Table des matières Réglages initiaux APRS ....................2 ® Procédure de configuration initiale pour les opérations APRS ........2 Utilisation du système APRS avec la fonction GPS ............3 Utilisation du système APRS sans la fonction GPS ............3 Configuration de l'indicatif de votre station ..............4 Configuration du modem APRS ..................
Réglages initiaux APRS ® APRS (Système de transmission automatique par paquets) est un système de communication qui permet d'échanger des données de position GPS et des messages en paquets; il a été développé et est soutenu par Bob Bruninga (WB4APR). Les données de position peuvent être entrées manuellement à...
Utilisation du système APRS avec la fonction GPS Pour utiliser les données du satellite GPS pour vos données de localisation, appuyez sur la touche [F(SETUP)] → [APRS] → [24 MY POSITION SET] sur “GPS” et maintenez-la enfoncée. Réglage par défaut : GPS Passez ensuite à...
Configuration de l'indicatif de votre station Enregistrez l'indicatif de votre station pour envoyer et recevoir des messages et pour émettre des balises en APRS. Entrez l'indicatif, par exemple "JA1ZRL-9". Le "-9" de l'indicatif indique le SSID (Identifiant de station secondaire) dont il existe 16 types différents, y compris un sans SSID.
Configuration du débit en bauds APRS Cette opération permet de régler le débit en bauds du système APRS. Appuyez sur la touche [F(SETUP)] → [DATA] → [3 DATA SPEED] et maintenez-la enfoncée. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner "APRS", puis appuyez sur le bouton DIAL. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner le débit en bauds APRS.
REC.Véhicule ICON 3 Maison QTH (VHF) USER Radios Yaesu Appuyez sur la touche [DISP] ou appuyez sur l'interrupteur PTT pour revenir à l'écran de fonctionnement. y Comment entrer un caractère de symbole directement Vous pouvez entrer un caractère de symbole directement si le symbole désiré n'est pas disponible.
Page 8
Tournez le bouton DIAL pour sélectionner la bande à utiliser pour le fonctionnement APRS. MAIN BAND: Envoie et reçoit sur la bande active à ce moment. SUB BAND: Envoie et reçoit sur la sous-bande à ce moment. A-BAND FIX: Envoie et reçoit toujours sur la bande A. B-BAND FIX: Envoie et reçoit toujours sur la bande B.
Réception de balises APRS ® Réception de balises y Affichage des balises sur l'écran contextuel APRS Une alarme retentit lorsqu'une balise est reçue sur la bande de fréquence B, et l'écran contextuel APRS s'affiche. FT1D 04/07 15114km 10:09 Le contenu affiché sur les écrans "APRS POP-UP SCREEN" Speed 0km/h Course...
Description de l'écran APRS STATION LIST et des opérations ③ ② ④ APRS STATION LIST ① ⑤ 1 E JA1ZRL- 9 15:36 2 E JA6YPC- 7 12:34 3 W JA1YOE-13 04:56 4 E JQ1YBF- 9 12/27 5 E JQ1YBG-14 11/18 6 E JA1ZRL- 9 11/14 ① Numéro: Les balises reçues (jusqu'à...
Page 11
y Description du caractère de liste des stations Des exemples de 15 types de caractères de liste de stations sont décrits ici. Voir la page de description indiquée dans le tableau pour avoir un écran détaillé. APRS STATION LIST 1 E JA1ZRL- 9 15:36 2 E JA6YPC- 7 12:34 3 W JA1YOE-13 04:56 4 E JQ1YBF- 9 12/27...
Page 12
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST E (Mic-E) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "E" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran détaillé E (Mic-E). ①...
Page 13
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST P (Position: Station fixe) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran détaillé P (position). ①...
Page 14
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST P (Position: Station fixe) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran détaillé P (position). Des informations détaillées connues sous le nom de code PHGR peuvent être incluses dans les informations de position.
Page 15
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST P (Position: Station mobile) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "P" et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran détaillé P (position). Les éventuelles informations relatives au mouvement (vitesse, cap) s'affichent comme suit.
Page 16
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST W (bulletin météo: station météorologique) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "W" (bulletin météo) et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran détaillé W ou w (bulletin météo).
Page 17
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST O (Object) ou I (Item) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station “O” (Object) ou “ ” (Item) et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran détaillé O (Object) ou I (Item).
Page 18
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST S (Etat) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station “S” (État) et appuyez sur la touche DIAL pour afficher l'écran détaillé S (État). ①...
Page 19
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé dans une APRS STATION LIST G (GPS brut) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "G"(GPS brut) et appuyez sur le bouton DIAL pour afficher l'écran détaillé G (GPS brut). ①...
Page 20
y Explication de l'affichage de l'écran détaillé d'une APRS STATION LIST ? (Autre) et description des opérations Tournez le bouton DIAL dans l'écran APRS STATION LIST pour sélectionner la station "?" (Autre) et appuyez sur la touche DIAL pour afficher l'écran détaillé ? (Autre). Cet écran s'affiche lorsqu'un paquet qui ne peut pas être interprété...
Configuration de la fenêtre contextuelle de réception APRS Règle la durée d'affichage de la fenêtre contextuelle qui apparaît lorsqu'une balise APRS ou un message est reçu. Appuyez sur la touche [F(SETUP)] → [APRS] → [6 APRS POPUP] et maintenez-la enfoncée. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner [BEACON], puis appuyez sur le bouton DIAL.
Deuxième chiffre E = Mic-E: Balise d'une station d'encodage de micro P = Position: Balise d'une station fixe (FIXED) / station mobile (MOVING) P = Position: Balise d'une station fixe (fixed) / station mobile (moving) (type compressé) W = Weather report: Balise d'une station météo w = Weather report: Balise d'une station météo (type compressé) O = Object: Balise d'une station 'Object'...
Affichage des paquets de données brutes Affichez les données en paquets (données brutes) de la station partenaire depuis l'écran détaillée APRS STATION LIST. Appuyez sur la touche [F(SETUP)] → [APRS FUNCTION] → [STN LIST]. L'écran APRS STATION LIST s'affiche. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner la balise, puis appuyez sur le bouton DIAL. Un écran détaillé...
Émission de balises APRS ® Émission manuelle de balise APRS Appuyez sur la touche [F(SETUP)] → [APRS FUNCTION] → [BCN-TX]. Une balise est émise à chaque pression du bouton DIAL. Vous pouvez aussi utiliser la touche de fonction [BCN-TX] sur l'écran APRS STATION LIST et l'écran détaillé...
Configuration du SmartBeaconing™ SmartBeaconing™ est une fonction qui permet d'émettre efficacement une balise APRS en incluant votre position, votre vitesse et votre sens de déplacement. Les informations sont basées sur les données provenant du récepteur du satellite GPS. Cet appareil supporte l'émission automatique de balises avec SmartBeaconing™. Trois paramètres SmartBeaconing™...
Le contenu du texte s'affiche si le texte a déjà été entré. Entrez le texte. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-300DE) pour entrer un texte. Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé. Appuyez sur la touche [DISP] ou appuyez sur l'interrupteur PTT pour revenir à l'écran de fonctionnement.
Attention Ne sélectionnez jamais "Emergency!" sauf si une aide d'urgence est nécessaire, par ex. en cas d'accidents et de catastrophes, etc. Si un message d'urgence est envoyé par erreur, sélectionnez un commentaire de position différent de "Emergency!" et envoyez un autre paquet. N'éteignez pas la radio. Configuration du parcours du digipeater Un digipeater est une station qui relaie des paquets tels que des balises.
L'écran de saisie de l'adresse s'affiche. Entrez l'adresse. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-300DE) pour entrer un texte. Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé. L'indicatif entré s'affiche dans le champ de configuration sous [ADDRESS 1].
Écran de message APRS et instructions d'utilisation ® Description de l'écran APRS MESSAGE LIST et opérations Des messages de texte peuvent être envoyés et reçus séparément depuis des balises dans APRS. Des réponses peuvent être envoyées aux messages reçus, et des messages standards enregistrés dans la mémoire peuvent aussi être sélectionnés pour être envoyés comme réponses.
Retour d'un message lu à l'état non lu. [F(SETUP)]→[UNREAD] Les informations de balise de la station émettrice sont [F(SETUP)]→[POS] recherchées et affichées. Supprimer le message sélectionné de la liste. [F(SETUP)]→[DEL] Supprimer le texte du message et entre automatiquement la [F(SETUP)]→[QUERY] commande "?APRS".
Supprimer le texte du message et entre automatiquement la [F(SETUP)]→[QUERY] commande "?APRS". Annuler un renvoi de message. [F(SETUP)]→[TXCLR] Appuyez sur la touche [F(SETUP)] et Menu de configuration (page 37) maintenez-la enfoncée. Écran d'édition de messages et description des opérations Utilisez la touche de fonction [MSG EDIT] sur l'écran détaillé APRS MESSAGE pour afficher l'écran d'édition de messages.
Pour le bulletin, "BULLETIN1", à “BULLETIN 3” peuvent être sélectionnés. Entrez le texte. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-300DE) pour entrer un texte. Un maximum de 9 caractères peuvent être entrés. Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé.
Indique le nom du groupe comme ALL, CQ, QST, YAESU, etc. Affiche le nom du bulletin 1 From:JA1YPC- 7 1 From:JA1YPC- 7 1 From:JA1YPC- 7 MESSAGE :12 GROUP :TOURING BULLETIN:XXXXX Hello! every member Hello! every member Hello! every member ||||||||||||||||||||...
L'écran d'édition du texte s'affiche. Entrez le texte. • Voir "Écran de saisie de texte" (manuel d'utilisation FTM-300DE) pour entrer le texte. • Un maximum de 67 caractères peuvent être entrés. Appuyez sur le bouton DIAL et maintenez-le enfoncé. To: JA1ZRL Revenez à...
DIAL. Un écran d'édition du message de texte fixe s'affiche. Entrée d'un message de texte fixe. Voir “Écran de saisie de texte” (manuel d'utilisation FTM-300DE) pour entrer un message de texte fixe. Un maximum de 16 caractères peuvent être entrés.
Utilisation de la fonction de réponse Vous pouvez aussi répondre à une station qui a envoyé un message APRS. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner la station partenaire. Sélectionnez la station partenaire à laquelle répondre sur l'écran APRS MESSAGE LIST. Appuyez sur la touche [F(SETUP)].
Page 37
Indique le nombre d'émissions restantes MESSAGE LIST 1 4 JA1ZRL- 9 15:36 2 JA6YPC- 7 12:34 3 JA1YOE-13 04:56 4 JQ1YBF- 9 12/27 5 JQ1YBG-14 11/18 6 JA1ZRL- 9 11/14 Écran APRS MESSAGE LIST (quand le nombre d'émissions restantes est quatre) Indique “...
Liste de menu de configuration APRS Paramètres sélectionnables N°/Élément de menu de Page de Description de la fonction (lettres en gras: réglage par configuration référence défaut) 1 APRS DESTINATION Affichage du code de modèle. APY300 (impossible à modifier) 2 APRS FILTER Sélection de la fonction de filtre.
Page 39
Paramètres sélectionnables N°/Élément de menu de Page de Description de la fonction (lettres en gras: réglage par configuration référence défaut) 11 BEACON INFO Configuration des informations de AMBIGUITY: balise émises OFF / 1 digit / 2 digits / 3 digits / 4 digits SPEED / COURSE: ON / OFF ALTITUDE: ON / OFF 14 BEACON INTERVAL...
Page 40
/ fonction de filtre DISTANCE FILTER: ALL / MOBILE / FREQUENCY / OBJECT/ITEM / DIGIPEATER / VoIP / WEATHER / YAESU / OTHER PACKET / CALL RINGER / RANGE RINGER / 1200 bps / 9600 bps 30 VOICE ALERT Configuration de la fonction...
Liste de fonction du menu de configuration APRS y 1 APRS DESTINATION Affichage du code de modèle Paramètre de réglage : [APY300] Réglage par défaut: [APY300] Explication: Affiche le code de modèle. Ce réglage ne peut être modifié. y 2 APRS FILTER Configuration de la fonction de filtre Paramètre de réglage : Mic-E / POSITION / WEATHER / OBJECT / ITEM / STATUS / OTHER / RANGE LIMIT / ALTNET...
Page 42
y 4 APRS MODEM Configuration d'activation/désactivation de la fonction APRS. Paramètre de réglage : OFF / ON Réglage par défaut: OFF Explication: OFF: Désactive la fonction APRS [OFF]. Active la fonction APRS [ON]. y 5 APRS MUTE Activation/désactivation de son AF pour la bande de réception APRS lorsque la fonction APRS est activée.
Page 43
MY PACKET: CALL RINGER: RANGE RINGER: MSG VOICE: Explication: Configure la sonnerie pour l'émission/réception de balises et de messages APRS et les conditions de son déclenchement. • TX BEACON: Configure la sonnerie lorsque votre station envoie une balise. Lorsque cette fonction est réglée sur ON, une sonnerie retentit avant l'émission.
y 9 APRS TXDELAY Configure le délai d'envoi des données. Paramètre de réglage: 100 ms / 150 ms / 200 ms / 250 ms / 300 ms / 400 ms / 500 ms / 750 ms / 1000ms Réglage par défaut: 250 ms Explication: Contenu d'émission de balise APRS Le préambule (délai de transmission de données)
Page 45
y 11 BEACON INFO Configuration des informations de balise de transmission. Paramètre de réglage: AMBIGUITY: OFF / 1 digit / 2 digits / 3 digits / 4 digits SPEED/COURSE: ON / OFF ALTITUDE: ON / OFF Réglage par défaut: AMBIGUITY: SPEED/COURSE: ALTITUDE: Explication:...
Page 46
y 13 BEACON TX Configuration de l'émission de balises. Paramètre de réglage: AUTO : OFF / ON / SMART INTERVAL: 30 sec - 60 min PROPORTIONAL: OFF / ON DECAY: OFF / ON Réglage par défaut: AUTO : INTERVAL: 5 min PROPORTIONAL: DECAY: Explication:...
Page 47
y 14 DIGI PATH Configuration du parcours du digipeater. Paramètre de réglage : OFF / WIDE1-1 / WIDE1-1,WIDE2-1 / PATH 1 / PATH 2 / PATH 3 / PATH 4 / FULL 1 / FULL 2 Réglage par défaut: WIDE1-1 Explication: Une station qui relaie des paquets tels que des balises est appelée digipeater.
Page 48
y 17 DIGI PATH 3 Configuration des adresses de parcours du digipeater Paramètre de réglage : ADDRESS 1 ADDRESS 2 Réglage par défaut: – –– –– – –– Explication: Entrez les informations de l'adresse spécifique (indicatif et alias) lorsque “PATH 3” est sélectionné dans [APRS] → [14 DIGI PATH] dans le menu de configuration.
Page 49
Explication: Un filtre peut être réglé pour recevoir des messages avec un code de groupe spécifié (ALL ou CQ) (ALL, CQ, QST et YAESU sont sélectionnés dans les réglages par défaut). “”: Sert de caractère de remplacement et correspond à n'importe quel...
Page 50
Configuration du symbole pour votre station Paramètre de réglage : Symbole Réglage par défaut: ICON 1: [/>] Voiture ICON 2: [/R] REC.Véhicule ICON 3: [/-] Maison QTH (VHF) ICON 4: [YY] Radios Yaesu Explication: Configure le symbole pour que votre station émette.
Page 51
y 27 POSITION COMMENT Configure la fonction de commentaire sur la position. Paramètre de réglage: Off Duty / En Route / In Service / Returning / Committed / Special / Priority/ Custom 0 / Custom 1 / Custom 2 / Custom 3 / Custom 4 / Custom 5 / Custom 6 / Emergency! Réglage par défaut: Off Duty Explication: Sélectionne le commentaire de position (message standard) incorporé...
Page 52
Paramètre de réglage: SORT: TIME / CALLSIGN / DISTANCE FILTER: ALL / MOBILE / FREQUENCY / OBJECT/ITEM / DIGIPEATER / VoIP / WEATHER / YAESU / OTHER PACKET / CALL RINGER / RANGE RINGER / 1200bps / 9600bps Réglage par défaut:...
Page 53
Seules les stations météo s'affichent. YAESU: Seules les stations qui utilisent des émetteurs-récepteurs sans fil Yaesu s'affichent. OTHER PACKET: Seules les stations de données RAW NMEA, les stations d'état et les informations de paquets non-APRS qui ne peuvent pas être analysés s'affichent. Réglez “OTHER”...
Page 54
y 30 VOICE ALERT Configuration de la fonction d'alerte vocale. Paramètre de réglage: VOICE ALERT: NORMAL / TONE SQL / DCS / RX-TSQL / RX-DCS TONE SQL: 88.5 Hz à 254.1 Hz DCS: 023 à 754 Réglage par défaut: VOICE ALERT: TIME TONE SQL: DCS:...
Page 55
Copyright 2020 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.