Si cet équipement n’est pas utilisé selon les préconisations du fabricant, la protection assurée par l’équipement risque d’être compromise. La société Rockwell Automation Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l’utilisation ou à l’application de cet équipement.
Page 3
é quipement de protection individuelle (EPI). Allen-Bradley, CompactLogix, ControlFLASH, ControlLogix, Kinetix, Logix500, MP-Series, TL-Series, RSLogix, Studio 5000 Logix Design, Rockwell Automation, Rockwell Software, Stratix 2000 et Studio 5000 sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc.
Ajout de codes d’ e rreur pour le module mémoire Ajout de paragraphes sur le dépannage de moteur équipé d’un codeur TTL Actualisation de la Figure 57 Variateur Kinetix 350 avec câbles de codeur à haute résolution pour moteur TL-Series™ (TLY-A) Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 6
Sommaire des modifications Notes : Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Caractéristiques du système de communication Ethernet ..47 Caractéristiques de l’alimentation de secours 24 V c.c... . 47 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
L’environnement Studio 5000 est le fondement sur lequel s’appuieront les outils et les fonctions de conception et d’ingénierie de Rockwell Automation®. C’est l’environnement dans lequel les ingénieurs-concepteurs développent tous les éléments de leur système de commande.
« ControlFLASH Firmware Upgrade Kit User Manual », publication 1756-QS105 Informations relatives à l’utilitaire ControlFLASH™, valables pour toutes les familles de variateurs. « Rockwell Automation Configuration and Selection Tools », Outils en ligne de configuration de système et de sélection de produits, avec site Internet : http://www.ab.com/e-tools plans au format AutoCAD (DXF).
Chapitre Pour commencer Sujet Page À propos du système variateur Kinetix 350 Description des références Homologation Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Câbles de communication Câble Ethernet 1585J-M8CBJM-x (blindé) ou 1585J-M8UBJM-x (blindé à haute flexibilité). (1) L’automate CompactLogix 1756-L6x exige le logiciel RSLogix 5000 de version 17.01.02 ou ultérieure. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 15
Câble de retour moteur Série 2090 Série 2090 Vérins électriques MP-Series et TL-Series (vérin électrique MPAR-Bxxxx représenté) Moteurs rotatifs MP-Series et TL-Series Vérins électriques MP-Series à usage intensif (moteur MPL-Bxxxx représenté) (vérin électrique MPAI-Bxxxx représenté) Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
à la terre sur 360°. Reportez-vous à l’Annexe A, page 131, pour des exemples de schémas de raccordement concernant notamment le câblage d’arrivée d’alimentation et les câblages entre variateur et moteur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 18
Chapitre 1 Pour commencer Notes : Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
• Séparez le câblage d’arrivée d’alimentation et d’alimentation moteur du câblage de commande et de retour moteur. Utilisez du câble blindé pour le câblage de puissance et prévoyez un raccordement avec bride de mise à la terre sur 360°. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Ces limitations de longueur correspondent également à une exigence CE. Pour mieux comprendre le concept de réduction des parasites électriques, reportez-vous à la publication GMC-RM001, « System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual ». Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Reportez-vous aux caractéristiques de l’alimentation du variateur Kinetix 350 dans la publication GMC-TD003 « Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data » pour les caractéristiques du courant d’entrée et du courant d’appel de votre variateur Kinetix 350. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
(1) Les dispositifs de protection de circuit Série 1492 possèdent des courants nominaux de court-circuit plus faibles que les dispositifs Série 140M. Consultez la page http://ab.rockwellautomation.com/allenbradley/productdirectory.page? pour la documentation produit incluant les courants nominaux de court-circuit spécifiques. (2) Pour les applications UL, les dispositifs Série 140M sont utilisés comme des commandes de moteur mixtes auto-protégées. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
être plus judicieux de prévoir une armoire de plus petite taille équipée de moyens de refroidissement. Consultez le fabricant de votre armoire pour connaître les options de refroidissement offertes. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
3 mm 3 mm 2097-V33PR1-LM Dégagement latéral Dégagement latéral 2097-V33PR3-LM 2097-V33PR5-LM 2097-V33PR6-LM 2097-V34PR3-LM 2097-V34PR5-LM 25 mm Dégagement 2097-V34PR6-LM pour ventilation et montage Reportez-vous à la page 25 pour les caractéristiques de dissipation d’énergie. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
à l’énergie haute fréquence de se propager ailleurs dans l’armoire. Une quantité excessive d’énergie haute fréquence peut affecter le fonctionnement des autres équipements commandés par microprocesseur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 28
Rondelle plate Rondelle frein Écrou Rondelle plate Si la patte de fixation est recouverte d’un revêtement non-conducteur (anodisation ou Rondelle frein peinture), grattez ce revêtement tout autour du trou d’assemblage. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Figure 5 - Recommandations pour des panneaux de montage multiples en armoire Tresse de masse 25,4 mm par 6,35 mm Bus de terre fixée au panneau de montage. Tresse de masse 25,4 mm par Éliminez la peinture 6,35 mm de l’armoire. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
à gauche. (4) Il s’agit d’une alimentation 24 V c.c. parasitée utilisable par les freins moteur et les contacteurs. La tension 24 V entre dans le chemin de câble parasité et sort à droite. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 31
à gauche. (4) Il s’agit d’une alimentation 24 V c.c. parasitée utilisable par les freins moteur et les contacteurs. La tension 24 V entre dans le chemin de câble parasité et sort à droite. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Observez les précautions suivantes lors du montage d’un filtre de ligne c.a. : • une bonne liaison de terre HF du panneau est fondamentale. Pour les panneaux peints, reportez-vous aux exemples de la page 28 • séparez au maximum les câbles d’entrée et de sortie. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
(2) Si l’ e space disponible ne permet pas de garantir un dégagement de 150 mm, installez un écran de protection métallique relié à la terre entre le variateur et le chemin de câble propre. Pour les exemples, reportez-vous à la publication GMC-RM001, « System Design for Control of Electrical Noise Reference Manual ». Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Le frein est monté à l’intérieur du moteur et son raccordement au variateur dépend du modèle de moteur. Reportez-vous à la section Variateurs Kinetix 350/Exemples de câblage d’un moteur rotatif, commençant page 136, pour des schémas de branchement applicables à votre combinaison variateur/moteur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Mise à la terre des variateurs, page Pour améliorer la continuité entre le variateur Kinetix 350 et son IMPORTANT panneau de montage, construisez ce dernier en acier galvanisé (non peint). 3. Serrez correctement toutes les fixations. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 36
Chapitre 2 Installation d’un système variateur Kinetix 350 Notes : Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Chapitre Caractéristiques des connecteurs du variateur Kinetix 350 Sujet Page Connecteurs et voyants du variateur Kinetix 350 Caractéristiques des signaux de commande Caractéristiques des retours moteur Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Résistance de freinage et bus c.c. Bornier 7 broches à raccordement rapide Alimentation moteur Bornier 6 broches à raccordement rapide Bornier de l’arrêt sécurisé du couple (STO) Bornier 6 broches à raccordement rapide Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Lorsque la fonction d’arrêt sécurisé du couple est active, l’alimentation 24 V doit être fournie par une source extérieure. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Borne de données du port de réception (-) - RX Borne de données du port de réception (+) + RX – – – – – – Figure 14 - Disposition des broches du port de communication Ethernet à 8 broches (port 1) Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Positif bus c.c. et résistance de freinage Résistance de freinage Négatif bus c.c. Brochage du connecteur d’alimentation moteur Repère MP Description Signal Terre protectrice Sortie d’alimentation moteur Sortie d’alimentation moteur Sortie d’alimentation moteur Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Une détection de surcourse est disponible sous forme d’un signal en mode commun actif au NEG_OT IOD-27 niveau haut, opto-isolé. Intensité de charge nominale 9 mA. Les entrées des interrupteurs de 1 ms Niveau IOD-28 POS_OT surcourse d’axe négative/positive (contact N.F.) requièrent du 24 V c.c. (nominal). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
2 ms, max Les entrées TOR sont opto-isolées et peuvent absorber jusqu’à 24 Vc.c. Les caractéristiques électriques détaillées sont présentées dans le Tableau page Vous pouvez configurer les entrées en mode PNP ou NPN. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 45
ENABLE, HOME_SW, POS_OT ou NEG_OT 1,2 kΩ ENABLE, HOME_SW, POS_OT ou NEG_OT +24 V Figure 17 - Entrée TOR de registration en mode PNP 1,2 kΩ +24 V 1,2 kΩ GND (terre) REG_COM Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
• Câblez la sortie en mode PNP. • La sortie de frein moteur est activée par la fonction d’activation. • Réglez les temps d’enclenchement et de déclenchement du moteur en fonction du moteur choisi. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
(1 A) est branchée sur le connecteur BP, les circuits logiques et de communication demeurent actifs en cas de perte de l’alimentation secteur. Caractéristique Valeur Tension d’entrée 20 à 26 V c.c. Intensité 500 mA Courant d’appel, max. 30 A Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Figure 20 - Interface du thermostat moteur +5 V +5 V 6,81 kΩ 1 kΩ 0,01 μF Variateur Kinetix 350 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 49
Variateur Kinetix 350 26,7 kΩ 1 kΩ 10 kΩ vers convertisseur A/ 1 kΩ 10 kΩ 56 pF 56 pF +5 V 1 kΩ SIN+ ou COS+ 1 kΩ vers compteur AqB 1 kΩ 1 kΩ SIN- ou COS- 56 pF 56 pF 1 kΩ Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 50
(AM et BM) Détection de perte de ligne Moyenne (AM + BM ) > constante (AM et BM) Entrées capteur à effet Hall Mode commun, TTL, collecteur ouvert, ou aucun (S1, S2 et S3) Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 51
(inutilisés pour la prise en charge d’incrémental TTL générique). vers UART depuis UART depuis UART Variateur Kinetix 350 Figure 25 - Interface TTL générique, signaux S1, S2 ou S3 +5 V +5 V 1 kΩ ou S3 1 kΩ 56 pF Variateur Kinetix 350 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
(3) 275 mA sur l’alimentation 9 V, sans charge sur l’alimentation 5 V. Figure 26 - Position des broches du connecteur de retour moteur (MF) à 15 broches Broche 10 Broche 15 Broche 5 Broche 11 Broche 1 Broche 6 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
électriques locales, ainsi que les conditions de température de service, de cycle de fonctionnement ou de configuration du système particulières ont néanmoins la préséance sur les valeurs et les méthodes indiquées. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Câbles de retour moteur pour des combinaisons moteur/codeur spécifiques, page 73 présentent les types de câbles recommandés par Rockwell Automation pour les variateurs Kinetix 350. Pour optimiser les performances du système, les câbles préfabriqués en IMPORTANT usine et particulièrement conçus pour minimiser les perturbations électromagnétiques sont recommandés de préférence aux câbles réalisés...
Grille de terre ou terre du réseau de distribution électrique (1) Dans cette configuration, le courant de fuite du filtre de ligne est généralement plus élevé que dans une configuration de type équilibrée (avec mise à la terre centrale). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Pour les caractéristiques de l’alimentation du variateur Kinetix 350, consultez la publication GMC-TD003 « Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data ». Pour les schémas de câblage d’alimentation des variateurs Kinetix 350, reportez-vous aux « Exemples de câblage d’alimentation », page 133. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
(1) Les contacteurs (M1, M2 et M3) sont facultatifs. Pour plus d’informations, reportez-vous à la publication SHB-900, « Understanding the Machinery Directive ». Le filtre de ligne c.a. est facultatif, mais il est requis pour la conformité CE. Le dispositif de protection contre les courts-circuits du circuit d’alimentation n’est pas représenté. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 58
La protection contre les courts-circuits du circuit principal et de la dérivation n’est pas représentée. L’implantation d’un filtre de ligne c.a. pour chaque variateur est la IMPORTANT configuration préférée et requise pour la conformité CE. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
été testées par Rockwell Automation par rapport à la CEM. Les produits utilisés dans de telles installations ne peuvent donc pas être considérés comme marqués CE par Rockwell Automation.
à l’armoire Borne de terre Grille de terre ou terre du réseau de distribution électrique Pour les dimensions du variateur, consultez la publication GMC-TD003 « Kinetix Servo Drives Specifications Technical Data ». Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
133, pour les schémas de branchement. Les recommandations du National Electrical Code des États-Unis et des autres IMPORTANT réglementations électriques locales ont la préséance sur les valeurs et les procédures indiquées. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 62
(1) Applicable aux modules variateurs 2097-V33PRx-LM et 2097-V34PRx-LM. (2) Applicable aux modules variateurs 2097-V31PRx-LM. (3) Applicable aux modules variateurs 2097-V32PRx-LM. (4) Utiliser pour le raccordement de la résistance de freinage uniquement. (5) Utiliser pour le contournement du circuit STO uniquement. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 63
éviter toute présence éventuelle de haute tension sur le blindage. Tableau 23 - Exigences relatives au câblage de la résistance de freinage Section de fil Couple de serrage Raccordement recommandée Accessoire Description aux bornes (AWG) 2097-Rx résistance de freinage Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
5. Tirez doucement sur chaque fil pour vous assurer qu’il est bien fixé à sa borne. Refixez et resserrez tous les fils lâches. 6. Insérez la fiche de raccordement dans le connecteur du module. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Variateur Kinetix 350, vu de face Tableau 24 - Connecteur d’alimentation de secours (BP) Section de fil Longueur de Couple de serrage Réf. variateur Bornes recommandée dénudage (AWG) +24 V c.c. 2097-V3xPRx-LM –24 V c.c. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
à garantir la sécurité. Pour les moteurs TL-Series, connectez également le fil de raccordement de IMPORTANT 152 mm à la terre la plus proche. Reportez-vous au paragraphe Raccordements de l’amorce de câble, page pour plus d’informations. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 68
MP-Series (Série MPAI) MPAI-A/Bxxxx TL-Series (Série TLY) TLY-Axxxx Plastique 2090-CPBM6DF-16AAxx (standard) 2090-CPWM6DF-16AAxx (standard) circulaire TL-Series (Série TLAR) TLAR-Axxxx (1) Le joint torique côté moteur doit être retiré en cas d’utilisation de câbles 2090-CPxM7DF-xxAxx. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 69
La bride de mise à la terre du blindage du câble représentée ci-dessus est fixée au panneau de montage. Dans votre système, fixez et mettez le câble d’alimentation moteur à la terre selon les recommandations de la page Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 70
Dans la majorité des cas, les câbles Allen-Bradley sont fournis avec le blindage et les conducteurs prêts au raccordement. Reportez-vous aux recommandations suivantes dans le cas où les fils et le blindage du câble d’alimentation de votre moteur nécessitent une préparation. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 71
Tableau 29 - Caractéristiques de raccordement de l’alimentation moteur (MP) Section de fil Longueur de Couple de serrage Réf. variateur Bornes recommandée dénudage (AWG) 2097-V31PR0-LM 2097-V31PR2-LM 2097-V32PR0-LM 2097-V32PR2-LM 2097-V32PR4-LM 2097-V33PR1-LM 2097-V33PR3-LM 2097-V33PR5-LM 2097-V34PR3-LM 2097-V34PR5-LM 2097-V34PR6-LM 2097-V33PR6-LM Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
5. Serrez le câble sur le panneau au moyen de la bride et des deux vis 6-32 x 1 fournies. 6. Répétez l’opération de l’étape 1 à l’étape 5 pour chaque variateur Kinetix 350 à installer. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
– 2090-CFBM4DF-CDAFxx (flexion permanente) MPAR-A/B1xxxx, MPAR-A/B2xxxx TLY-Axxxx-B Codeur haute résolution TLAR-Axxxxx 2090-CFBM6DD-CCAAxx (standard) 2090-CFBM6DF-CBAAxx (standard) TLY-Axxxx-H Codeur incrémental (1) Le joint torique côté moteur doit être retiré en cas d’utilisation de câbles 2090-CPxM7DF-xxAxx. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Broche du Broche du connecteur TLY-Axxxx-B connecteur TLY-Axxxx-H MF du variateur TLAR-Axxxxx BAT+ Réservée BAT+ Réservée DATA+ DATA- Réservée EPWR 5 V EPWR 5 V ECOM et BAT- ECOM Blindage Blindage Corps du connecteur Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Collier de fixation des fils de petit diamètre Câble de retour moteur Série 2090 Reportez-vous à la publication 2093-IN005, « Low Profile Connector Kit Installation Instructions », pour les caractéristiques du kit de connecteur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Le réseau EtherNet/IP se raccorde au connecteur du Port 1. Reportez-vous à la page 38 pour l’emplacement du connecteur Ethernet sur votre variateur Kinetix 350. Reportez-vous à la figure ci-dessous pour la localisation du connecteur sur le module de communication Logix5000. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 78
Logix5000 et pour la configuration de votre variateur Kinetix 350. Figure 45 - Exemple de câblage Ethernet – Switch externe Plate-forme automate CompactLogix (1769-L33ERM représentée) Ordinateur personnel Switch Stratix 2000 1783-US05T Variateurs Kinetix 350 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Désactivation de l’attribut [EnableInputChecking] au moyen d’une d’instruction Logix Designer de type message Avant de commencer, assurez-vous de connaître les références du CONSEIL variateur, de l’automate Logix5000 et du servomoteur ou de l’actionneur utilisés dans votre application de commande d’axe. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Vous permet de modifier le deuxième octet de la passerelle. gat3 Vous permet de modifier le troisième octet de la passerelle. gat4 Vous permet de modifier le quatrième octet de la passerelle. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Tableau 36 - Voyant d’état du module Voyant d’ é tat État Éteint Module hors tension Rouge/vert clignotant Autotest du variateur Vert clignotant Veille Vert fixe En service Rouge clignotant Défaut majeur récupérable Rouge fixe Défaut majeur irrécupérable Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 82
Éteint en permanence Pas d’alimentation, pas d’adresse IP Vert clignotant Pas de connexions Vert fixe Connecté Rouge clignotant Délai d’attente de connexion expiré Rouge fixe Adresse IP en double Vert et rouge clignotant Autotest Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
IP complète. Par exemple, ces paramètres ont les valeurs suivantes dans le cas de l’adresse par défaut (réglée en usine) du variateur : IP_1 = 192 IP_2 = 168 IP_3 = 124 IP_4 = 200 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
IP_1, IP_2 et IP_3 ne peuvent être accédés qu’en lecture seule à ce niveau. L’alimentation des variateurs modifiés doit être coupée puis rétablie pour que les changements prennent effet. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Kinetix 350 est la possibilité d’attribuer un nom (chaîne de texte) au variateur. Ce nom peut être employé pour identifier l’adresse IP du variateur. Il est également utile pour faciliter la connexion lorsque l’adresse IP est attribuée automatiquement au variateur par le serveur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Studio 5000. 2. Cliquez sur New Project (nouveau projet). La boîte de dialogue New Project (nouveau projet) s’affiche. 3. Sélectionnez l’automate que vous utilisez pour votre projet et cliquez sur Next (suivant). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 87
Ceci permet à l’automate d’être intégré au système de synchronisation ControlLogix ou CIP Sync. L’automate participe également à la sélection de la meilleure horloge maîtresse (GrandMaster Clock) du système Logix5000. 9. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
2. Effacez Module Type Category Filter (filtre des catégories et types de module) et cochez la catégorie Motion (mouvement). 3. Sélectionnez le variateur 2097-V3xPRx-LM correspondant à votre configuration matérielle réelle, puis cliquez sur Create (créer). La boîte de dialogue New Module (nouveau module) s’affiche. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 89
9. Cliquez avec le bouton droit sur le module 2097-V3xPRx-LM que vous venez de créer, puis sélectionnez Properties (propriétés). La boîte de dialogue Module Properties (propriétés du module) s’affiche. 10. Cliquez sur l’onglet Associated Axes (axes associés). 11. Cliquez sur New Axis (nouvel axe). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 90
Le nouvel axe (« Axis_1 ») apparaît sous Motion Groups>Ungrouped Axes (Groupes d’axes>Axes non groupés) dans le Controller Organizer (organiseur de l’automate) et est défini comme axe N° 1. 14. Cliquez sur Apply (appliquer). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Unassigned (non affecté) au champ Assigned (affecté). 6. Cliquez sur l’onglet Attribute (attribut), puis définissez les valeurs par défaut adaptées à votre application. 7. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
3. Dans le menu déroulant Data Source (origine des données), sélectionnez Catalog Number (référence). 4. Cliquez sur Change Catalog (changer de référence). La boîte de dialogue Change Catalog Number (changer la référence) s’affiche. 5. Sélectionnez la référence de moteur correspondant à votre application. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 93
9. Cliquez sur Apply (appliquer) si vous avez effectué des modifications. 10. Cliquez sur la catégorie Load (charge), puis définissez les valeurs par défaut adaptées à votre application. 11. Cliquez sur Apply (appliquer) si vous avez effectué des modifications. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 94
Pour connaître les temporisations recommandées pour le frein du moteur, reportez-vous à la publication GMC-SG001, « Kinetix Motion Control Selection Guide ». 14. Cliquez sur OK. 15. Contrôlez votre programmation Logix5000 et sauvegardez le fichier. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
4. Observez l’afficheur d’état à quatre chiffres. Voyant d’ é tat de Afficheur d’état saisie des données à quatre chiffres Si l’afficheur d’ é tat indique Alors, -00- Passez à l’étape rien Revenez à l’ é tape 2 (alimentation). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
1. Vérifiez que la charge de chaque axe a été désaccouplée. 2. Cliquez avec le bouton droit sur un axe dans le dossier Motion Group (groupe d’axes), puis sélectionnez Properties (propriétés). La boîte de dialogue Axis Properties (propriétés d’axe) s’affiche. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 97
24 V ENABLE uniquement sur l’axe à tester. 6. Cliquez sur l’onglet souhaité (Marker, Motor Feedback ou Motor and Feedback). Dans l’exemple, le test Motor and Feedback (moteur et retour moteur) est sélectionné. 7. Cliquez sur Start (démarrer). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 98
[enableInputChecking] est bien réglé sur zéro. d. Vérifiez les valeurs saisies dans la catégorie Scaling (mise à l’échelle). e. Revenez à l’étape 6 et recommencez le test. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
4. Dans le menu déroulant Direction (sens de rotation), sélectionnez le réglage approprié pour votre application. Le réglage par défaut est Forward Uni-directional (avant, unidirectionnel). 5. Dans les autres champs, saisissez les valeurs adaptées à votre application, puis cliquez sur Apply (appliquer). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 100
Si votre application exige un niveau de performance encore plus poussé, vous CONSEIL pouvez encore essayer d’améliorer les performances en réalisant un réglage manuel. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 101
Reportez-vous au manuel utilisateur du module d’axe Logix5000 concerné pour plus d’informations. d. Revenez à l’étape 7 et recommencez le test. 12. Répétez la procédure Test et réglage des axes pour chaque axe. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Pour réactiver la vérification de l’entrée de signal d’activation entre IOD-29 (Enable – activation) et IOD-26 (Common – commun), modifiez le registre des éléments source, repassez l’attribut [enableinputChecking] de 0 à 1 et exécutez à nouveau le programme. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
• Gestion du projet et réalisation des tests de validation. • Programmation logicielle de l’application et configuration du matériel sur la base des informations fournies dans ce manuel de sécurité et dans le manuel du variateur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Si l’une des entrées d’activation de sécurité est mise hors tension, le circuit de commande de gâchette est désactivé. Pour respecter la norme ISO 13849-1 (PLd), les deux voies de sécurité doivent être utilisées et surveillées. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
20 ans. Il intègre l’effet le plus défavorable que pourraient avoir les diverses modifications potentielles de la configuration sur ces valeurs. Tableau 39 - PFD et PFH pour un intervalle de test de vérification de 20 ans Caractéristique Valeur PFH [1e-9] PFD [1e-3] Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Entrée de sécurité 1 (activée en +24 V c.c.) Entrée de sécurité 1 Commun du circuit de sécurité COM de la sécurité Entrée de sécurité 2 (activée en +24 V c.c.) Entrée de sécurité 2 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Équipement électrique des machines – Partie 1 : prescriptions générales » s’applique en totalité ou partiellement. La norme EN 50178 « Équipement électronique utilisé dans des installations de puissance » s’applique en totalité ou partiellement. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
24 V doit être fournie par une source extérieure. Pour garantir une performance optimale du système, disposez les fils et les IMPORTANT câbles dans les chemins de câble conformément aux instructions du manuel utilisateur de votre variateur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
à contourner la fonction d’arrêt sécurisé du couple. Lorsque la fonction d’arrêt sécurisé du couple est active, l’alimentation 24 V doit être fournie par une source extérieure. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Connecteur d’arrêt Entrée 1 Signal auxiliaire sécurisé du couple (STO) vers l’automate avec prise de raccordement Entrée 2 +24 V c.c. État Entrée de sécurité 1 Commun du circuit de sécurité Entrée de sécurité 2 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Collecteur isolé ouvert (émetteur à la terre) Intensité de charge admissible en 100 mA sortie Tension max. des sorties TOR 30 V c.c. (1) Les entrées de sécurité ne sont pas prévues pour les tests par impulsions. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 112
Chapitre 6 Fonction d’arrêt sécurisé du couple du variateur Kinetix 350 Notes : Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
ATTENTION : effectuez la mise à la terre de l’ é quipement de test (oscilloscope) employé pour le dépannage. Si cet équipement de test n’ e st pas mis à la terre, des dommages corporels peuvent en résulter. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
à prendre pour les corriger. Si un défaut d’état persiste après une tentative de dépannage du système, veuillez contacter votre représentant Rockwell Automation pour une assistance plus approfondie. Messages de l’afficheur à quatre chiffres Les modules de commande sont équipés d’un afficheur à quatre chiffres de sept segments permettant de visualiser des messages d’erreur et d’état.
Pas d’alimentation ou circuit de sécurité non La fonction de sécurité a désactivé la Sc05 Arrêt sécurisé du couple configuré. structure de puissance. • Utilisez des pontages pour contourner le circuit de sécurité. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 116
éventuelle de déchets de fils électriques entre les bornes, ou bien renvoyez le variateur en réparation. Perte du signal TTL Vérifiez les signaux AM+, AM-, BM+ et BM-. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 117
• Vérifiez la configuration de l’axe dans le L’axe s’ e st déplacé au-delà de sa limite de course F 51 Surcourse câblée – Négative logiciel. physique dans le sens négatif. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 118
L’automate a demandé au variateur de générer Surcourse logicielle configurée par F 62 Exception initiée par l’automate une exception. l’utilisateur. • Vérifiez la configuration de la surcourse logicielle. • Consultez la documentation de l’automate. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 119
Coupez puis rétablissez Erreur de temps d’ e xécution du l’alimentation de la commande. Fc 26 Le firmware du variateur a rencontré une erreur de temps d’ e xécution irrécupérable. variateur • Remplacez le variateur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 120
Rechargez le firmware et redémarrez le variateur. Si les messages d’état apparaissent à nouveau, contactez l’assistance technique Rockwell Automation pour procéder au renvoi du variateur en réparation. Tableau 47 - Codes de défaut type Lxxx Message sur l’afficheur...
Page 121
Une erreur de format des données a été variateur. nF 04 Erreur de format des données découverte dans un message de l’automate au Composant mémoire défectueux. variateur. • Si le problème persiste, remplacez le module de commande. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
(2) Le variateur définit également des conditions d’alarme. Quand une condition d’alarme est détectée, un voyant d’ é tat normalement vert fixe se transforme en ambre-vert-ambre-vert alternés et un voyant d’ é tat normalement vert clignotant se transforme en ambre-éteint-vert-éteint alternés. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Tableau 53 - Voyants d’état du Port 1 de communication Ethernet État Description Éteint Aucun partenaire de liaison présent. Vert clignotant Partenaire de liaison présent, communication en cours. Vert fixe Partenaire de liaison présent, pas de communication en cours. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Le mode de fonctionnement principal n’ e st pas réglé convenablement. Vérifiez et réglez correctement le seuil. Les limites de vitesse ou d’intensité sont incorrectement réglées. Vérifiez et réglez correctement ces limites. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 125
Aucun mouvement en provenance d’un Les signaux sinus et cosinus sont interrompus. Vérifiez le câblage du retour. moteur équipé d’un codeur TTL ; l’axe est activé et il n’y a pas de défauts Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Drop DC Bus (désactiver le bus c.c.), le contacteur s’ o uvre. Une commande Shutdown Reset (RAZ arrêt immédiat) explicite est nécessaire pour remettre le variateur en service. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Bus Undervoltage Factory Limit (limite de sous-tension de bus par F 33 Sous-tension du bus Décélération/désactivation défaut). Cette limite est réglée à 75 % de la tension nominale définie à la mise sous tension. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 128
Il existe même certains cas, notamment en mode Couple, où le défaut n’ e st pas du tout détecté. Dans ce cas, le moteur s’arrête en roue libre, mais il est toujours activé dans l’application Logix Designer. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 129
Le code de défaut de perte de connexion de commande indique que le Défaut de perte de connexion de nF06 délai d’attente de connexion (depuis l’automate) entre la commande d’axe Désactivation/roue libre commande et le variateur est expiré. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Aucun attribut ne peut être configuré depuis cette page. Pour accéder à la page, ouvrez un navigateur Internet et saisissez l’adresse IP du variateur. Figure 52 - Page principale Figure 53 - Page de défaut Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Schémas de raccordement Sujet Page Notes relatives aux schémas de raccordement Exemples de câblage d’alimentation Variateurs Kinetix 350/Exemples de câblage d’un moteur rotatif Variateurs Kinetix 350/Exemples de câblage d’actionneur Intensités de frein moteur Schémas fonctionnels Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Les broches du connecteur de freinage sont repérées avec les symboles plus (+) et moins (-) ou avec les lettres F et G respectivement. Les broches du connecteur d’alimentation sont repérées U, V, W et GND ou A, B, C et D respectivement. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Bride de mise à la terre logique discrète ou un Connecteur du blindage du câble automate pour d’E/S (IOD) Note 8 ACOM commander l’activation Note 4 (ENABLE) du variateur. * Indique un composant fourni par l’utilisateur Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 134
Bride de mise à la automate pour d’E/S (IOD) terre du blindage ACOM commander l’activation Note 4 du câble (ENABLE) du variateur. Note 8 * Indique un composant fourni par l’utilisateur Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Figure 57 - Exemple de câblage de résistance de freinage Variateur Résistance Kinetix 350 de freinage 2097-V3xPRx-LM 2097-Rx Connecteur de résistance de freinage/bus c.c. (BC) (1) Ce connecteur est pour la résistance de freinage, pas pour le frein du moteur. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Retournez la bride de mise à la terre pour la technique de mise à la terre pour fixer les petits câbles. appropriée. Câble de retour (fils volants) 2090-XXNFMF-Sxx (sans flexion) ou 2090-CFBMxDF-CDAFxx (à flexion permanente) Note 9 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 137
Reportez-vous au dessin du connecteur pour fixer les petits câbles. extra-plat (en bas à gauche) pour la technique de mise à la terre appropriée. Câble de retour 2090-CFBM6DF-CBAAxx (fils volants) ou 2090-CFBM6DD-CCAAxx (connecteur côté variateur) Note 9 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Connecteur extra-plat (2090-K2CK-D15M représenté) Bride Blindage dénudé placé sous la bride. Vis de serrage de la bride (2) Retournez la bride de mise à la terre pour fixer les petits câbles. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 139
Retournez la bride de mise à la terre MPAR-A/B1xxx 2090-XXNFMF-Sxx 2090-XXNPMF-16Sxx pour fixer les petits câbles. (standard) (standard) 2090-CFBM4DF-CDAFxx 2090-CPxM4DF-16AFxx MPAR-A/B2xxx (flexion permanente) (flexion permanente) MPAR-A/B3xxx 2090-CFBM7DF-16AAxx 2090-CPxM7DF-16AAxx (standard) (standard) 2090-CFBM7DF-CEAAxx 2090-CPxM7DF-16AFxx MPAI-A/Bxxx (flexion permanente) (flexion permanente) Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 140
(à codeur haute résolution 17 bits). Blindage dénudé placé sous la bride. Bride Vis de serrage de la bride (2) Retournez la bride de mise à la terre pour fixer les petits câbles. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
TLY-A220T et TLY-A230T 0,333 à 0,407 A TLY-A2530P, TLY-A2540P et TLY-A310M 0,351 à 0,429 A (1) L’utilisation de la variable x indique que cette spécification s’applique à des moteurs 230 V et 460 V. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Annexe A Schémas de raccordement Schémas fonctionnels Ce schéma fonctionnel d’alimentation s’applique aux servovariateurs 2097- V32PRx-LM, 2097-V33PRx-LM, et 2097-V34PRx-LM. Figure 63 - Schéma fonctionnel d’alimentation Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 143
Ce schéma fonctionnel d’alimentation s’applique aux servovariateurs 2097- V31PRx-LM. Le circuit doubleur de tension permet à des variateurs alimentés en 120 V d’obtenir une performance optimale avec des moteurs 240 V. Figure 64 - Schéma fonctionnel du doubleur de tension Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 144
Annexe A Schémas de raccordement Notes : Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
(1) Téléchargez le kit ControlFLASH à partir du site http://support.rockwellautomation.com/controlflash. Contactez l’assistance technique de Rockwell Automation au (1) 440 646-5800 (aux États-Unis) en cas de besoin. Pour plus d’informations (pas spécifiquement liées au variateur) sur ControlFLASH, reportez-vous à la publication 1756-QS105, «...
Ethernet devices (dispositifs Ethernet). 4. Cliquez sur Add New (ajouter un nouveau driver). La boîte de dialogue Add New RSLinx Classic Driver (ajouter un nouveau driver RSLinx Classic) s’affiche. 5. Tapez le nom du nouveau driver. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 147
7. Tapez l’adresse IP de votre variateur. 8. Cliquez sur OK. Le nouveau driver Ethernet apparaît dans Configured Drivers (drivers configurés). 9. Cliquez sur Close (fermer). 10. Réduisez la boîte de dialogue de l’application RSLinx. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
• Choisissez Start (démarrer)>Programs (tous les programmes)>FLASH Programming Tools (outils de programmation FLASH)> ControlFLASH. La boîte de dialogue Welcome to ControlFLASH (bienvenue dans ControlFLASH) s’affiche. 2. Cliquez sur Next (suivant). La boîte de dialogue Catalog Number (référence) s’affiche. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 149
5. Sélectionnez le servovariateur à mettre à niveau puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Firmware Revision (révision du firmware) s’affiche. 6. Sélectionnez la révision du firmware à mettre à niveau puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Summary (sommaire) s’affiche. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 150
9. Attendez que la boîte de dialogue Progress (progression) se termine. Il est normal que ce processus prennent quelques minutes. Ne coupez pas l’alimentation du variateur pendant ce processus sinon IMPORTANT la mise à niveau du firmware échouera. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 151
1. Update failure (échec de la mise à niveau) apparaît dans une boîte de dialogue d’état ROUGE. 2. Reportez-vous à la publication 1756-QS105, « ControlFLASH Firmware Upgrade Kit Quick Start » pour de plus amples informations sur le dépannage. 11. Cliquez sur OK. Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
4. Cliquez avec le bouton droit sur le module variateur et sélectionnez Device Properties (propriétés du dispositif ). La boîte de dialogue Device Properties (propriétés du dispositif ) s’affiche. 5. Vérifiez le nouveau niveau de révision du firmware. 6. Cliquez sur Close (fermer). Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
état de défaut uniquement 126 messages de l’afficheur à quatre chiffres 114 homologation mise en arrêt 126 responsabilités de l’utilisateur 103 précautions de sécurité 113 TÜV Rheinland 103 problèmes généraux du système 124 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
69 générales 48 câblage de la bride du blindage 72 Thermostat 49 intensités du frein 141 problèmes d’accélération/décélération 124 RJ45 raccordement de la terre 67 connecteur Ethernet 77 réglage 96 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...
Page 156
115 état du PORT 1 123 sous tension 95 état du variateur 123 Stegmann 48 voyants d’état du variateur 123 Tamagawa 48 zone parasitée 30 temporisations 94 zone propre 30 Publication Rockwell Automation 2097-UM002C-FR-P – Décembre 2013...