Page 1
C4FM/FM 144/430 MHz ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR NUMÉRIQUE/ANALOGIQUE FT-70D Manuel avancé En cliquant sur dans le coin inférieur droit de la page de navigation courante, il est possible de revenir à la page de la table des matières à tout moment.
Table des matières Fonction Digital Personal ID ( DP-ID ) ....... 4 À propos de la fonction Digital Personal ID ( DP-ID ) ....4 Enregistrement du DP-ID de l'autre station ......4 Communication avec une autre station spécifiée en mode analogique FM ............
Page 3
Omission de fréquences de balayage non désirées ( Saut de mémoire ) ................17 Configuration du canal de saut de mémoire et le canal de mémoire spécifié ..............17 Balayage des canaux mémoire spécifiés seulement..18 Balayage de canaux mémoire programmables ( PMS ) ..18 Enregistrement dans les canaux mémoire programmables ..............
Quand un signal provenant d'un autre émetteur-récepteur enregistré est reçu, rien ne s'affiche sur l'écran LCD. z Lors de l'enregistrement d'un émetteur-récepteur déjà enregistré avec un indicatif d'appel différent, l'indicatif enregistré dans la liste des identifiants DP-ID change pour devenir le nouvel indicatif d'appel enregistré. Manuel avancé FT-70DE...
Page 5
1. Appuyez sur la touche [ F] et maintenez-la enfoncée pour accéder au mode Set. 2. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner [ 17 DP-ID ] . 3. Appuyez sur la touche [ F ] . La liste des identifiants DP-ID s'affiche. Manuel avancé FT-70DE...
Page 6
• Si aucun autre identifiant DP-ID n'est enregistré, appuyez sur la touche [ GM ] . • Si plusieurs DP-ID sont enregistrés, répétez les étapes 4 et 5. 6. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le nouveau réglage et revenir au fonctionnement normal. Manuel avancé FT-70DE...
Pendant les communications avec des émetteurs-récepteurs ( s'affiche ) PAGER FT-70DE entre amis, spécifiez des codes personnels ( chaque code est composé de deux tonalités ) pour pouvoir appeler uniquement des stations spécifiques. ( clignote ) Émet le signal contenant le CODE DCS.
Pour configurer le fonctionnement de l'émetteur-récepteur quand le balayage s'arrête, réglez le mode Set [ 52 SCN.RSM ] ( 40 ) . Cette configuration est commune aux paramètres de balayage, à la fonction de recherche de tonalité et à la fonction de recherche DCS. Manuel avancé FT-70DE...
Pour configurer le fonctionnement de l'émetteur-récepteur quand le balayage s'arrête, réglez le mode Set [ 52 SCN.RSM ] ( 40 ) . Cette configuration est commune aux paramètres de balayage, à la fonction de recherche de tonalité et à la fonction de recherche DCS. Manuel avancé FT-70DE...
Nouvelle fonction de radiomessagerie à deux tonalités CTCSS Pendant l'utilisation des émetteurs-récepteurs FT-70DE avec un groupe d'amis, la configuration des codes personnels à deux tonalités CTCSS permet d'appeler uniquement les stations spécifiques. Même quand la personne qui est appelée ne se trouve pas à côté de l'émetteur-récepteur, les informations sur l'écran LCD indiquent qu'un appel a été...
DIAL pour sélectionner le mode Set [ 37 PAG.ABK ] . 2. Appuyez sur la touche [ F ] . 3. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner "ON". 4. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le réglage et revenir au fonctionnement normal. Manuel avancé FT-70DE...
L'écran de configuration contenant les fréquences de tonalité CTCSS s'affiche. 5. Tournez le bouton DIAL pour sélectionner la fréquence de tonalité CTCSS désirée. 6. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le réglage et revenir au fonctionnement normal. Manuel avancé FT-70DE...
5. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le réglage et revenir au fonctionnement normal. L'étiquette de mémoire est enregistrée dans le canal mémoire et le mode Set est abandonné. L'étiquette de mémoire enregistrée dans le canal est automatiquement affichée comme indication d'étiquette mémoire. Manuel avancé FT-70DE...
[ F ] affiche temporairement la fréquence pendant que “ ” est allumé. Mode de canal mémoire seul Le FT-70DE peut être configuré pour fonctionner sur les canaux mémoire enregistrés. 1. Tout en appuyant sur la touche [ V/M ] , appuyez sur l'interrupteur POWER ( LOCK ) et maintenez- le enfoncé...
BANK££ ( 1 - 24 ) : Affichage des banques de mémoire MEMORY : Affichage des canaux mémoire L'affichage est automatiquement commuté sur l'affichage sélectionné après une seconde. Si aucun canal mémoire n'est enregistré, la configuration de l'opération suivante déclenche le bip et "NO BNK" s'affiche. Manuel avancé FT-70DE...
Pression continue de la touche [ GM ] : Efface tous les caractères après le curseur 7. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le réglage et revenir au fonctionnement normal. Le nom de la banque de mémoire est configuré et l'émetteur-récepteur quitte le mode Set. Manuel avancé FT-70DE...
• Canal mémoire spécifié: Le "u" au-dessus du numéro de canal mémoire clignote, et seuls les canaux mémoire spécifiés sont balayés pendant le balayage des mémoires. • Canal mémoire normal: Le "u" au-dessus du numéro de canal mémoire s'éteint. Manuel avancé FT-70DE...
Si le balayage s'est arrêté sur un signal, tournez le bouton DIAL pour reprendre le balayage instantanément. z Pendant le balayage, la fréquence ne peut être modifiée que dans la plage de fréquence programmée. z Pendant le balayage, appuyez sur la touche [ V/M ] pour revenir au mode mémoire normal. Manuel avancé FT-70DE...
La configuration du canal mémoire prioritaire est enregistrée et le fonctionnement revient au canal mémoire rappelé précédemment. Quand le canal mémoire prioritaire est rappelé, l'icône "PRI" s'affiche dans la partie supérieure droite du numéro de canal mémoire. Manuel avancé FT-70DE...
La double réception s'arrête et le réglage reste sur la fréquence de réception actuelle. ( la double réception ne reprend pas ) . 4. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le nouveau réglage et revenir au fonctionnement normal. Manuel avancé FT-70DE...
Effacer tous les caractères après le curseur 6. Appuyez sur l'interrupteur PTT pour enregistrer le réglage et revenir au fonctionnement normal. • Appuyez sur la touche [ F ] pour enregistrer la mémoire DTMF et revenir à l'écran du mode Set. Manuel avancé FT-70DE...
Touche [ MODE ] : Touche [ HM/RV ] : C Touche [ AMS ] : Touche [ BAND ] : Û Touche [ V/M ] : L'émission peut continuer pendant deux secondes après avoir relâché l'interrupteur PTT. Manuel avancé FT-70DE...
élément du mode Set. z Sur certains écrans de configuration, la fonction des touches est différente de celle décrite dans les étapes ci-dessus ( par exemple, l'entrée des caractères, etc. ) . Voir les "Tableaux des fonctions du mode Set". Manuel avancé FT-70DE...
Active ou désactive la fonction "Inversion OFF /ON DW RVT de canal prioritaire" pendant la double réception. Sélectionne l'option de bip pendant la OFF / IN RNG /ALWAYS GM RNG réception d'informations GM numériques. Manuel avancé FT-70DE...
Page 26
Sélectionne le mode de réception. AUTO / FM / AM RXSAVE Règle le temps d'économie de la batterie. OFF / 0,2 S – 60,0 S Règle la plage de fréquence de balayage SCM.WTH ALL / BAND de mémoire. Manuel avancé FT-70DE...
Page 27
VFO avec le bouton DIAL. WX ALT Active/désactive le balayage d'alerte météo OFF /ON W/N.DEV Règle le niveau de modulation d'émission. WIDE / NARROW ( jusqu'à 10 caractères ) MYCALL Configure l'indicatif d'appel. ø ø Voir le manuel d'utilisation. Manuel avancé FT-70DE...
Page 28
Règle le volume du bip. Modification du volume de bip LEVEL1 – LEVEL4 Tournez le bouton DIAL pour régler le volume du bip. – LEVEL7 Chaque rotation du bouton DIAL déclenche le bip pour vérifier le volume. Manuel avancé FT-70DE...
Le témoin MODE/STATUS s'allume pendant la réception de signaux. Le témoin MODE/STATUS ne s'allume pas pendant la réception de LED.OFF signaux. S'il est réglé sur "LED.OFF", l'état de l'émission et l'affichage In/Out de la fonction GM s'affiche. Manuel avancé FT-70DE...
Réglage de la luminosité du rétroéclairage de l'écran LCD et des touches. LEVEL1 LEVEL1 ( minimum ) – LEVEL6 ( maximum ) – LEVEL6 Pour éteindre le rétroéclairage de l'écran LCD, réglez le mode Set [ 28 LAMP ] ( 34 ) sur “OFF”. Manuel avancé FT-70DE...
20 DT SPD Règle la vitesse d'émission du code DTMF. Règle la vitesse d'émission du code DTMF quand il est réglé sur "AUTO". 50MS / Réglage de la vitesse d'émission du code DTMF 100MS ( msec ) Manuel avancé FT-70DE...
émettre sur le canal mémoire prioritaire. ( la double réception ne reprend pas ) . Appuyez sur l'interrupteur PTT pour émettre sur le canal mémoire prioritaire. Relâchez l'interrupteur PTT pour recevoir le canal mémoire prioritaire pendant cinq secondes environ, puis la double réception continue. Manuel avancé FT-70DE...
Une pression de la touche [ HM/RV ] inverse les fréquences d'émission et de réception pendant l'utilisation du répéteur. Appuyez sur la touche [ F ] , puis appuyez sur la touche [ HM/RV ] pour alterner entre les réglages. Manuel avancé FT-70DE...
DIAL L'interrupteur MONI/T-CALL, l'interrupteur VOL et l'interrupteur POWER ( LOCK ) ne peuvent pas être verrouillés. Manuel avancé FT-70DE...
Page 35
Lors du rappel du canal mémoire ou du canal Home, choisissez l'affichage de la fréquence ou l'affichage de l'étiquette de mémoire. FREQ Affiche la fréquence. ALPHA Affiche l'étiquette. Pour plus de détails, voir "Changement entre l'affichage de l'étiquette et l'affichage de la fréquence" ( 14 ) . Manuel avancé FT-70DE...
01 – 05 – 50, Configure le "code bipeur" de réception que les autres stations doivent 01 – 47 – 50 appeler. Pour plus de détails, voir "Configuration du code pour votre station" ( 10 ) . Manuel avancé FT-70DE...
Page 37
Réglage du délai avant que l'émission réelle commence après avoir /200MS ( msec ) appuyé sur l'interrupteur PTT. 43 RAD ID Affiche l'identifiant individuel à 5 caractères de cet émetteur-récepteur. L'identifiant radio ( son propre identifiant ) s'affiche. Manuel avancé FT-70DE...
Le mode de réception ( mode FM ou mode AM ) est sélectionné AUTO automatiquement en fonction de la bande de fréquence utilisée. La bande de fréquence sélectionnée est réglée sur le mode FM. La bande de fréquence sélectionnée est réglée sur le mode AM. Manuel avancé FT-70DE...
Page 40
Configure les codes de squelch ( “D CODE” / “T DCS” / “D TONE” ) SPL.ON simultanément pour TX et RX. Pour plus de détails, voir “Sélection du type de squelch dans le mode analogique FM” ( 7 ) . Manuel avancé FT-70DE...
Page 41
Ralentit l'opération de recherche de tonalité. 59 VER.INF Affiche la version de micrologiciel CPU et DSP de l'émetteur-récepteur. Affiche la version de micrologicel de l'émetteur-récepteur C x.xx Les versions logicielles de "CPU" s'affichent. D x.xx Les versions logicielles de "DSP" s'affichent. Manuel avancé FT-70DE...
Le niveau est la moitié du niveau de modulation d'émission normal. 63 MYCALL Configuration de l'indicatif d'appel. Entrez votre indicatif d'appel configuré dans l'émetteur-récepteur. Pour plus de détails, voir "Entrée de l'indicatif d'appel" ( Manuel d'utilisation ) . Manuel avancé FT-70DE...
Si l'état de réception de l'émetteur-récepteur est anormal, débranchez-le du PC, et rebranchez-le au PC en utilisant un dispositif photocoupleur ou un filtre antiparasites. z Pour tout détail sur le raccordement de TNC au PC, consultez le manuel d'instruction TNC. Manuel avancé FT-70DE...
Fonction de clonage Les données et les différents réglages enregistrés dans l'émetteur-récepteur peuvent être copiés dans un autre émetteur-récepteur FT-70DE. MIC/SP MIC/SP CT-27 (option) 1. Éteignez les deux émetteurs-récepteurs. 2. Retirez le capuchon en caoutchouc de la prise jack MIC/SP de chaque émetteur-récepteur, puis branchez le câble de clonage en option ( CT-27 ) .
Mise à jour du micrologiciel Le micrologiciel du FT-70DE peut être mis à jour. Quand une nouvelle mise à jour de micrologiciel est disponible pour le FT-70DE, téléchargez les données depuis le site YAESU pour mettre à jour le FT-70DE à la dernière version.
● La batterie ne se charge pas ou elle se décharge juste après la charge. • La batterie est-elle chargée avec un chargeur recommandé par Yaesu? Chargez la batterie avec le chargeur de batterie accessoire ( SAD-11 ) ou le socle de charge rapide ( SBH-28 ) .
Page 47
Copyright 2017 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.