Télécharger Imprimer la page

NAVEE V40 Pro Manuel De L'utilisateur page 43

Masquer les pouces Voir aussi pour V40 Pro:

Publicité

PT
Antes de ajustar, certifique-se de que a trotinete está desligada e não está a carregar. Durante o ajuste, puxe a
extremidade do cabo do travão para apertar o cabo.
Nota: Se o travão estiver muito apertado, use a ferramenta para soltar o parafuso girando-o no sentido anti-
horário, puxe o balancim do disco do travão para fora e aperte o parafuso. Se o freio estiver muito solto, use a
ferramenta para soltar o parafuso girando-o no sentido anti-horário, empurre o balancim do disco do travão
para a frente e aperte o parafuso.
TR
Ayarlamadan önce scooter'ın kapalı olduğundan ve şarj edilmediğinden emin olun. Ayar sırasında fren
kablosunu sıkmak için kablonun ucunu çekin.
Not: Fren çok sıkıysa, vidayı saat yönünün tersine çevirerek gevşetin, ardından disk fren külbütör kolunu dışarı
doğru çekin ve vidayı sıkın. Fren çok gevşekse, gevşetmek için vidayı saat yönünün tersine çevirin, ardından disk
fren külbütör kolunu ileri doğru itin ve vidayı sıkın.
FI
Varmista ennen säätämistä, että skootteri on sammutettu eikä sitä ladata.
Vedä jarruvaijerin päästä säätämisen aikana, jotta vaijeri saadaan kireälle. Jos jarru on liian kireällä, löysää
ruuvia työkalun avulla kääntämällä sitä vastapäivään, vedä levyjarrun keinuvartta ulospäin ja kiristä ruuvi. Jos
jarru on liian löysä, löysää ruuvia työkalun avulla kiertämällä sitä vastapäivään, työnnä levyjarrun keinuvartta
eteenpäin ja kiristä ruuvi.
SE
Före justering, se till att skotern är avstängd och inte laddas.
Under justeringen drar du i änden av bromsvajern för att göra vajern åtdragen. Om bromsen är för hård, använd
verktyget för att lossa skruven genom att vrida den moturs, dra skivbromsens vipparm utåt och dra sedan
åt skruven. Om bromsen är för lös, använd verktyget för att lossa skruven genom att vrida den moturs, tryck
skivbromsens vipparm framåt och dra sedan åt skruven.
DK
Før du justerer, skal du sørge for, at løbehjulet er slukket og ikke bliver opladet.
Under justering skal du trække i enden af bremsekablet for at gøre kablet stramt. Hvis bremsen er for stram,
skal du bruge værktøjet til at løsne skruen ved at dreje den mod uret, trække skivebremsens vippearm udad, og
derefter stramme skruen. Hvis bremsen er for løs, skal du bruge værktøjet til at løsne skruen ved at dreje den
mod uret, skubbe skivebremsens vippearm fremad, og derefter stramme skruen.
NO
Forsikre deg om at scooteren er av og ikke lader før du gjør noen justeringer.
Trekk i bremsekabelens ende mens du justerer for å stramme kabelen. Hvis bremsen er for stram, bruker du
verktøyet til å løsne skruen ved å dreie den mot klokken, trekke skivebremsetrekkerarmen utover og deretter
stramme skruen. Hvis bremsen er for løs, bruker du verktøyet til å løsne skruen ved å dreie den mot klokken,
skyve skivebremsetrekkerarmen forover og deretter stramme skruen.
IC
Áður en stillt er skal gangið úr skugga um að slökkt sé á hlaupahjólinu og að það sé ekki í hleðslu.
Dragið enda bremsusnúrunnar á meðan stillingu stendur til að strekkja á snúrunni. Notið tólið til að losa
skrúfuna sé bremsan of þétt með því að snúa henni rangsælis, dragið diskabremsu arminn út og herðið
síðan skrúfuna. Notið tólið til að losa skrúfuna sé bremsan of laus með því að snúa henni rangsælis, ýtið
diskabremsuarminum áfram og herðið síðan skrúfuna.
81
Safety Warning/Avertissement de sécurité/Sicherheitswarnung/Avvertenza di sicurezza/
Advertencia de seguridad/Ostrzeżenie dotyczące bezpieczeństwa/Veiligheidswaarschuwing/Aviso
de segurança/Güvenlik Uyarısı/Levyjarrun säätäminen/Justera skivbromsen/Juster skivebremsen/
Juster skivebremsen/Stilling diskabremsunnar
EN
WARNING
EN
WARNING
Sharp Edges
Hot Surface
FR AVERTISSEMENT
FR AVERTISSEMENT
Bords tranchants
Surface chaude
DE Warnung!
DE Warnung! Heiße
Scharfe Kanten.
Oberfläche.
IT ATTENZIONE
IT
ATTENZIONE
Bordi taglienti
Superficie calda
ES ADVERTENCIA
ES ADVERTENCIA
Bordes afilados
Superficie caliente
PL
UWAGA
PL
UWAGA
Ostre krawędzie
Gorąca powierzchnia
NL
WAARSCHUWING
NL
WAARSCHUWING
Scherpe randen
Heet oppervlak
PT
ADVERTÊNCIA -
PT
ADVERTÊNCIA -
Bordaduras afiadas
Superfície quente
TR
UYARI
TR
UYARI
Keskin Kenarlar
Sıcak Yüzey
FI VAROITUS!
FI
VAROITUS!
Terävät reunat
Kuuma pinta
SE VARNING!
SE VARNING!
Vassa kanter
Varm yta
DK
ADVARSEL!
DK
ADVARSEL!
Skarpe kanter
Hot Surface
NO
ADVARSEL!
NO
ADVARSEL!
Skarpe kanter
Varm overflate
IC
VARÚÐ!
IC
VARÚÐ!
Beittar brúnir
Heitt yfirborð
EN
WARNING
Do Not Disassemble
FR AVERTISSEMENT
Ne pas démonter
DE Warnung!
Nicht demontieren.
IT
ATTENZIONE
Non smontare
ES ADVERTENCIA
No desmontar
PL
UWAGA
Nie demontować
NL
WAARSCHUWING
Niet uit elkaar halen
PT
ADVERTÊNCIA -
Não Desmontar
TR
UYARI
Sökmeyin
FI
VAROITUS!
Älä pura
SE
VARNING!
Demontera inte
DK
ADVARSEL!
Må ikke skilles ad
NO
ADVARSEL!
Ikke demonter
IC
VARÚÐ!
Ekki taka í sundur
82

Publicité

loading