Utilisation d'effets spéciaux
– Effets d'image
(1) En mode CAMERA, appuyez sur MENU
pour afficher les paramètres du menu.
(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner P EFFECT dans
appuyez sur la molette.
(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner l'effet d'image souhaité, puis
appuyez sur la molette.
Pour annuler l'effet d'image
Réglez P EFFECT sur OFF dans les paramètres
du menu.
Lorsque vous utilisez un effet d'image
Vous ne pouvez pas utiliser les fonctions
suivantes :
– OLD MOVIE avec un effet numérique
– Enregistrement de photos sur "Memory Stick"
(DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E
seulement)
Lorsque vous réglez le commutateur POWER
sur OFF (CHG)
Les effets d'image sont automatiquement
annulés.
Verwendung der Spezialeffekte
– Picture Effect
(1) Drücken Sie im CAMERA-Modus die Taste
MENU, um das Menü anzuzeigen.
(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
, puis
die Option P EFFECT (bei
Sie auf das Rad.
(3) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
den gewünschten Effekt, und drücken Sie auf
das Rad.
MENU
Zum Abschalten der Picture Effect-
Funktion
Setzen Sie den Menüparameter P EFFECT auf
OFF.
Wenn die Picture Effect-Funktion aktiviert ist
Die folgenden Funktionen stehen nicht zur
Verfügung:
– Digitaleffekt OLD MOVIE
– Memory Photo-Aufnahme (nur DCR-
TRV340E/TRV341E/TRV740E)
Wenn der POWER-Schalter auf OFF (CHG)
gesetzt wird
Die Picture Effect-Funktion wird automatisch
abgeschaltet.
), und drücken
2
MANUAL SET
PROGRAM AE
OFF
P EFFECT
NEG. ART
D EFFECT
SEPIA
FLASH MODE
B&W
FLASH LVL
SOLARIZE
N. S. LIGHT
SLIM
AUTO SHTR
STRETCH
RETURN
PASTEL
MOSAIC
[ MENU ] : END
61