Visionnage sur un ordinateur
d'images enregistrées sur un
"Memory Stick"
Type de fichiers souhaité
Typ der gewünschten Datei
Image fixe/
Standbild
Image animée*/
Film*
* Il est conseillé de copier le fichier sur le disque
dur de l'ordinateur avant de l'ouvrir. Si vous
l'ouvrez directement depuis le "Memory Stick",
l'image et le son risquent d'être coupés.
Débranchement du câble USB ou
éjection du "Memory Stick"
– Utilisateurs de Windows 2000 Professional
Me, Windows XP
Pour débrancher le câble USB ou éjecter le
"Memory Stick", procédez de la façon suivante.
(1) Amenez le curseur sur "Unplug or Eject
Hardware" dans le plateau de tâches et
désactivez le lecteur concerné.
(2) Un message vous demandant de déconnecter
le périphérique apparaît. Débranchez à ce
moment le câble USB ou éjectez le "Memory
Stick".
(3) Réglez le commutateur POWER du
caméscope sur OFF (CHG).
Wiedergabe von Bildern im
Memory Stick auf einem
Computer
Double-cliquez dans cet ordre/
In dieser Reihenfolge doppelklicken
Dossier "Dcim" t Dossier "100msdcf" t Fichier d'image/
„Dcim"-Ordner t „100msdcf"-Ordner t
Dossier "Mssony" t Dossier "Moml0001" t Fichier d'image*/
„Mssony"-Ordner t „Moml0001"-Ordner t
* Es empfiehlt sich, die Datei vor der
Bildwiedergabe auf die Festplatte des
Computers zu kopieren. Wenn Sie die Datei
direkt vom Memory Stick wiedergeben, können
Bild und Ton unterbrochen sein.
Abtrennen des USB-Kabels oder
Auswerfen des Memory Stick
– Unter Windows 2000 Professional/Me,
Windows XP
Wenn Sie das USB-Kabel abtrennen oder den
Memory Stick herausnehmen wollen, führen Sie
den folgenden Vorgang aus:
(1) Bewegen Sie den Cursor zur „Unplug or Eject
Hardware"-Ikone in der Task-Leiste, und
klicken Sie, um das Laufwerk zu
desaktivieren.
(2) Eine Meldung fordert zum Entfernen der
Einheit auf. Trennen Sie das USB-Kabel dann
ab oder nehmen Sie den Memory Stick heraus.
(3) Stellen Sie den POWER-Schalter am
Camcorder auf OFF (CHG).
Bilddatei
Bilddatei*
211