FR
Appliquer la feuille
supplémentaire sur le fond
comme dans la figure.
Raccorder le tuyau d'arrivée
d'eau au robinet.
L'appareil doit être relié à
l'arrivée d'eau exlusivement
avec les tuyaux fournis .
Ne pas réutiliser les anciens
tuyaux.
ATTENTION:
NE PAS OUVRIR LE ROBINET
Approcher la machine contre
le mur en faisant attention à
ce que le tuyau n'ait ni
coudes ni étranglements.
Raccorder le tuyau de
vidange au rebord de la
baignoire ou, mieux encore, à
un dispositif fixe d'évacuation,
hauteur mini. 50 cm, et de
diamètre supérieur au tuyau
de la machine à laver.
En cas de besoin, utiliser le
coude rigide livré avec la
machine.
L'appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
fermée à clef, une porte
coulissante ou une porte
avec une fermeture sur le
côté opposé à celui de
l'appareil.
18
PL
RU
Çaêpeïèòå ∧ècò
Umieéciç wyciszajacy
ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a
materiaä tak jak pokazano
ía äíe, êaê ïoêaçaío ía
na rysunku.
pècyíêe.
Podäåczyç do kranu wåã
Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê
doprowadzajåcy wodë.
âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê
ìàøèíå.
Urzådzenie musi byç
podäåczone do sieci
wodociågowej za pomocå
èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ
nowego zestawu wëãy
Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı
gumowych. Nie naleãy
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ
uãywaç starego zestawu.
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
Âíèìàíèå!
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
Íå îòêpûâàéòå
NIE ODKRËCAÇ
NIE ODKRËCAÇ
NIE ODKRËCAÇ
âîäîïpîâîäíûé êpàí.
JESZCZE KRANU
JESZCZE KRANU
JESZCZE KRANU
Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå,
Przysunåç urzådzenie do
îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî,
éciany. Zawiesiç wåã
÷òîáû îòñóòñòâîâàëè
odpäywowy na krawëdzi
ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá,
wanny, uwaãajåc aby nie
çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáó íà
miaä on zaäamañ i aby byä
áîpòó pàêîâèíû èëè ëó÷øå ê
droãny na caäej swej
êàíàëèçàöèîííîé òpóáå ñ
däugoéci. Wskazanym jest
ìèíèìàëüíîé âûñîòîé íàä
doäåczenie wëãa
odprowadzajåcego wodë
ópîâíåì ïîëà 50 ñì è
do staäego odpäywu o
äèàìåòpîì áîëüøå
érednicy wiëkszej niã wåã
äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.
odprowadzajåcy wodë z
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè
pralki i znajdujåcego sië na
èñïîëüçóéòå æåñòêîå
wysokoéci co najmniej 50
óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà
cm. W miarë potrzeby
ñëèâíîé òpóáû.
nalezy uãyç usztywniajåcego
kolanka, dostarczonego w
íÂıÌË͇ Ì ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸
komplecie wraz z pralkå.
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ÔÓÁ‡‰Ë Á‡Í˚ÚÓÈ
‰‚ÂË, ‚˚‰‚ËÊÌÓÈ ‰‚ÂË ËÎË ‰‚ÂË
Urzàdzenie nie mo˝e byç
Ò ÔÂÚÎflÏË Ì‡ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ
instalowane za drzwiami
ÒÚÓÓÌ ÓÚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ
zamykanymi na klucz,
χ¯ËÌ˚.
drzwiami przesuwnymi lub
drzwiami z zawiasami
umieszczonymi po
przeciwnej stronie
pralkosuszarki.
Type 1
Type 2
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm