Saisie des images d'un appareil
vidéo analogique sur un ordinateur
– Fonction de conversion du signal
Remarques
•Pour pouvoir saisir des signaux vidéo
analogiques, il faut installer un logiciel capable
d'échanger les signaux vidéo.
•Selon l'état des signaux vidéo analogiques,
l'ordinateur peut être incapable d'afficher
correctement les images après la conversion des
signaux vidéo analogiques en signaux vidéo
numériques via le caméscope. Selon l'appareil
vidéo analogique, les images peuvent aussi être
parasitées et les couleurs anormales.
•Vous pouvez saisir les images et le son en
utilisant un câble S-vidéo (en option) au lieu du
cordon de liaison audio/vidéo (fourni).
Si votre ordinateur a une prise USB
Vous pouvez raccorder le caméscope à
l'ordinateur en utilisant le câble USB fourni avec
le caméscope. Toutefois, l'image risque d'être
instable.
Betrieb mit einem analogen
Videogerät und einem Computer
– Signalkonverterfunktion
Hinweise
•Auf dem Computer muss ein Programm
installiert sein, das eine
Videosignalübertragung ermöglicht.
•Abhängig vom analogen Videogerät kann der
Camcorder manchmal die analogen
Videosignale nicht korrekt in digitale
Videosignale für den Computer umwandeln. So
kann es vorkommen, dass das Bild verrauscht
ist oder Farbverfälschungen aufweist.
•Statt des A/V-Kabels (mitgeliefert) können Sie
das Videosignal auch über ein S-Videokabel
(optional) übertragen.
Wenn Ihr Computer eine USB-Buchse besitzt
Der Camcorder kann über das mitgelieferte USB-
Kabel an den Computer angeschlossen werden.
Das Bild flackert jedoch möglicherweise.
115