Enregistrement d'images d'une
cassette sous forme d'images
animées
Utilisation d'un câble i.LINK (câble de
liaison DV)
DV
DV OUT
: Sens du signal/Signalfluss
Remarque
Dans les cas suivants l'enregistrement est
interrompu.
– Vous enregistrez une cassette qui a été
réenregistrée plusieurs fois de suite ou n'est pas
de très bonne qualité.
– Entre des scènes enregistrées dans le système
Hi8/ordinaire 8 ou dans les modes de lecture à
vitesse variable .
– Vous transmettez au caméscope des images de
télévision déformées en raison d'une mauvaise
réception des ondes radio.
– L'enregistrement s'arrête automatiquement si la
transmission de l'image est interrompue.
– Lorsque le signal d'entrée est coupé.
Lorsque "
REC ERROR" apparaît
L'enregistrement s'interrompt et les images ne
sont pas sauvegardées.
Pendant l'enregistrement sur un "Memory
Stick"
N'éjectez pas la cassette du caméscope. Pendant
l'éjection de la cassette, le son n'est pas enregistré
sur le "Memory Stick".
194
Übertragen einer Filmszene von
der Cassette in den Memory Stick
Anschluss über i.LINK-Kabel (DV-
Kabel)
(en option)/(optional)
Hinweis
In folgenden Fällen wird die Aufnahme
unterbrochen:
– Wenn die Aufzeichnung auf der Cassette
fehlerhaft ist, da die Cassette bereits sehr häufig
zum Überspielen verwendet wurde.
– Bei Bändern mit Hi8/Standard8-Aufzeichnung
an den Szenenübergängen oder bei der
Wiedergabe mit geänderter Geschwindigkeit.
– Wenn als Signalquelle ein TV-Tuner verwendet
wird und das Empfangssignal schwach und
gestört ist.
– Wenn das Bild gestört ist, stoppt die Aufnahme
automatisch.
– Wenn das Eingangssignal unterbrochen ist.
Wenn die Anzeige "
Die Aufzeichnung wird unterbrochen. Die
Bilddaten werden nicht gesichert.
Während der Aufnahme auf den Memory
Stick
Werfen Sie die Cassette nicht aus dem
Camcorder aus. Beim Auswerfen der Cassette
wird der Ton nicht auf den Memory Stick
aufgezeichnet.
DV IN/OUT
REC ERROR" erscheint