Télécharger Imprimer la page

Alpego POKER Manuel D'emploi Et D'entretien page 86

Fraise repliable

Publicité

ITALIANO
ATTENZIONE! Si consiglia di
iniziare sempre il lavoro con
una profondità di lavoro
minima e di aumentarla
progressivamente fino a quella deside-
rata facendo attenzione che, in lavoro,
tutti gli spinotti devono essere in posi-
zioni uguali. La profondità di lavoro
consigliata è da 80 a 150 mm.
6.5 REGOLAZIONE DELLA
VELOCITÀ DEL ROTORE
Il grado sminuzzamento del terreno dipende
principalmente da due fattori:
• La velocità di avanzamento del
trattore.
• La velocità di rotazione del rotore
portazappe o portalame.
A velocità di avanzamento ridotte
corrisponde un maggiore sminuzzamento
del terreno, è consigliabile comunque non
superare la velocità di 8 Km/h; più elevato
è il numero di giri del rotore, maggiore è il
grado di sminuzzamento del terreno ma
anche maggiore è la potenza assorbita
dal trattore e maggiore è il consumo delle
lame o delle zappe.
Il cambio di velocità di cui sono dotate
le macchine permette alla macchina di
lavorare il terreno con diverse velocità
dei rotori. Invertendo la posizione degli
ingranaggi forniti di serie oppure utilizzan-
do altre coppie di ingranaggi disponibili a
richiesta si possono ottenere le velocità
indicate nella tabella (Fig. 43).
Per invertire o sostituire la coppia ingra-
naggi del cambio, basta togliere il coper-
chio (A) facendo attenzione a non rom-
pere la guarnizione, togliere le molle (B)
sfilare gli ingranaggi (C e D) e invertirne la
posizione o montare una coppia nuova.
Rimontare le molle (B) e chiudere il
coperchio (A) serrando le viti (E) da M10
86
POKER
FRANÇAIS
ATTENTION! Nous conseil-
lons de commencer toujours
le travail à une certaine pro-
fondeur et d'augmenter pro-
gressivement celle-ci jusqu'à atteindre
la profondeur voulue. Attention: la
position de toutes les chevilles sera
égale pendant le travail.La profondeur
de travail conseillée oscille entre 80 et
150 mm.
6.5 VARIATION DE LA VITESSE
DE ROTATION DU ROTORS
Le degré d'émottage du terrain dépend
principalement de deux facteurs:
• La vitesse d'avance du tracteur.
• La vitesse de rotation du rotor.
D e s v i t e s s e s d ' a v a n c e r é d u i t e s
correspondent à un émottage accru du
terrain, nous conseillons donc de ne pas
dépasser la vitesse de 8 Km/h; l'augmen-
tation du nombre de tours du rotor entraîne
un degré d'émottage accru du terrain. La
puissance absorbée par le tracteur est
directement proportionnelle à l'usure des
lames.
La boîte de vitesse permet à la machine
de travailler le terrain à des vitesses
différentes des rotors. Par l'inversion de
la position des engrenages de série ou
l'utilisation d'autres couples d'engrenages
disponibles sur demande on peut obtenir
les vitesses indiquées dans le tableau
(Fig. 43).
Pour inverser ou remplacer le couple d'en-
grenages de la boîte de vitesse, il suffit
d'enlever le couvercle (C) sans rompre
le joint, enlever les ressorts (D), extraire
les engrenages (A et B) et inverser leur
position ou monter un nouveau couple.
Remonter les ressorts (D) et fermer le
couvercle (C) en serrants les vis (E) de
M10 à 4 Kgm au maximum.
Le tableau suivant (Fig. 44) l'autocollant
Fig./Abb. 43
DEUTSCH
ACHTUNG! Unser Rat ist,
immer mit einer bestimmten
Arbeitstiefe die Arbeit anzu-
fangen und sie graduell bis
zu der gewünschten Arbeitstiefe zu
eRmaXöhen. Achten Sie darauf, daß
w ä h r e n d d e r A r b e i t a l l e S t i f t e r
gleichmäßig hoch versetzt werden. Die
empflolehne Arbeitstiefe ist von 80 bis
150 mm.
6.5 EINSTELLUNG DER
ROTOR-GESCHWINDIGKEIT
Der Zerkleinerungsgrad des Bodens hängt
hauptsächlich von zwei Faktoren ab:
• Fahrgeschwindigkeit des Schleppers
• Drehgeschwindigkeit des Messer-
oder Klingenrotors.
Eine langsamere Fahrgeschwindigkeit
verursacht eine feinere Zerkleinerung des
Bodens. Es ist aber ratsam, die Fahrge-
schwindigkeit von 8 Km/Stunde nicht zu
übersteigen. Je größer die Drehzahl des
Rotors, je feiner die Zerkleinerung des
Bodens, wobei aber die Kraftaufwand des
Schlepers und der Verschleiss der Messer
oder Klingen größer wir.
Die Geschwindigkeit - Umschaltung
ermöglicht der Maschine, den Boden bei
verschiedenen Drehgeschwindigkeiten
zu bearbeiten. Die verschiedenen in der
Tabelle aufgelisteten Drehgeschwindig-
keiten werden mittels des Umtausches
der serienmässig gelieferten Zahnräder
oder mittels der Verwendung anderer nach
Anfrage erhaltbaren Zahnräder erreicht
(Abb. 43).
Um das im Getriebekasten enthaltenes
Zahnradpaar umzutauschen oder um es
durch ein anderes zu ersetzen, den Deckel
des Kastens (A) entfernen, wobei man
darauf achtet, den Dichtring nicht zu be-
schädigen. Federn (B) von den Zahnrädern
(C und D) ausziehen und sie umtauschen

Publicité

loading

Produits Connexes pour Alpego POKER