifie les valeurs de configuration du mode Menu Voir le “Mode Menu” on page 51 Manuel d'utilisation FT-891...
La fonction VOX est active Le filtre Narrow IF DSP est utilisé. Le suppresseur de bruit est utilisé. La fonction processeur de parole est utilisée. MAIN DIAL à une vitesse plus élevée La fonction Contrôle est utilisée. Manuel d'utilisation FT-891...
"CT-58" en option. Branchez un coupleur d'antenne automatique externe FC-40, FC-50 avec le câble de commande fourni avec le coupleur. NOTE: Pour tout détail, consultez le Manuel avancé ( à télécharger sur le site Yaesu ) . ① TX INH ②...
Page 27
1 mA. Utilisez exclusivement un fiche à 3 contacts de 3,5 mm. Une fiche de taille incorrecte peut endommager la prise jack. Si la fiche du manipulateur est branchée et débranchée de la prise jack pendant que le FT-891 fonctionne, le FT-891 peut être commuté en mode d'émission.
Page 28
Cette prise est destinée au raccordement de l'alimentation c.c. pour l'émetteur-récepteur. Utilisez le câble c.c. fourni pour le raccordement direct à une alimentation c.c. qui doit être capable de fournir au moins 23 A à 13,8 V c.c. Manuel d'utilisation FT-891...
ó 7.0 MHz ó 10 MHz ó 14 MHz ó ó 18 MHz ó 21 MHz ó 24 MHz ó ó 28 MHz ó 50 MHz ó... NOTE: Lorsque la bande de fonctionnement désirée est sélectionnée, l'affichage revient automatiquement au fonctionnement normal après 0,5 seconde. Manuel d'utilisation FT-891...
NOTE: Lorsque le mode de fonctionnement radio désiré est sélectionné, l'affichage revient automatiquement fonctionnement normal après 0,5 seconde. r Après avoir modifié le mode de fonctionnement sélectionné sur une bande radio amateur, ce mode est automatiquement sélectionné quand on revient sur cette bande. Manuel d'utilisation FT-891...
( porteuse ) sur la valeur maximum 40 watts via le mode Menu « 16-02 [ HF AM PWR ] » ou « 16-05 [ 50M AM PWR ] ». 2. Relâchez l'interrupteur PTT pour revenir au mode de réception. Manuel d'utilisation FT-891...
5. Appuyez et maintenez enfoncée la touche bouton MULTI pour supprimer le contenu du canal QMB sélectionné. [ A ]( BCK ) . 6. Pour quitter le mode QMB et revenir au mode VFO, appuyez sur la touche Manuel d'utilisation FT-891...
[ PWR/LOCK ] . NB ( Suppresseur de bruit ) (modes SSB/CW/RTTY/DATA/AM ) Le FT-891 comporte un suppresseur de bruit FI efficace qui permet de réduire considérablement le bruit causé par les systèmes d'allumage automobiles. [ C ]( NB ) pour 1.
à la configuration de fréquence VFO-A. Une petite indication à quatre chiffres sur l'écran indique le décalage actuel du clarifieur. Sur le FT-891, les fonctions du clarifieur permettent de décaler les fréquences de réception et d'émission ( jusqu'à...
IF BANDWIDTH IF BANDWIDTH IF BANDWIDTH l'effet de la rotation du bouton MULTI. MULTI MULTI MULTI Le niveau de brouillage est réduit en déplaçant la bande passante du filtre de sorte que le brouillage se trouve en dehors de la bande passante. Manuel d'utilisation FT-891...
Appuyez plusieurs fois sur la touche MULTI pour sélectionner "MEQ". à Appuyez trouver l'écran "FUNCTION-2. à Tournez le bouton sur le bouton MULTI pour activer ou désactiver l'égaliseur de microphone. Manuel d'utilisation FT-891...
Le balayage et la portée de l'analyseur peuvent être optimisés en fonction de vos préférences et de vos applications. NOTE: Étant donné que le FT-891 a un seul récepteur, l'audio sera supprimé pendant le mode de balayage continu.
Page 39
Fonctionnement sur bande des 60 mètres ( 5 MHz ) ( version américaine et britannique seulement ) La bande de 60 mètres récemment attribuée est couverte, dans le FT-891, par des canaux mémoire fixes. Ces canaux sont réglés sur USB ou CW et ils apparaissent entre le "dernier" canal PMS ( "P9U"...
Pour tout détail sur le fonctionnement des fonctions suivantes, consultez le manuel avancé ( à télécharger sur le site Yaesu ) . Désignation d’un canal mémoire Vous pouvez aussi ajouter un "tag" ( étiquette ) alphanumérique à chaque mémoire pour vous souvenir de l'utilisation du canal ( comme un nom de club, etc.
2. Tournez le bouton MULTI pour sélectionner le canal mémoire désiré. V ] pour copier les données de la mémoire sélectionnée vers le 3. Appuyez sur la touche VFO-A. Les données contenues précédemment dans le VFO-A seront écrasées. Manuel d'utilisation FT-891...
2. Tournez le bouton MULTI pour sélectionner le canal mémoire à effacer. NOTE : Le FT-891 ne peut pas effacer le canal mémoire 01 ( et les canaux 501 à 510 : Version U.S ) . [ C ]( ERS ) pour effacer 3.
Opération de balayage Vous pouvez balayer le VFO ou les mémoires du FT-891, et la radio interrompra le balayage sur toute fréquence ayant un signal suffisamment fort pour ouvrir le silencieux (squelch) du récepteur. Balayage VFO 1. Réglez le VFO-A à la fréquence sur laquelle vous souhaitez commencer le balayage.
Balayage de mémoires programmables ( PMS ) Pendant le balayage des canaux mémoires PMS dédiés, seules les fréquences dans la gamme spécifiée seront balayées. NOTE : Pour plus d'informations, voir le manuel avancé qui peut être téléchargé depuis le site Yaesu. Manuel d'utilisation FT-891...
Yaesu. Réglage de la vitesse du manipulateur La vitesse du manipulateur peut être réglée via l'écran « CW SETTING ». NOTE : Pour plus d'informations, voir le manuel avancé qui peut être téléchargé depuis le site Yaesu. Manuel d'utilisation FT-891...
Pendant l'affichage de l'écran contextuel, appuyez sur le bouton MULTI pour fermer l'écran contextuel. [ F ] pendant une seconde, ou tournez le bouton DIAL pour quitter 4. Appuyez sur la touche l'écran "Modes de configuration" et reprendre le fonctionnement normal. Manuel d'utilisation FT-891...
[ A ] / [ B ] / [ C ] sont indiqués dans le cas NOTE: Des exemples d'affichage de la touche de fonction du suppresseur de bruit : Fonction “OFF”. : Fonction “ON”. : Fonction “ON” puis tournez le bouton MULTI pour modifier la configuration de la fonction attribuée. Manuel d'utilisation FT-891...
Page 48
Notch, puis appuyer sur le bouton MULTI pour fermer l'écran contextuel. • Appuyer sur le bouton MULTI pour désactiver la fonction filtre IF NOTCH. NOTE: Pour tout détail, consultez le Manuel avancé ( à télécharger sur le site Yaesu ) . Manuel d'utilisation FT-891...
Page 49
Pendant une opération de séparation, pour écouter la fréquence d'émission. enfoncé Appuyez sur Active/désactive l'égaliseur de microphone paramétrique. Appuyez sur Pour afficher l'écran « QMB CHANNEL ». NOTE: Pour tout détail, consultez le Manuel avancé ( à télécharger sur le site Yaesu ) . Manuel d'utilisation FT-891...
Appuyez sur KEYER Appuyez sur Active/désactive le manipulateur électronique incorporé. BK-IN Appuyez sur Active/désactive l'opération « semi insertion » CW. NOTE: Pour tout détail, consultez le Manuel avancé ( à télécharger sur le site Yaesu ) . Manuel d'utilisation FT-891...
Appuyez sur Inverse les fréquences d'émission et de réception pendant le trafic avec un répéteur. NOTE: Pour tout détail, consultez le Manuel avancé ( à télécharger sur le site Yaesu ) . FRÉQUENCE DE TONALITÉ CTCSS ( Hz ) 67.0 69.3...
Appuyez sur Envoie le message CW préenregistré dans CW MEMORY 5. NOTE: Pour tout détail, consultez le Manuel avancé ( à télécharger sur le site Yaesu ) . CONFIGURATION ATAS Ce mode de configuration est utilisé pour brancher l'antenne d'accord active"ATAS-120A".
Mode Menu Le mode Menu du FT-891, déjà décrit dans des sections de plusieurs chapitres précédents, est facile à activer et à configurer. Les menus permettent de configurer de nombreux paramètres de l'émetteur-récepteur, dont certains n'ont pas été décrits précédemment. Utilisez la procédure...
Page 56
0 - 100 16-12 AM DATA GAIN 0 - 100 16-13 FM DATA GAIN 0 - 100 16-14 DATA DATA GAIN 0 - 100 16-15 TUNER SELECT OFF/EXTERNAL/ATAS/LAMP 16-16 VOX SELECT MIC/DATA 16-17 VOX GAIN 0 - 100 Manuel d'utilisation FT-891...
Page 57
30 - 3000 ( msec ) 16-21 DATA VOX DELAY 100 msec 16-22 ANTI DVOX GAIN 0 - 100 16-23 EMERGENCY FREQ ENABLE/DISABLE DISABLE RESET 17-01 RESET ALL/DATA/FUNC VERSION 18-01 MAIN VERSION 18-02 DSP VERSION 18-03 LCD VERSION Manuel d'utilisation FT-891...
Moins de 4 nW Les spécifications sont sujettes à modification, dans l'intérêt de l'amélioration technique, sans préa- vis ou obligation, et ne sont garanties qu'à l'intérieur des bandes de fréquence réservées aux radio- amateurs. Symboles situés sur l'appareil Courant continu Manuel d'utilisation FT-891...
Page 60
Cet émetteur-récepteur fonctionne sur des fréquences qui ne sont généralement pas autorisées. Pour l'utilisation pratique, l'utilisateur doit être en possession d'une li- cence de radioamateur. L'utilisation n'est autorisée que dans les bandes de fréquence qui sont attribuées aux radioamateurs. – – – – Manuel d'utilisation FT-891...
Fax: +44 (0)1962 856801 Email: sales@yaesu.co.uk Declaration of Conformity Nr. YUK-DOC-0601-16 We, Yaesu UK Ltd. certify and declare under our sole responsibility that the following equipment complies with the essential requirements of the Directive 1999/5/EC and 2011/65/EU. Type of Equipment HF/50MHz Transceiver...
Page 62
Copyright 2016 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japon 1609R-0S YAESU USA Imprimé...