Télécharger Imprimer la page

NAVEE V40 Pro Manuel De L'utilisateur page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour V40 Pro:

Publicité

NO Inflasjon: Når inflasjonsikonet er på, betyr det at det er på tide å opprettholde dekkene.
Tips: Etter vedlikehold, følg instruksjonene på APP eller trykk på bremsen og strømtasten samtidig for å slå av
inflasjonspåminnelsen på dashbordet.
IC Loftmælir: Þegar loftmælis merkið er virkt er kominn tími á viðhald dekkjanna.
Ábending: Eftir viðhald, fylgdu leiðbeiningunum á appinu eða ýttu á bremsuna og startlykil á sama tíma til
að slökkva á loftmælisáminningunni á mælaborðinu.
15
Power Button/Bouton marche/Power-Taste/Pulsante di accensione/Botón de encendido/
Przycisk zasilania/Aan/uit-knop/Botão de Alimentação/Güç düğmesi/Virtapainike/Strömknapp/
Strømknap/Av/på-knapp/Ræsitakki
EN
Power Button: Press the button
to turn the scooter on, and hold the button
scooter off. When the scooter is on, press once to turn on/off the headlight and tail light, and press twice to
change riding modes.
Note: The scooter will turn off automatically when it enters standby mode for more than 10 minutes. The
standby mode means that the scooter is being charged or not locked when it is on and not running.
FR Bouton marche: Appuyez sur le bouton
pour allumer la trottinette et appuyez sur le bouton
secondes pour éteindre la trottinette. Allumez la trottinette, appuyez une fois pour allumer/éteindre le phare et
le feu arrière, puis appuyez deux fois pour changer de mode de navigation.
Remarque : La trottinette s'éteindra automatiquement lorsqu'il entre en mode veille pendant plus de
10 minutes. Le mode veille signifie que le trottinette est en cours de charge ou qu'il n'est pas verrouillé lorsqu'il
est allumé et pas en fonctionnement.
DE Power-Taste: Drücken Sie die Taste
, um den Scooter einzuschalten. Halten Sie die Taste
lang gedrückt, um den Scooter auszuschalten. Nach dem Einschalten drücken Sie einmal, um den Scheinwerfer
und Rückleuchte jeweils ein- bzw. auszuschalten, und zweimal, um den Fahrmodus zu wechseln.
Hinweis: Der Roller schaltet sich automatisch aus, wenn er für mehr als 10 Minuten in den Standby-Modus geht.
Der Standby-Modus bedeutet, dass der Roller aufgeladen wird oder nicht verriegelt ist, wenn er eingeschaltet ist
und nicht läuft.
IT Pulsante di accensione: Premere il pulsante
2 o 3 secondi per spegnere il monopattino. Quando il monopattino è acceso, premere una volta per accendere/
spegnere il fanale anteriore e il fanale posteriore e premere due volte per cambiare modalità di guida.
Nota: il monopattino si spegne automaticamente quando entra in modalità standby per più di 10 minuti. La
modalità standby significa che il monopattino non viene caricato o non è bloccato quando è acceso e non è in
funzione.
for 2 to 3 seconds to turn the
pendant 2 à 3
2 bis 3 Sekunden
per accendere il monopattino e tenere premuto il pulsante
per
16

Publicité

loading