Télécharger Imprimer la page

Villager VT845 Manuel D'utilisation page 312

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 165
1. vyraďte kosiace zariadenia;
2. znížte otáčky motora;
3. na spiatočnej ceste postupujte s
montážnym celkom kosiacich zariadení
v polohe maximálnej výšky.
6.6 ZASTAVENIE
Pre zastavenie stroja:
1. presuňte ovládací prvok plynu
do polohy minimálnych otáčok s
označením «korytnačka»
Aby ste sa vyhli samozápalom, presuňte 
ovládací prvok plynu do polohy minimálnych 
otáčok s označením «korytnačka» 20 
sekúnd pred vypnutím motora.
2. vypnite motor prepnutím kľúča
do polohy vypnutia;
3. pri vypnutom motore zatvorte ventil prívodu
paliva (obr. 24.A) (ak je súčasťou);
4. vytiahnuť kľúč
DÔLEŽITÁ INF. Aby ste sa vyhli
vybitiu akumulátora, nenechávajte
kľúč v polohe «chod» alebo «zapnutie
svetlometov», keď motor nie je v chode.
  Ihneď po vypnutí motor 
môže byť horúci. Nedotýkajte sa 
výfuku alebo okolitých častí. Hrozí 
nebezpečenstvo popálenia.
6.7 PO POUŽITÍ
1. Pred umiestnením stroja v akomkoľvek
prostredí nechajte vychladnúť motor.
2. Vyčistite ho (ods. 7.4).
3. Spusťte nadol montážny celok kosiacich
zariadení, preraďte do neutrálu, zaraďte
parkovaciu brzdu, zastavte motor a vyberte
kľúč zapaľovania (uistite sa, že sú všetky
pohybujúce sa súčasti úplne zastavené):
– pri každom ponechaní stroja bez
dozoru, pri opustení miesta vodiča
alebo pri odparkovaní stroja;
7. RIADNA ÚDRŽBA
7.1
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
  Bezpečnostné pokyny, ktoré je potrebné 
dodržiavať, sú popísané v kap. 2. Dôsledne 
dodržujte uvedené pokyny, aby ste sa 
vyhli vážnym rizikám a nebezpečenstvu.
  Pred vykonaním akejkoľvek kontroly, 
čistenia alebo údržby/nastavovania na stroji:
• vyraďte kosiace zariadenia;
• preraďte do neutrálu;
• zaradiť parkovaciu brzdu;
• vypnite motor;
• vyberte kľúč zapaľovanie (nikdy 
nenechávajte kľúč zasunutý 
alebo dostupný deťom alebo 
nepovolaným osobám);
• uistite sa, že všetky pohybujúce 
sa súčasti sú úplne zastavené;
• prečítajte si príslušné pokyny;
• Používajte vhodný odev, pracovné 
rukavice a ochranné okuliare.
• Intervaly údržby a jednotlivé úkony sú
zhrnuté v tabuľke "Tabuľka údržby".
Informácie v tabuľke majú pomôcť zachovať
účinnosť a bezpečnostnú úroveň vášho
stroja. Sú v nej zhrnuté základné úkony
s uvedením intervalu, s ktorým má byť
každý z nich vykonaný. Vykonajte príslušný
úkon podľa toho, ktorý z dvoch termínov
ne vykonanie údržby nastane ako prvý.
• Použitie neoriginálnych náhradných dielov a
príslušenstva a/alebo ich nesprávna montáž
by mohli mať negatívny dopad na činnosť
a na bezpečnosť stroja. Výrobca odmieta
akúkoľvek zodpovednosť v prípade nehody,
ublíženia na zdraví osôb a škôd na majetku,
spôsobených uvedenými výrobkami.
• Originálne náhradné diely sú
dodávané dielňami servisnej služby
a autorizovanými predajcami.
7.2 DOPLNENIE PALIVA / VYPRÁZDNENIE
PALIVOVEJ NÁDRŽE
POZNÁMKA Vhodný typ paliva
je uvedený v návode k motoru.
DÔLEŽITÁ INF. Stroj je dodávaný
užívateľovi bez paliva. Dodržujte všetky
pokyny uvedené v návode k motoru.
7.2.1 Doplňovanie
Na doplnenie paliva:
1. Odskrutkujte uzáver palivovej
nádrže a vyberte ho (obr. 25)�
2. Vložte lievik (obr. 25)�
3. Doplňte palivo a dbajte pritom, aby
nedošlo k úplnému naplneniu nádrže.
4. Odložte lievik.
5. Po doplnení paliva riadne zaskrutkujte uzáver
palivovej nádrže a utrite vyliaty benzín.
DÔLEŽITÁ INF. Dajte pozor, aby ste nevyliali
benzín na plastové časti a nepoškodili ich
SK - 16

Publicité

loading