ENGLISH
closes the equipment and proceed to the
complete closing manoeuvring until the
two moving parts of the rotary cultivator
get to a stop in vertical position. Release
the lever of the hydraulic distributor to
lower the safety hook "B".
For a proper operation the
minimum oil flow must not be
less than 20 l/min.
Once folded, put brackets "A"
in locking position (Fig. 35)
The hydraulic pipes must be kept far
from any moving component.
Every time you use the machine, check
the pipes and the fixing devices of the
pipe fittings for their conditions. The
repairs must be carried on only by qua-
lified personnel using only ALPEGO
original spare parts.
HYDRAULIC DIAGRAM (Fig.36)
COMPONENTS:
A Hydraulic cylinders
B. Safety valves
C. Flow reducing device
D. Quick-coupling for opening half the
rotary cultivator
E. Quick-coupling for folding half the rotary
cultivator
F. Ram for opening hooks
5.7 ELECTRIC DIAGRAM
If the machine is complete with lights, refer
to the following layout for the repair in case
of socket damages.
POKER
ESPAÑOL
mitades de la fresadora están en posición
horizontal.
CIERRE
Actuar sobre la leva del distribuidor que
cierra el utillaje y proceder a la maniobra
completa de cierre hasta que las dos
partes móviles de la fresadora no se
detienen en la posición vertical. En este
punto, suelte la palanca del dispensador
para permitir la reducción de los ganchos
de seguridad "B".
Para un correcto funciona-
miento, el caudal mínimo de
aceite no debe ser inferior a 20 l/min.
Una vez cerrada la grada debe
ser asegurado mediante la
colocación del soporte "A" en
la posición debloqueo (Fig. 35)
Controlar a cada utilización de la
máquina el estado de los tubos y la
fijación de los empalmes.Las repara-
ciones van hechas de personal califi-
cado, utilizar solo repuestos originales
ALPEGO
ESQUEMA HIDRÁULICO (Fig.36)
LISTA COMPONENTES:
A. Cilindros hidráulicos
B. Válvulas de seguridad
C. Reductores de portada
D Conexión rápida 1/2" apertura fresadora
E. Conexión rápida 1/2" cierre fresadora
F. Cilindro de apertura del gancho
5.7 ESQUEMA HIDRAULICO
Si la máquina está equipada con barras
de iluminación en caso de daños en el
enchufe, consulte el siguiente diagrama
para repararlo.
73