Télécharger Imprimer la page

Candy CDB 475 DN Mode D'emploi page 18

Publicité

FR
Appliquer la feuille
supplémentaire sur le fond
comme dans la figure.
Raccorder le tuyau d'arrivée
d'eau au robinet.
L'appareil doit être relié à
l'arrivée d'eau exlusivement
avec les tuyaux fournis .
Ne pas réutiliser les anciens
tuyaux.
ATTENTION:
NE PAS OUVRIR LE ROBINET
Approcher la machine contre
le mur en faisant attention à
ce que le tuyau n'ait ni
coudes ni étranglements.
Raccorder le tuyau de
vidange au rebord de la
baignoire ou, mieux encore, à
un dispositif fixe d'évacuation,
hauteur mini. 50 cm, et de
diamètre supérieur au tuyau
de la machine à laver.
En cas de besoin, utiliser le
coude rigide livré avec la
machine.
L'appareil ne doit pas être
installé derrière une porte
fermée à clef, une porte
coulissante ou une porte
avec une fermeture sur le
côté opposé à celui de
l'appareil.
18
PL
RU
Çaêpeïèòå ∧ècò
Umieéciç wyciszajacy
ãoôpèpoâaííoão ìaòåpèa∧a
materiaä tak jak pokazano
ía äíe, êaê ïoêaçaío ía
na rysunku.
pècyíêe.
Podäåczyç do kranu wåã
Ïpèñîåäèíèòå òpóáó ê
doprowadzajåcy wodë.
âîäîïpîâîäíîìó êpàíó è ê
ìàøèíå.
Urzådzenie musi byç
podäåczone do sieci
wodociågowej za pomocå
èË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌ
nowego zestawu wëãy
Í ‚Ó‰ÓÔÓ‚Ó‰Û ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÌÓ‚˚ı
gumowych. Nie naleãy
ÒÓ‰ËÌËÚÂθÌ˚ı ¯Î‡Ì„Ó‚. çÂ
uãywaç starego zestawu.
ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÒÚ‡˚ ¯Î‡Ì„Ë Ë
ÒÓ‰ËÌÂÌËfl.
Âíèìàíèå!
UWAGA:
UWAGA:
UWAGA:
Íå îòêpûâàéòå
NIE ODKRËCAÇ
NIE ODKRËCAÇ
NIE ODKRËCAÇ
âîäîïpîâîäíûé êpàí.
JESZCZE KRANU
JESZCZE KRANU
JESZCZE KRANU
Ïpèäâèíüòå ìàøèíó ê ñòåíå,
Przysunåç urzådzenie do
îápàùàÿ âíèìàíèå íà òî,
éciany. Zawiesiç wåã
÷òîáû îòñóòñòâîâàëè
odpäywowy na krawëdzi
ïåpåãèáû, çàæèìû òpóá,
wanny, uwaãajåc aby nie
çàêpåïèòå ñëèâíóю òpóáó íà
miaä on zaäamañ i aby byä
áîpòó pàêîâèíû èëè ëó÷øå ê
droãny na caäej swej
êàíàëèçàöèîííîé òpóáå ñ
däugoéci. Wskazanym jest
ìèíèìàëüíîé âûñîòîé íàä
doäåczenie wëãa
odprowadzajåcego wodë
ópîâíåì ïîëà 50 ñì è
do staäego odpäywu o
äèàìåòpîì áîëüøå
érednicy wiëkszej niã wåã
äèàìåòpà ñëèâíîé òpóáêè.
odprowadzajåcy wodë z
 ñëó÷àå íåîáõîäèìîñòè
pralki i znajdujåcego sië na
èñïîëüçóéòå æåñòêîå
wysokoéci co najmniej 50
óñòpîéñòâî äëÿ ñãèáà
cm. W miarë potrzeby
ñëèâíîé òpóáû.
nalezy uãyç usztywniajåcego
kolanka, dostarczonego w
íÂıÌË͇ Ì ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸
komplecie wraz z pralkå.
ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ ÔÓÁ‡‰Ë Á‡Í˚ÚÓÈ
‰‚ÂË, ‚˚‰‚ËÊÌÓÈ ‰‚ÂË ËÎË ‰‚ÂË
Urzàdzenie nie mo˝e byç
Ò ÔÂÚÎflÏË Ì‡ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ
instalowane za drzwiami
ÒÚÓÓÌ ÓÚ ÔÓÒÛ‰ÓÏÓ˜ÌÓÈ
zamykanymi na klucz,
χ¯ËÌ˚.
drzwiami przesuwnymi lub
drzwiami z zawiasami
umieszczonymi po
przeciwnej stronie
pralkosuszarki.
Type 1
Type 2
min 4 cm
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm

Publicité

loading