Page 1
W E B E D I T I O N M A N U E L D E C O N D U I T E E T D ' E N T R E T I E N...
Page 3
Nous vous souhaitons de nombreuses années de plaisir au volant de Pour ajouter à votre plaisir, nous vous recommandons de vous familiari- votre Volvo. La voiture a été conçue dans un souci de sécurité et de ser avec l'équipement, les instructions et les informations de mainte- confort pour vous et vos passagers.
Page 4
Coussins gonflables Enregistrement de données Coussins gonflables conducteur et Accessoires et équipement optionnel passager Volvo ID Activer/désactiver le coussin gonfla- Drive-E - un plaisir de conduire plus ble passager* respectueux de l'environnement Coussin gonflable latéral IntelliSafe- Assistance à la conduite...
Page 5
INSTRUMENTS ET COMMANDES Points de fixation inférieurs pour siè- Instruments et commandes, voiture à Commande vocale pour la radio et le ges enfant conduite à gauche lecteur multimédia Tableau des sièges enfant recommandés Instruments et commandes, voiture à Commande vocale de la climatisation conduite à...
Page 6
Entrée/sortie de la troisième rangée Essuie-glace et lave-glace arrière Connecter la télécommande au profil de sièges* conducteur Lève-vitres Importer/exporter un profil de Rabattre le dossier des sièges de la Actionner les lève-vitres conducteur depuis/vers une clé USB troisième rangée* Utiliser les rideaux pare-soleil Modifier les paramètres dans diffé- Volant rents types d'application...
Page 7
CLIMATISATION CHARGEMENT ET RANGEMENT Commandes climatiques Activer/désactiver le chauffage des Intérieur de l'habitacle sièges* Capteurs de climatisation Console du tunnel Activer/désactiver la ventilation des Température ressentie prise électrique sièges* Qualité de l'air Utilisation de l'allume-cigare*. Activer/désactiver le chauffage du volant* Filtre d'habitacle Utiliser la boîte à...
Page 8
SERRURES ET ALARME ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Télécommande Résistance au volant en fonction de Régulateur adaptatif de vitesse et de la vitesse distance* Portée de la télécommande Système de contrôle électronique de Activer et lancer le régulateur adap- Télécommande limitée* la stabilité tatif de vitesse* Emplacement des antennes pour le Mode sport pour le contrôle électro-...
Page 9
Homologation de type pour l'unité radar Limites de Driver Alert Control Activer/désactiver Blind Spot Information* Caméra Assistance de sortie de voie* Limites de Blind Spot Information* Limites pour la caméra Activer/désactiver Lane Departure Warning* Cross Traffic Alert* Informations sur la signalisation routière* Activer/désactiver Lane Keeping Aid* Activer/désactiver Cross Traffic Alert* Affichage des panneaux avec la...
Page 10
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Freinage automatique après une collision 388 Caractéristiques pour le dispositif d'attelage* Positions de contact Frein de stationnement Conduite avec remorque Démarrer le moteur Utiliser le frein de stationnement Conduite avec une remorque dans Arrêter le moteur En cas de panne du frein de station- des conditions particulières nement...
Page 11
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA ROUES ET PNEUS Système audio et multimédia Connecter/déconnecter à partir du Pneus téléphone Réglages audio Sens de rotation des pneus Gérer les appels téléphoniques Radio Témoin d'usure sur les pneus Gérer les messages Changer et chercher une station de radio 419 Vérifiez la pression des pneus Paramètres pour le téléphone Radio RDS...
Page 12
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Triangle de présignalisation Balais d'essuie-glace en position d'entretien Programme d'entretien Volvo Cric* Remplacer des balais d'essuie-glace Etat de la voiture Trousse de premier secours Remplissage du liquide lave-glace Prendre un rendez-vous pour un Dimensions de jante entretien ou une réparation...
Page 13
CARACTÉRISTIQUES INDEX ALPHABÉTIQUE Désignations de type Index alphabétique Cotes Poids Poids remorqué et charge sur la boule d'attelage Caractéristiques du moteur Caractéristiques de l'huile moteur Conditions de conduite difficiles pour l'huile moteur Caractéristiques du liquide de refroi- dissement Caractéristiques de l'huile de trans- mission Caractéristiques du liquide de frein Caractéristiques du liquide lave-glace...
Page 16
Volvo. prendre la route pour la première fois. en option/accessoires, Volvo recommande de demander conseil à un réparateur Volvo agréé. Le manuel de conduite et d'entretien imprimé et La lecture du manuel de conduite et d'entretien présent dans la boîte à gants, est un complément est un très bon moyen de vous familiariser avec...
Page 17
INTRODUCTION voie à un texte dans un tableau, des lettres sont noir. Sert à indiquer un danger imminent. Il y a Informations utilisées à la place de chiffres. risque de blessures graves ou danger de mort si l'avertissement est ignoré. Messages texte Risque de dommages matériels La voiture est dotée d'écrans qui affichent des...
Page 18
INTRODUCTION Manuel de conduite et d'entretien Lorsqu'il existe une série d'illustrations pour Informations associées numérique dans la voiture une procédure pas-à-pas, chaque étape est L'information connexe renvoie à d'autres articles numérotée pour correspondre à chaque illus- contenant des informations approchantes. Un renvoi sur le manuel imprimé...
Page 19
INTRODUCTION Naviguer dans le manuel de bles à partir du menu supérieur, en appuyant sur sur l'écran central et appuyez sur Manuel conduite et d'entretien numérique utilisateur pour les faire apparaître. Le manuel de conduite et d'entretien est acces- • Plusieurs méthodes sont disponibles pour trouver Start - La première page qui s'affiche...
Page 20
INTRODUCTION Points importants pour l'extérieur et accès rapide. Appuyez sur un article pour le lire Informations associées • en entier. Manuel de conduite et d'entretien numérique l'intérieur dans la voiture (p. 16) Illustrations de diverses parties extérieures et Favoris • intérieures de la voiture pour la découverte d'élé- Utiliser le clavier de l'écran central (p.
Page 21
à nos techniciens pour l'entretien et la mainte- nance afin qu'ils puissent diagnostiquer et résou- dre les problèmes qui sont apparus dans le véhi- cule et pour que Volvo puisse respecter les légis- lations. Ces informations sont ensuite utilisées à Le Manuel de conduite et d'en- des fins d'études par Volvo dans le but d'amélio-...
Page 22
équipement spécial dont Volvo et tous les ate- liers en contrat avec Volvo sont équipés, est nécessaire. Volvo est tenu de veiller à ce que les informations qui sont obtenues lors de l'entretien et de la maintenance soient stockées et manipu- lées en toute sécurité...
Page 23
Volvo ID à la voiture. Diverses méthodes sont disponibles pour créer un Volvo ID. Si vous créez un Volvo ID sur la page My Volvo ou avec l'application mobile Volvo On Pour vous qui avez choisi Volvo On Call*, VOC.
Page 24
INTRODUCTION Créer et associer un Volvo ID à la voiture avec l'application de la voiture Volvo ID 1. Si cela n'a pas déjà été fait, téléchargez l'ap- plication Volvo ID depuis Service de mise à jour à distance 2. Lancez l'application et enregistrez une adresse de courriel.
Page 25
Volvo exige également que ses partenaires res- teur pour toutes les activités de la compagnie. Ce chez Volvo - l'air à l'intérieur d'une Volvo est par pectent les mêmes normes. travail en faveur de l'environnement prend en exemple plus pur que l'air extérieur grâce à...
Page 26
à réduire les sont minutieusement sélectionnés et ont été rebut de ce type de déchet. Un atelier Volvo effets néfastes pour l'environnement mais aussi à testé pour être agréables et plaisants. Certains agréé...
Page 27
INTRODUCTION Recyclage Volvo travaille sur la base du cycle de vie complet de la voiture et veille donc au recyclage de celle- ci selon des méthodes écologiques. La voiture est pratiquement entièrement recyclable. Nous demandons donc au dernier propriétaire de la voiture de prendre contact avec un réparateur...
Page 28
IntelliSafe- Assistance à la conduite Protéger La voiture est équipée de tendeurs de ceinture Chez Volvo Cars, IntelliSafe est notre manière de sécurité qui resserrent les ceintures en cas de de penser sécurité automobile. Un certain nom- situations critiques et de collisions pour une pro- bre de dispositifs contribuent à...
Page 29
INTRODUCTION Sensus - connexion et entretien De l'information lorsque nécessaire, là où c'est nécessaire Sensus permet de surfer sur Internet, d'utiliser Les différents écrans de la voiture vous informent différents types d'applications et de faire de la au bon moment. L'information s'affiche en diffé- voiture un hotspot Wi-Fi.
Page 30
INTRODUCTION Différents types d'informations s'affichent sur différents écrans en fonction de la priorité de chaque information.
Page 31
INTRODUCTION Écran conducteur Écran central Affichage tête haute* L'affichage tête haute présente les informations L'écran conducteur présente des informations De nombreuses fonctions principales de la voi- sélectionnées que le conducteur doit traiter dès telles que la vitesse, les appels entrants ou l'in- ture sont commandées à...
Page 32
INTRODUCTION Système de commande vocale Le système de commande vocal peut être utilisé sans que le conducteur n'ait à quitter les mains du volant. Le système peut comprendre la prononcia- tion naturelle. Utilisez la com- mande vocale pour la lecture d'un titre, effectuer un appel téléphonique, aug- menter le chauffage ou lire un message texte.
Page 33
INTRODUCTION • Le manuel de conduite et Vitres, parties vitrées et rétroviseurs Activer/désactiver le capteur de pluie d'entretien et l'environnement (p. 154) La voiture comporte des commandes pour les • Utiliser les essuie-glaces (p. 153) vitres, parties vitrées et rétroviseurs Certaines Le manuel est imprimé...
Page 34
Accueil et page Assis- Cartes tance du site Volvo Cars. Il est également pos- Créez un Volvo ID personnel, connectez-vous sur Pour les voitures équipées de l'option Sensus sible, à partir de la page d'accueil, de naviguer My Volvo pour obtenir une vue d'ensemble des Navigation, il est possible de télécharger des car-...
Page 35
INTRODUCTION Vue d'ensemble de l'écran central disposez d'une vue d'ensemble de l'écran cen- de la console centrale. tral et des possibilités qu'il offre. De nombreuses fonctions de la voiture sont commandées à partir de l'écran central. Vous...
Page 36
INTRODUCTION Trois des vues élémentaires de l'écran central. Balayer à droite ou à gauche permet d'accéder respectivement à la vue Fonctions et à la vue Applications Vue Fonctions - fonctions de la voiture qui pression. Certaines fonctions sont dites "de offrant diverses possibilités de réglage.
Page 37
INTRODUCTION • en sont quelques exemples. La fonction Rég. Appuyez sur la vue secondaire pour la déve- Téléphone (p. 433) affichage tête haute est aussi activée à lopper. • Commandes climatique sur l'écran central partir de la vue Fonctions, elle est utilisée (p.
Page 38
INTRODUCTION Utiliser l'écran central féremment. Par exemple, il est possible de navi- Deux personnes peuvent interagir avec l'écran guer parmi les vues, de sélectionner des objets, simultanément, par exemple pour régler la clima- Un grand nombre des fonctions de la voiture de faire défiler une liste et de déplacer des appli- tisation des côtés conducteur et passager.
Page 39
INTRODUCTION Méthode Exécution Résultat Glisser Permet de naviguer parmi les vues, de faire défiler une liste, un texte ou une vue. Il est possible de déplacer une application ou un point sur la carte en maintenant le doigt sur l'écran puis en le déplaçant*. Glissez hori- zontalement ou verticalement sur l'écran.
Page 40
INTRODUCTION Pour revenir à l'écran d'accueil depuis une 2. Glissez l'application/le bouton vers le bas jusqu'à un emplacement libre de la vue. autre vue 1. Appuyez brièvement sur le bouton page d'ac- Le nombre maximal de lignes pour placer des cueil.
Page 41
INTRODUCTION • glissant la commande jusqu'à la température souhaitée, • − en appuyant sur pour augmenter/ réduire la température progressivement, ou • en appuyant sur la température désirée sur la commande. Informations associées • Naviguer parmi les vues de l'écran central (p.
Page 42
INTRODUCTION Naviguer parmi les vues de l'écran Une application/fonction de la voiture sélection- NOTE central née dans la vue Applications/Fonctions est lan- Lorsque la voiture est utilisée pour la pre- cée dans la vue secondaire de la Page d'accueil. L'écran central peut afficher cinq vues élémen- mière fois, certaines des vues secondaires de Par exemple, la Radio FM...
Page 43
INTRODUCTION Développer une vue secondaire à partir du mode standard Mode standard et développé de la vue secondaire Média.
Page 44
INTRODUCTION Développer une vue secondaire : Lorsque la vue est développée, Champ de statut vous pouvez ouvrir l'application Les activités dans la voiture sont indiquées en – Appuyez n'importe où sur la vue secondaire. en plein écran en appuyant sur haut de l'écran.
Page 45
INTRODUCTION • Au centre du champ de statut, en haut de l'écran, Appuyez sur Paramètres radio FM pour Vue Application afficher les réglages relatifs à la radio FM. se trouve un onglet. Appuyez sur l'onglet ou glis- sez/balayez du haut vers le bas sur l'écran pour •...
Page 46
INTRODUCTION tions, comme le nombre de messages texte non Vue Fonctions vitesse Assist. stationn. semi-automat. lus pour Messages par exemple. exemple. Appuyez sur une application pour l'ouvrir. Elle En fonction de la quantité de fonctions, vous s'ouvre alors dans la vue secondaire à laquelle pourrez aussi faire défiler la vue vers le bas.
Page 47
INTRODUCTION • Symboles sur le champ de statut de l'écran central (p. 46) • Commandes climatique sur l'écran central (p. 191)
Page 48
INTRODUCTION Symboles sur le champ de statut de Modifier les paramétrages de Symbole Signification l'écran central l'écran central Diagnostic à distance activé. Vue d'ensemble des symboles qui peuvent s'affi- L'écran central s'allume automatiquement cher sur le champ de statut de l'écran central. lorsque la porte conducteur est ouverte.
Page 49
INTRODUCTION 1. Exercez une longue pression sur le bouton Désactiver/modifier le volume du Les alternatives sont toujours disponibles pour page d'accueil situé sous l'écran. l'utilisateur et ne sont influencées par l'éclairage système sur l'écran central alentour. > L'écran s'éteint mais la barre de climatisa- Il est possible de modifier/désactiver le volume tion reste affichée.
Page 50
INTRODUCTION Vue Fonctions avec boutons pour mettant d'activer les fonctions de la voiture. Vous Différents types de boutons les fonctions de la voiture pouvez naviguer jusqu'à la vue Fonctions à partir Il existe trois types de boutons différents pour les de la Page d'accueil en balayant de la gauche fonctions de la voiture, présentés ci-dessous : La vue Fonctions, une des vues élémentaires de...
Page 51
INTRODUCTION Les différentes positions des boutons Si le témoin LED est éteint, la fonction est désac- tivée. Lorsque le témoin LED sur le bouton d'une fonc- tion ou de stationnement est allumé en vert, la fonction est activée. À l'activation de certaines fonctions, un texte supplémentaire peut apparaî- tre pour expliquer le principe de la fonction.
Page 52
INTRODUCTION Utiliser le clavier de l'écran central Avec le clavier de l'écran central, vous pouvez écrire à l'aide de touches sur l'écran mais aussi à la main, en "dessinant" les lettres et caractères sur l'écran. Écrire avec le clavier Le clavier permet d'écrire des caractères, des let- tres et des chiffres, par exemple pour rédiger des messages depuis la voiture, saisir un mot de passe ou chercher des articles dans le Manuel...
Page 53
INTRODUCTION L'illustration présente une vue d'ensemble des boutons que le clavier peut afficher. Son aspect varie en fonction des paramètres de langue et des circonstances d'utilisation du clavier.
Page 54
INTRODUCTION commence par une majuscule. Pour les Vous trouverez plus de précisions dans la Barre de propositions ou de mots pinyin champs de texte destinés aux mots de section "Saisie de caractères à la main sur Les mots suggérés changent en fonction passe, adresses de site internet ou adresses l'écran".
Page 55
INTRODUCTION Ajouter/supprimer des langues dans les Pour modifier la langue du clavier : Pour écrire une variante de lettre/caractère, par exemple é ou è : paramètres 1. Appuyez et maintenez le bouton enfoncé Le clavier est automatiquement paramétré sur la (illustration ci-dessus).
Page 56
INTRODUCTION Espace. Supprimer/modifier un caractère/une Effacer le caractère ou créer un espace/ lettre écrit(e) à la main. nouvelle ligne avec le clavier arabe Annuler une saisie de texte. Appuyez briève- Pour le clavier arabe, les alternatives suivantes ment pour supprimer une lettre/un caractère existent : à...
Page 57
INTRODUCTION Changer de ligne dans un champ de texte libre saisi à la main Vous pouvez changer de ligne en dessinant le symbole ci-dessus dans le champ prévu pour la saisie à la main. Pour le clavier arabe - dessinez le même symbole mais inversé.
Page 60
La ceinture de sécurité doit se coller contre correctement. Volvo recommande de contac- l'épaule et la partie diagonale doit se placer entre ter un atelier Volvo agréé au plus vite. les seins et sur le côté du ventre. La sangle basse de la ceinture de sécurité doit Informations associées...
Page 61
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même ves si la ceinture de sécurité n'est pas attachée. électriques et pyrotechniques qui peuvent res- les ceintures de sécurité. Volvo recommande serrer les ceintures de sécurité lors de situations de contacter un atelier Volvo agréé.
Page 62
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même de sécurité comme les coussins gonflables de la Assurez-vous que tous les passagers portent les ceintures de sécurité. Volvo recommande voiture. leur ceinture de sécurité avant de démarrer. de contacter un atelier Volvo agréé.
Page 63
SÉCURITÉ 2. Verrouillez la ceinture de sécurité en insérant 3. Les ceintures de sécurité des sièges avant et sa boucle dans le verrou prévu. des places extérieures à l'arrière peuvent être réglées en hauteur. > Un déclic vous indique que la ceinture de sécurité...
Page 64
SÉCURITÉ Rappels pour les portes et les Informations associées ATTENTION • ceintures de sécurité Ceinture de sécurité (p. 59) Chaque ceinture de sécurité est prévue pour • Tendeur de ceinture de sécurité (p. 59) Le système rappelle aux personnes qui n'ont pas une seule personne.
Page 65
SÉCURITÉ La représentation graphique est automatique- Siège avant Si la voiture roule à une vitesse supé- ment masquée après environ 30 secondes de rieure à environ 10 km/h, le témoin Un rappel lumineux et sonore incite les person- conduite ou en appuyant sur le bouton O des d'avertissement de l'écran conducteur nes (conducteur et passagers) qui n'ont pas bou- commandes au volant droites.
Page 66
(p. 70) mande de la faire remorquer à un atelier sins gonflables protège la tête, le visage et la poi- Volvo agréé. Ne roulez pas avec des cous- trine du conducteur et du passager. De plus, ils sins gonflables déployés.
Page 67
Volvo recommande de contacter un atelier Ne placez aucun objet devant ou sur le des. Volvo agréé pour la réparation. Une interven- tableau de bord à l'endroit du coussin passa- tion incorrecte dans le système de coussins ger.
Page 68
SÉCURITÉ Activer/désactiver le coussin Autocollant pour le coussin gonflable ATTENTION gonflable passager* passager Si la voiture n'est pas équipée d'un commuta- Il est possible de désactiver le coussin gonflable teur pour activer/désactiver le coussin gonfla- passer si la voiture est équipée d'un commuta- ble passager, celui-ci est toujours activé.
Page 69
SÉCURITÉ peut être placé en sécurité sur la place pas- 2. Validez le message en appuyant sur le bou- Désactiver le coussin gonflable passager sager. ton O des commandes au volant droites. ATTENTION Si la voiture n'est pas équipée d'un commuta- teur pour activer/désactiver le coussin gonfla- ble passager, celui-ci est toujours activé.
Page 70
Ceci indique Informations associées une panne grave. Contactez immédiatement • Coussins gonflables conducteur et passager un atelier. Volvo recommande de contacter un (p. 64) atelier Volvo agréé. • Tendeur de ceinture de sécurité (p. 59) Si les conseils ci-dessus ne sont pas suivis, >...
Page 71
ATTENTION Volvo recommande de contacter un atelier Informations associées Volvo agréé pour la réparation. Une interven- • Coussins gonflables (p. 64) tion incorrecte dans le système de coussins gonflables latéraux peut entraîner un fonc- tionnement incorrect et causer de graves blessures.
Page 72
être compromise. Volvo recommande de n'uti- conditions spécifiques de l'accident. S'y ajoute liser que des pièces Volvo d'origine homolo- guées à ces endroits précis. également un système de sécurité purement mécanique, le Whiplash Protection System.
Page 73
Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même Évitez d'entreposer des boîtes ou des objets système de protection contre les blessures dues le siège ou le système WHIPS. Volvo recom- entre le coussin d'assise de la banquette au coup du lapin. Le système est constitué de mande de contacter un atelier Volvo agréé.
Page 74
Informations associées dysfonctionnement de la voiture. Volvo recom- • Systèmes de sécurité (p. 70) mande de toujours faire vérifier et réparer votre voiture par un atelier Volvo agréé • Système de contrôle électronique de la sta- lorsque le texte Safety mode a été...
Page 75
être remorquée. Elle doit alors vez essayer de la démarrer afin de la déplacer être transportée. Volvo recommande de la pour la mettre dans un lieu hors de danger. faire remorquer à un atelier Volvo agréé. IMPORTANT Si le message Safety mode est toujours affi- Démarrer la voiture après l'activation du...
Page 76
Ne laissez jamais un enfant voya- les instructions de montage fournies. ger sur les genoux d'un passager. Volvo recommande que les enfants soient instal- Placement des sièges enfants lés dans un siège dos à la route le plus long- temps possible, jusqu'à...
Page 77
SÉCURITÉ Toujours placer le siège enfant/coussin rehaus- ATTENTION ATTENTION seur sur la deuxième voire troisième* rangée de Ne laissez jamais personne debout ou assis Les coussins rehausseurs/sièges pour enfant sièges si le coussin gonflable de la place passa- devant le siège passager. avec étriers métalliques ou d'un autre type de ger est activé.
Page 78
N'utilisez que des sièges enfant recomman- Le guide ISOFIX ne doit pas être utilisé pour • dés par Volvo ou semi universels et si la voi- l'installation du siège enfant. N'utilisez que des sièges enfant recomman- ture est présente dans la liste de compatibi- dés par Volvo, semi universels ou avec...
Page 79
SÉCURITÉ Points de fixation supérieurs pour Autocollant pour le coussin gonflable Informations associées • sièges enfant Sécurité des enfants (p. 74) passager • Points de fixation supérieurs pour sièges La voiture est équipée, sur la deuxième rangée enfant (p. 77) de sièges, de points de fixation supérieurs pour siège enfant.
Page 80
SÉCURITÉ Points de fixation inférieurs pour Les points de fixation du siège avant sont uni- ATTENTION sièges enfant quement montés si la voiture est équipée d'un Les sangles supérieures du siège enfant doi- commutateur pour activer/désactiver le coussin La voiture est équipée de points de fixation infé- vent être tirées sous l'appui-tête avant d'être gonflable passager*.
Page 81
Siège bébé Volvo (Volvo Infant Groupe 0 Siège bébé Volvo (Volvo Infant Seat) - Seat) - siège enfant dos à la route maxi 10 kg siège enfant dos à la route fixé avec le fixé avec le système de fixation système de fixation ISOFIX...
Page 82
Siège enfant dos à la route/réver- Siège enfant dos à la route/réversible sible (Volvo Convertible Child (Volvo Convertible Child Seat) - siège Seat) - siège enfant dos à la route Groupe 1 enfant dos à la route fixé avec la cein- fixé...
Page 83
Siège enfant dos à la route/réversible sible (Volvo Convertible Child (Volvo Convertible Convertible Child Seat) - (Volvo Convertible Child Seat) - siège Seat) - siège enfant face à la Child Seat) - siège siège enfant face à la enfant face à la route fixé avec la cein- route fixé...
Page 84
Coussin rehausseur Volvo avec dossier dossier (Volvo Booster Seat with Booster Seat with with Backrest) - (Volvo Booster Seat with Backrest) - Backrest) - siège enfant face à la Backrest) - siège enfant siège enfant face à la siège enfant face à la route fixé avec la route fixé...
Page 85
SÉCURITÉ Poids Caté- Siège avant (avec coussin gonflable Deuxième rangée de sièges, pla- Deuxième rangée de siè- Troisième rangée de gorie désactivé) ces extérieures ges, place centrale sièges* Coussin rehausseur inté- gré (Integrated Booster Cushion) – disponible Groupe 2/3 comme option installée en 15–36 kg usine.
Page 86
SÉCURITÉ Points de fixation i-Size/ISOFIX Pour accéder aux points de fixation, appuyez sur le coussin d'assise. La voiture est équipée du i-SizeISOFIX - points de fixation pour siège enfant sur la deuxième Informations associées rangée de sièges. • Protection enfant (p. 74) •...
Page 87
SÉCURITÉ Tableau des sièges enfant ISOFIX Le siège enfant doit être conforme à la norme NOTE UN Reg R44 et le modèle de voiture doit être Ce tableau indique les sièges enfant ISOFIX Lisez toujours la section "Sièges enfant" en présent dans la liste de véhicule du fabricant.
Page 88
Fonctionne pour l'installation de sièges enfant ISOFIX avec homologation semi universelle (IL) si la voiture est équipée de l'accessoire console ISOFIX (l'offre d'accessoires varie en fonction du marché). Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe.
Page 89
: convient aux sièges enfant "universels" i-Size, face à la route et dos à la route. X : ne convient pas aux sièges enfant avec homologation universelle. Volvo recommande un siège enfant dos à la route pour ce groupe. Informations associées •...
Page 90
ATTENTION Volvo recommande que toute réparation ou tout remplacement soit exclusivement confié à un atelier Volvo agréé. N'effectuez aucune modification ni ajout au coussin rehausseur. Si un coussin rehausseur a été soumis à une force importante, lors d’une collision par exemple, le coussin entier doit être remplacé.
Page 91
SÉCURITÉ Sortir les coussins rehausseurs Abaisser les coussins rehausseurs intégrés* intégrés* Le coussin rehausseur intégré de la place cen- Le coussin rehausseur intégré de la place cen- trale de la banquette arrière doit être sorti pour trale sur la banquette arrière peut être abaissé être utilisé.
Page 92
SÉCURITÉ Appuyez vers le bas avec la main au milieu du coussin pour le verrouiller. IMPORTANT Vérifiez qu'aucun objet (jouet par exemple) n'a été laissé dans l'espace sous le coussin avant de l'abaisser. NOTE Pour le rabattement du dossier arrière, il con- vient d'abord d'abaisser le coussin rehaus- seur.
Page 94
INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture Écran/fonction/commande Écran/fonction/commande à conduite à gauche Essuie-glace et lave-glace, capteur de Liseuses avant et éclairage d'habitacle Les vues d'ensemble présentent les emplace- pluie* ments des écrans et commandes à proximité du Toit panoramique* conducteur.
Page 95
INSTRUMENTS ET COMMANDES Instruments et commandes, voiture Écran/fonction/commande Écran/fonction/commande à conduite à droite Commande de démarrage Lève-vitres, rétroviseurs extérieurs Les vues d'ensemble présentent les emplace- ments des écrans et commandes à proximité du Réglage du siège avant Modes de conduite* conducteur.
Page 96
INSTRUMENTS ET COMMANDES Écran/fonction/commande Écran/fonction/commande Écran/fonction/commande Essuie-glace et lave-glace, capteur de Liseuses avant et éclairage d'habitacle Commande de démarrage pluie* Toit panoramique* Modes de conduite* Commandes au volant droites Ecran du plafonnier Frein de stationnement Éclairage des écrans, déverrouillage du hayon, ouverture/fermeture du hayon*, Antiéblouissement manuel du rétroviseur Freinage automatique à...
Page 97
INSTRUMENTS ET COMMANDES Écran conducteur Au milieu Écran/fonction/commande • Témoins de contrôle et d'avertissement L'écran conducteur affiche des informations Lève-vitres, rétroviseurs extérieurs • concernant la voiture et la conduite. Indicateur de température extérieure • Montre Réglage du siège avant L'écran conducteur comporte des compteurs, •...
Page 98
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Témoins de contrôle sur l'écran Paramètres pour l'écran conducteur Menu d'applications sur l'écran conducteur (p. 107) conducteur Certains réglages permettant de déterminer les • Contrat de licence pour l'écran du conduc- Les témoins de contrôle indiquent au conduc- éléments à...
Page 99
Le symbole s'allume en blanc un atelier pour effectuer un con- Ce témoin s'allume lorsque les lorsque les feux de route automati- trôle. Volvo recommande de con- feux antibrouillard avant sont allu- ques sont désactivés. tacter un atelier Volvo agréé.
Page 100
INSTRUMENTS ET COMMANDES Symbole Signification Symbole Signification Symbole Signification Feux antibrouillard arrière allu- Système de contrôle de la stabi- Assistance de sortie de voie més lité, mode sport Symbole blanc : Assistance de sor- Ce témoin s'allume lorsque le feu Le mode Sport permet d'adopter tie de voie activé...
Page 101
La perte de liquide de frein doit être contrôlée par un atelier. Volvo recommande de prendre Témoin de ceinture de sécurité contact avec un atelier Volvo agréé. non bouclée Le témoin clignote tant que le...
Page 102
Si le témoin est allumé alors dans un lieu sûr et vérifiez le que le niveau d'huile est normal, niveau du réservoir de liquide de contactez un atelier. Volvo recom- frein. mande de contacter un atelier Volvo agréé. L'alternateur ne charge pas Le témoin s'allume en cours de...
Page 103
INSTRUMENTS ET COMMANDES Indicateur de température Montre Réglages pour l'indicateur de température extérieure extérieure La montre est affichée sur l'écran conducteur et Modifiez l'unité de l'indicateur de température sur sur l'écran central. L'indication de température extérieure est affi- la Vue principale de l'écran central. chée sur l'écran conducteur.
Page 104
Le texte qui suit constitue l'ac- position de la voiture. Pour certains types de sys- INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE cord passé par Volvo avec les fabricants/déve- tème de navigation, le lieu actuel (pays) doit IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY loppeurs.
Page 105
INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Redistributions of source code must retain authors and should not be interpreted as inclusion of this software, with or without the above copyright notice, this list of modifications, in commercial products, representing official policies, either expressed or conditions and the following disclaimer.
Page 106
INSTRUMENTS ET COMMANDES IN NO EVENT WILL ANY OF THE unmodified files. If you use our work, you Libpng License AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE must acknowledge us. However, no fee need This copy of the libpng notices is provided for LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY be paid to us.
Page 107
INSTRUMENTS ET COMMANDES COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and Tom Lane The PNG Reference Library is supplied "AS IS". The Contributing Authors and Group 42, Inc. LICENSE: Glenn Randers-Pehrson disclaim all warranties, expressed or implied, If you modify libpng you may insert additional Willem van Schaik including, without limitation, the warranties of notices immediately following this sentence.
Page 108
INSTRUMENTS ET COMMANDES A "png_get_copyright" function is available, for LIMITED TO THE WARRANTIES OF misrepresented as being the original software. convenient use in "about" boxes and the like: MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND 3. This notice may not be removed or altered printf("%s",png_get_copyright(NULL));...
Page 109
INSTRUMENTS ET COMMANDES Menu d'applications sur l'écran WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, pouvez commander les applications suivantes et conducteur TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT leurs fonctions : OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE Le menu d'applications de l'écran conducteur OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE Application Fonctions...
Page 110
INSTRUMENTS ET COMMANDES Utiliser le menu d'applications sur Ouvrir/fermer le menu d'applications Si le menu d'applications est de nouveau ouvert, l'écran conducteur les fonctions de la dernière application choisie – Appuyez sur ouvrir/fermer (1). apparaissent directement. Le menu d'applications de l'écran conducteur (Il est impossible d'ouvrir le menu de l'appli si est contrôlé...
Page 111
Entretien Contactez un atelier pour un le problème se situe. endroits sur l'écran conducteur en fonction des Un atelier Volvo agréé est recommandé. nécessaire contrôle de la voiture au plus autres informations présentées au même tôt. moment. Après un instant ou lorsque le message a été...
Page 112
INSTRUMENTS ET COMMANDES Gérer les messages sur l'écran Écran central doivent être validés (résolus) avant de disparaître. conducteur et sur l'écran central Un message qui doit être mémorisé est placé dans la Vue principale de l'écran central. Utilisez les commandes au volant droites et les vues de l'écran central pour gérer les messages Informations associées sur les écrans conducteur et central.
Page 113
INSTRUMENTS ET COMMANDES Gérer un nouveau message Écran central Si un message doit être mémorisé, il est placé dans la Vue principale de l'écran central. Pour les messages avec boutons : 1. Pour naviguer parmi les différents boutons Informations associées disponibles, appuyez sur gauche ou droite •...
Page 114
INSTRUMENTS ET COMMANDES Gérer les messages mémorisés de Les messages qui ont été affi- 3. Appuyez sur la flèche à droite pour dévelop- l'écran conducteur et de l'écran chés sur l'écran conducteur et per/réduire un message. central qui doivent être mémorisés >...
Page 115
INSTRUMENTS ET COMMANDES Gérer un message mémorisé Lire le Manuel de conduite et d'entretien sur invi- Les messages qui ont été affichés sur l'écran tation d'un message mémorisé : central et qui doivent être mémorisés sont placés Certains messages ont, lorsqu'ils sont dévelop- dans la Vue principale de l'écran central.
Page 116
INSTRUMENTS ET COMMANDES Affichage Head-up* Si le symbole d'avertissement s'allume, IMPORTANT lisez le message d'avertissement qui L'affichage Head-up présente les avertissements L'unité d'affichage qui projette les informa- apparaît sur l'écran conducteur. et les informations concernant la vitesse, les tions se trouve dans le tableau de bord. Pour fonctions du régulateur de vitesse, la navigation éviter d'endommager le verre de l'unité...
Page 117
INSTRUMENTS ET COMMANDES Par la vue Fonctions Ajuster la luminosité et la hauteur NOTE Appuyez sur le bouton La lisibilité de l'affichage "head-up" est Affichage tête haute dégradée si : • le conducteur porte des lunettes de soleil à verres polarisants •...
Page 118
2. Sélectionnez My Car Affichages sions Volvo. Étalonnage affichage tête haute. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 119
Dans cer- par Bluetooth, de la climatisation et du système volant correspondant à la com- tains, un message texte apparaît aussi sur l'écran de navigation de Volvo*. conducteur. Les fonctions sont contrôlées avec mande vocale pour activer La commande vocale offre un certain confort et les commandes au volant droites et les paramè-...
Page 120
INSTRUMENTS ET COMMANDES Paramètres de la commande vocale Exemple de commande vocale Informations associées • Commande vocale (p. 117) Appeler [Prénom] Vous pouvez effectuer plusieurs réglages pour le Appuyez sur , dites " • système de commande vocale. [Nom] [numéro] "...
Page 121
INSTRUMENTS ET COMMANDES Commande vocale pour le Commande vocale pour la radio et Informations associées • téléphone le lecteur multimédia Commande vocale (p. 117) • Utiliser la commande vocale (p. 117) Commande vocale pour un téléphone mobile Commandes vocales pour la radio et le lecteur connecté...
Page 122
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Commande vocale de la – " " - permet de lancer la lecture à Appuyez sur et prononcez l'une des partir d'une clé USB. climatisation commandes suivantes : • iPod " " - permet de lancer la lecture à Commande vocale de la climatisation pour •...
Page 123
INSTRUMENTS ET COMMANDES • • – " Activer recirculation "/" Désactiver " Augmenter chauffage de Appuyez sur et dites l'une des comman- recirculation siège Diminuer chauffage de " - active/désactive la recir- "/" des suivantes : culation d'air. siège " - augmente/réduit le niveau pro- •...
Page 124
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Commande vocale pour navigation – " Rechercher [POI] dans [une ville] " - Appuyez sur le bouton au volant et dites Recherche un POI dans une ville/un vil- l'une des commandes suivantes : lage. La commande vocale permet de contrôler un •...
Page 125
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Siège avant à commande manuelle " Supprimer itinéraire " - Permet de sup- ATTENTION primer toutes les étapes d'un itinéraire. Les sièges avant bénéficient de différentes posi- Réglez la position du siège conducteur avant • Répéter guidage vocal "...
Page 126
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Sièges avant à commande Régler le siège avant à commande Entrée et sortie simplifiée depuis le siège électrique* conducteur* (p. 130) électrique* Les sièges avant bénéficient de différentes posi- Réglez la position d'assise souhaitée à l'aide de tions de réglage pour un meilleur confort.
Page 127
INSTRUMENTS ET COMMANDES Utiliser la fonction de mémoire des Le dossier des sièges avant ne peut pas être Mémoriser un réglage sièges avant à commande complètement rabattu en avant. 1. Réglez le siège, les rétroviseurs extérieurs et électrique* l'affichage Head-up dans les positions sou- Informations associées haitées.
Page 128
INSTRUMENTS ET COMMANDES Sièges avant multifonctions* Porte avant fermée ges des deux sièges avant : ceux du siège conducteur sur la moitié supérieure et ceux du – Maintenez l'un des boutons de mémoire 1-3 Augmenter la confort d'assise à l'aide de la com- siège passager sur la moitié...
Page 129
INSTRUMENTS ET COMMANDES Utiliser les sièges avant Ajuster les fonctions des sièges Naviguer parmi les réglages de siège multifonctions* avant multifonctions* avec l'écran central Une pression sur l'une des fonctions de l'écran Réglages du siège relié à la commande multi- La commande multifonctions du siège permet central permet d'activer la fonction/le paramètre.
Page 130
INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Sélectionnez Maintien latéral dans la vue de paramètres des sièges. • Appuyez sur le bouton de siège avant pour augmenter le soutien latéral. • Appuyez sur le bouton de siège arrière pour réduire le soutien latéral. Ajuster le support lombaire des sièges avant* Le support lombaire peut être ajusté...
Page 131
INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Sélectionnez Lombaire dans la vue de para- 2. Sélectionnez Ext. de l'assise dans la vue de mètres des sièges. paramètres des sièges. • • Appuyez sur le bouton de siège haut/bas Appuyez sur le bouton de siège avant pour monter/descendre le support lom- pour allonger le coussin d'assise.
Page 132
INSTRUMENTS ET COMMANDES Entrée et sortie simplifiée depuis le Ajuster le siège passager depuis le Activer/désactiver l'entrée/sortie siège conducteur* siège conducteur* simplifiée 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- Pour aider le conducteur à entrer et sortir de son Le siège passager avant peut être ajusté...
Page 133
INSTRUMENTS ET COMMANDES Siège arrière Régler les appuie-tête de la deuxième rangée de sièges Selon que la voiture est équipée de 5 ou 7 siè- ges*, les sièges arrière seront alors répartis sur Régler l'appui-tête de la place centrale en fonc- une ou deux* rangées.
Page 134
INSTRUMENTS ET COMMANDES Rabattement électrique des appuie-tête 2. Appuyez sur My Car Sièges. arrière aux places extérieures* 3. Sélectionnez Rabattre appuie-tête sièges de 2e rangée pour rabattre les appuie-tête extérieurs arrière. ATTENTION Ne rabattez pas les appuie-tête des places extérieures si des passagers y sont assis. Relevez l'appuie-tête manuellement jusqu'à...
Page 135
INSTRUMENTS ET COMMANDES Avancer/reculer les sièges de la Ajuster l'inclinaison du dossier des ATTENTION deuxième rangée* sièges de la deuxième rangée Réglez le siège et verrouillez-le avant de Il est possible d'ajuster individuellement l'inclinai- Dans les voitures équipées de 7 sièges*, vous prendre la route.
Page 136
INSTRUMENTS ET COMMANDES Rabattre le dossier des sièges de la Sièges extérieurs Informations associées • deuxième rangée Siège arrière (p. 131) • Avancer/reculer les sièges de la deuxième La deuxième rangée de sièges est composée de rangée* (p. 133) trois sièges individuels. Chaque dossier peut être rabattu en avant individuellement.
Page 137
INSTRUMENTS ET COMMANDES 1. Tirez sur la sangle. 2. Assurez-vous que le dossier avec appui-tête ATTENTION n'entre pas en contact avec le siège avant, 2. Relevez le dossier et relâchez la sangle. Réglez le siège et verrouillez-le avant de lors du rabattement. Rabattez le dossier en Poussez le dossier jusqu'à...
Page 138
INSTRUMENTS ET COMMANDES Entrée/sortie de la troisième ATTENTION ATTENTION rangée de sièges* Vérifiez que les dossiers et les appuie-tête de Vérifiez que les dossiers et les appuie-tête de Pour entrer et sortir facilement de la troisième la banquette arrière sont correctement ver- la banquette arrière sont correctement ver- rangée de sièges, vous pouvez ajuster la deu- rouillés.
Page 139
INSTRUMENTS ET COMMANDES Rabattre le dossier des sièges de la Volant 2. Assurez-vous que le dossier avec appui-tête troisième rangée* n'entre pas en contact avec le siège avant, Le volant est muni de commandes pour l'avertis- lors du rabattement. Rabattez le dossier vers seur sonore, les systèmes d'assistance au La troisième rangée de sièges est composée de l'avant.
Page 140
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Régler le volant Avertisseur sonore Utiliser le menu d'applications sur l'écran conducteur (p. 108) Vous pouvez ajuster le volant dans diverses • Gérer les messages sur l'écran conducteur positions. et sur l'écran central (p. 110) • Téléphone (p.
Page 141
INSTRUMENTS ET COMMANDES Commutateur d'éclairage ATTENTION Position Signification Le commutateur d'éclairage du levier au volant Réglez le volant et verrouillez-le avant de Éclairage de ville lorsque le sys- gauche permet d'allumer l'éclairage extérieur. Le prendre la route. tème électrique de la voiture est en commutateur d'éclairage du tableau de bord position de contact II ou lorsque le permet d'ajuster la portée des phares...
Page 142
Même en cas de voiture immobile, moteur en marche, sauf si la position de la commande vient d'être positionnée sur cette position. Volvo recommande d'utiliser la position conduite. Molette de réglage de l'éclairage des affi- chages Molette pour le réglage de la portée des phares * possè-...
Page 143
INSTRUMENTS ET COMMANDES Réglage de la portée des phares Condition de charge Molette Le chargement de la voiture modifie la hauteur Conducteur et passager dans le Position 1 du faisceau lumineux des phares, ce qui peut siège passager avant. entraîner l'éblouissement des conducteurs venant en sens inverse.
Page 144
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de position Éclairage de ville Informations associées • Commutateur d'éclairage (p. 139) Les feux de position s'allument avec la molette Avec la molette du levier au volant en position • du levier au volant. Positions de contact (p. 366) et le système électrique de la voiture en position de contact II ou le moteur en marche, l'éclairage de ville est allumé.
Page 145
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de croisement croisement s'effectue également si le feu anti- lorsque le moteur tourne ou lorsque le contact brouillard arrière est activé. est en position II. Lorsque la molette du levier au volant est en position et que le système électrique est Détection de tunnel ATTENTION en position de contact II ou que le moteur...
Page 146
INSTRUMENTS ET COMMANDES Allumer/éteindre les feux de route Feux de route faisceau lumineux directement orientée vers le véhicule est réduite pour éviter l'éblouissement. Les feux de route peuvent être allumés lorsque la Les feux de route sont allumés grâce au levier au volant.
Page 147
INSTRUMENTS ET COMMANDES Activer/désactiver Actionnement manuel brise ne sont plus bloqués, le message s'éteint et La fonction peut s'activer en cas de conduite le symbole s'allume. dans l'obscurité à une vitesse supérieure à 20 NOTE km/h. ATTENTION Retirez la glace, la neige, la buée et la saleté Pour activer/désactiver les feux de route automa- de la zone devant le capteur de la caméra sur L'activation automatique des feux de route...
Page 148
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Feux actifs en virage S'il y a des piétons sur ou à côté de la l'écran conducteur qui affiche alors un texte route explicatif. Les feux actifs en virage sont conçus pour • S'il y a un des objets très réfléchissants, apporter un éclairage maximal dans les virages La fonction n'est activée que dans la pénombre comme des panneaux de signalisation, à...
Page 149
INSTRUMENTS ET COMMANDES Adapter le faisceau d'éclairage des Phares antibrouillard/phares actifs Phares actifs en virage phares en virage* Les phares antibrouillard incluent la fonction de phares actifs en virage qui permettent d'éclairer Si la voiture est équipée de phares LED et si la Les phares antibrouillard ont une fonction de temporairement la zone située devant la voiture fonction Feux de route automatiques est utilisée,...
Page 150
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feu antibrouillard arrière Feux Stop levier au volant est mise en position Comme la visibilité est réduite à cause du brouil- Le feu stop s'allume automatiquement en cas de lard, le feu antibrouillard arrière peut être utilisé freinage.
Page 151
INSTRUMENTS ET COMMANDES Feux de détresse Utiliser les clignotants Le levier reste dans sa position et peut être repo- sitionné manuellement ou revenir automatique- Les feux de détresse avertissent les autres auto- Les clignotants de la voiture se manœuvrent ment avec le mouvement du volant. mobilistes que toutes les ampoules de cligno- avec le levier du volant.
Page 152
INSTRUMENTS ET COMMANDES Éclairage d'habitacle Système automatique d'éclairage d'habitacle reste allumé durant deux minutes si l'une des portes est ouverte. L'éclairage d'habitacle est activé / désactivé au Liseuse côté droit moyen des boutons de réglage du plafonnier Éclairage arrière situés au-dessus des sièges avant et arrière. Liseuses avant La partie arrière de l'habitacle comporte un éclai- Les liseuses du côté...
Page 153
INSTRUMENTS ET COMMANDES Liseuses arrière des lampes. L'intensité de l'éclairage est ajustée 2. Appuyez sur My Car Feux Feux en tenant le bouton enfoncé. Les liseuses sont placées dans le plafond. intérieurs Éclairage d'ambiance. Éclairage au plancher 3. Choisissez parmi les réglages suivants : L'éclairage au plancher s'allume et s'éteint selon •...
Page 154
INSTRUMENTS ET COMMANDES Durée éclairage sécurité de l'éclairage. Cet éclairage est allumé lorsque le moteur est en marche. La durée d'éclairage d'accompagnement com- prend les feux de croisement, les feux de posi- L'éclairage d'ambiance peut être modifié sur tion, les éclairages des poignées extérieures*, l'écran central : les éclairages de plaques d'immatriculation, le Modifier l'intensité...
Page 155
INSTRUMENTS ET COMMANDES Durée lumière approche Utiliser les essuie-glaces Informations associées • Durée lumière approche (p. 153) L'éclairage d'accompagnement comprend les L'essuie-glace avant nettoie le pare-brise Les • feux de position, les éclairages des poignées différents réglages de l'essuie-glace avant sont Feux de croisement (p.
Page 156
INSTRUMENTS ET COMMANDES Activer/désactiver le capteur de Balayage continu d'essuie-glace doit être en position 0 ou en posi- pluie tion de balayage unique. Déplacez le levier vers le haut pour activer le balayage à vitesse normale. Le capteur de pluie détecte la quantité d'eau sur Activez le capteur de pluie en appuyant sur le le pare-brise pour activer automatiquement les Déplacez le levier un peu plus vers le...
Page 157
INSTRUMENTS ET COMMANDES Lave-glace et lave-phares La durée d'activation des lave-glaces dépend de IMPORTANT la température ambiante. En hiver, l'alimentation Le lave-glace et le lave-phare nettoient le pare- Dans une station de lavage automatique, les en liquide lave-glace augmente automatiquement brise et les phares.
Page 158
INSTRUMENTS ET COMMANDES Essuie-glace et lave-glace arrière Utiliser l'essuie-glace et le lave-glace Si la marche arrière est engagée lorsque les essuie-glaces de pare-brise sont activés, l'es- arrière L'essuie-glace et lave-glace arrière nettoient la suie-glace de lunette arrière s'activera. La fonc- lunette arrière.
Page 159
INSTRUMENTS ET COMMANDES Lève-vitres Actionner les lève-vitres Actionnement Il est possible de commander l'ensemble des Il est possible de commander l'ensemble des lève-vitres avec le panneau de commande de la lève-vitres avec le panneau de commande de la porte conducteur. Le panneau de commande porte conducteur.
Page 160
INSTRUMENTS ET COMMANDES Utiliser les rideaux pare-soleil possible de forcer la protection antipincement Initialisation lorsque la fermeture a été interrompue, par Si la batterie a été déconnectée, la fonction d'ou- Les rideaux pare-soleil sont intégrés dans cha- exemple en cas de formation de glace. Après verture automatique doit être initialisée pour que porte arrière.
Page 161
INSTRUMENTS ET COMMANDES Régler les rétroviseurs extérieurs Inclinaison automatique du rétroviseur ATTENTION pour le stationnement Le mode des rétroviseurs extérieurs est réglé au Les deux rétroviseurs sont de type "grand moyen du levier sur le réglage de la porte du Lorsque la marche arrière est engagée, le rétrovi- angle"...
Page 162
INSTRUMENTS ET COMMANDES Rétroviseur intérieur 1. Appuyez sur Paramètres de la Vue princi- 2. Appuyez sur My Car Rétroviseurs. pale. Le rétroviseur intérieur peut activer la fonction 3. Sous Assombriss. auto rétroviseurs antiéblouissement avec un réglage du bord du 2. Appuyez sur My Car Rétroviseurs.
Page 163
INSTRUMENTS ET COMMANDES Boussole* Informations associées Fonction antiéblouissement automatique* • La fonction antiéblouissement s'active automati- Calibrer la boussole* (p. 162) Un écran est intégré dans l'angle supérieur droit quement avec l'apparition d'une forte lumière • du rétroviseur intérieur qui indique la direction Positions de contact (p.
Page 164
INSTRUMENTS ET COMMANDES Calibrer la boussole* 7. Voitures équipées d'un pare-brise chauf- fant* : Si le symbole apparaît à l'écran à La terre est divisée en 15 zones magnétiques. l'activation du pare-brise chauffant, procédez La boussole doit être recalibrée si la voiture à...
Page 165
INSTRUMENTS ET COMMANDES Toit panoramique* Informations associées ATTENTION • Actionner le toit panoramique* (p. 164) Le toit panoramique est divisé en deux sections Il y a risque de pincement pour les personnes • vitrées. Vous pouvez ouvrir la section avant soit Positions de contact (p.
Page 166
INSTRUMENTS ET COMMANDES Actionner le toit panoramique* 2. Ouvrir le toit panoramique - appuyez sur la commande une seconde fois en arrière jus- Lors des actionnements automatique et manuel, qu'en position d'ouverture manuelle. Le toit le rideau pare-soleil/toit s'ouvrent entièrement. panoramique atteint d'abord la position de En position de ventilation, le bord arrière de la confort.
Page 167
INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Le toit panoramique peut être ouvert en deux Le déplacement du toit cesse lorsqu'il atteint la tion est sélectionnée, il s'ouvre automatiquement positions : position de confort ou de fermeture. Le mouve- sur environ 50 mm. ment est également interrompu si vous manœu- •...
Page 168
INSTRUMENTS ET COMMANDES Fermeture avec la télécommande, le Lorsque le système électrique de la voiture est ATTENTION positionné sur I minimum, le verrouillage centra- verrouillage centralisé ou la poignée de Si le toit panoramique est fermé avec la télé- lisé de la porte conducteur ou des portes passa- porte commande, le verrouillage centralisé...
Page 169
INSTRUMENTS ET COMMANDES • ® ® Télécommande (p. 244) HomeLink rieur. Le panneau HomeLink se compose de • trois boutons programmables et d'un témoin sur Verrouiller/déverrouiller de l'intérieur ® HomeLink permet de commander à distance le miroir. (p. 252) un ouvre-porte de garage par exemple. •...
Page 170
INSTRUMENTS ET COMMANDES ® Gardez les télécommandes d'origine pour toute Programmer HomeLink 2. Pointez la télécommande vers le bouton ® programmation ultérieure (par exemple en chan- HomeLink à programmer et maintenez-la à Instructions pour la programmation du geant de voiture ou pour une utilisation dans un 2-8 cm du bouton.
Page 171
INSTRUMENTS ET COMMANDES 4. Pressez et relâchez le bouton de la télécom- Utilisation mande d'origine toutes les deux secondes ® Une fois le HomeLink programmé, il est pos- jusqu'à ce que le témoin arrête de clignoter sible de l'utiliser en remplacement des télécom- 1 fois par seconde ;...
Page 172
INSTRUMENTS ET COMMANDES Ordinateur de bord à la section "Programmer chaque bouton" ci- 00 8000 466 354 65 (ou le numéro surtaxé dessous. +49 6838 907 277). L'ordinateur de bord de la voiture enregistre et calcule les valeurs telles que la distance, la 1.
Page 173
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Afficher les données de trajet sur Vitesse moyenne Un style de conduite économique offre souvent l'écran conducteur une meilleure autonomie. • Consommation moyenne de carburant. Les valeurs de l'ordinateur de bord calculées et Les valeurs sont valables à partir de la dernière Touriste - compteur de vitesse alternatif enregistrées peuvent être affichées sur l'écran initialisation du compteur journalier.
Page 174
En plus de l'ordinateur de bord, ces unités (Il est impossible d'ouvrir le menu de l'appli si sont également modifiées sur le système de un message non confirmé subsiste sur navigation Volvo*. l'écran conducteur. Le message doit tout d'abord être confirmé avant l'ouverture du Informations associées menu de l'application.)
Page 175
INSTRUMENTS ET COMMANDES Afficher les statistiques de trajet sur 2. Appuyez sur Système Unités. l'écran central 3. Sous Unités , sélectionnez la norme d'unité Les statistiques de trajet fournies par l'ordinateur souhaitée : Métrique Impérial de bord sont présentées graphiquement sur l'écran central pour offrir une vue d'ensemble et Informations associées favoriser ainsi une conduite plus économique en...
Page 176
INSTRUMENTS ET COMMANDES Vue Paramètres 4. Appuyez sur Retour pour revenir à la vue Types de paramètre Paramètres. Il existe différents types de paramètres : La vue Paramètres de l'écran central permet de gérer les réglages et les informations d'un grand Fermer Appuyez sur pour fermer la vue...
Page 177
INSTRUMENTS ET COMMANDES Catégories de la vue Paramètres Type de Description Sous catégories Configuration La vue Paramètres possède diverses catégories paramètre Assistance de stationne- Généraux principales et des sous-catégories qui regrou- commande, pour ajuster un ment semi-automatique pent les réglages et les informations concernant niveau sonore par exemple.
Page 178
Modifier les paramètres système dans la vue Carte Personnels Paramètres (p. 177) Volvo On Call – • Profils de conducteur (p. 178) Itinéraire Personnels Réseaux de service Volvo Généraux Circulation Personnels Commandes climatiques La catégorie principale Climatisation n'a pas de Guidage Personnels sous-catégorie.
Page 179
INSTRUMENTS ET COMMANDES Modifier les paramètres système 2. Appuyez sur 2. Appuyez sur Système Unités Unités. Système Mémorisation. dans la vue Paramètres > Les informations de stockage du disque 3. Choisissez la norme d'unité entre : La catégorie Système de la vue Paramètres dur de la voiture sont affichées : espace •...
Page 180
INSTRUMENTS ET COMMANDES Initialiser les réglages de la vue Profils de conducteur 4. Appuyez sur pour confirmer la réinitiali- Paramètres sation. Un grand nombre des réglages effectués dans la voiture peuvent être adaptés en fonction des Il est possible de réinitialiser tous les paramètres Rétablir paramètres perso.
Page 181
INSTRUMENTS ET COMMANDES Modifier un profil de conducteur Modifier un profil de conducteur à partir 2. Appuyez sur Système Profil du Il est possible de modifier le profil de conducteur de la Vue principale de l'écran central conducteur. directement au démarrage de l'écran central ou 3.
Page 182
INSTRUMENTS ET COMMANDES • Rédiger un profil de conducteur Réglages généraux Importer/exporter un profil de conducteur depuis/vers une clé USB (p. 182) Les paramètres et les réglages généraux ne Vous pouvez modifier les différents profils de changent pas lorsque vous passez d'un profil de •...
Page 183
INSTRUMENTS ET COMMANDES 2. Appuyez sur Éditer profil 2. Appuyez sur Éditer profil Informations associées • Connecter la télécommande au profil > Une liste s'ouvre sous le profil sélectionné > Une liste s'ouvre sous le profil sélectionné conducteur (p. 182) et vous pouvez y effectuer les modifica- et vous pouvez y effectuer les modifica- •...
Page 184
INSTRUMENTS ET COMMANDES Connecter la télécommande au Importer/exporter un profil de 5. Sélectionnez Connecter clé pour coupler le profil conducteur conducteur depuis/vers une clé profil choisi à la clé/télécommande utilisée. Il est possible de coupler un profil conducteur Il est possible de coupler sa clé à un profil à...
Page 185
INSTRUMENTS ET COMMANDES Modifier les paramètres dans 6. Sélectionnez différents types d'application Un échec de l'exportation peut être dû à : La vue Applications regroupe toutes les applica- • La clé USB est remplie. tions de la voiture. Les paramétrages des appli- •...
Page 186
également important de modifier quitter la vue Paramètres. Vous pouvez aussi le bénéficiaire du service Volvo On Call*. glisser la Vue principale vers le haut ou Informations associées appuyer sur l'onglet situé en bas de la Vue •...
Page 188
CLIMATISATION • Commandes climatiques Climatisation stationnement* (p. 212) Climatisation 4 zones* • La voiture est équipée d'une climatisation élec- Commande vocale de la climatisation tronique. La climatisation refroidit, chauffe et (p. 120) humidifie l'air de l'habitacle. Climatisation 2 zones Climatisation à 4 zones. Avec une climatisation 4 zones, vous pouvez choisir des températures différentes pour le côté...
Page 189
CLIMATISATION Capteurs de climatisation Température ressentie Grâce au système Interior Air Quality System*, il existe également un capteur de qualité d'air dans La climatisation dispose de plusieurs capteurs La climatisation régule le climat dans l'habitacle la prise d'air du climatiseur. qui aident à...
Page 190
à sortir et à installé. nettoyer. Utilisez un liquide de nettoyage et des produits Informations associées de protection des voitures conseillés par Volvo • Qualité de l'air (p. 188) pour nettoyer l'intérieur. • Clean Zone Interior Package* (p. 189) Système de purification de l'air...
Page 191
CLIMATISATION Clean Zone Interior Package* Interior Air Quality System* NOTE Le Clean Zone Interior Package (CZIP) est un Le système Interior Air Quality System IAQS est Afin de conserver la validité de la norme CZIP ensemble de modifications qui permet une épu- entièrement automatique et permet de séparer dans les voitures équipées de CZIP, le filtre à...
Page 192
CLIMATISATION • Commandes climatiques Commandes climatiques arrière sur la NOTE console de tunnel* (p. 193) Les fonctions de la climatisation sont ajustées Afin de conserver la validité de la norme CZIP • depuis l'écran central, avec les boutons physi- Activer/désactiver le dégivrage des vitres et dans les voitures équipées de CZIP, le filtre à...
Page 193
CLIMATISATION Commandes climatique sur l'écran Vue Climatisation central Une pression sur le bouton central de la barre de climatisation permet d'ouvrir la vue Climatisation. Toutes les fonctions de climatisation peuvent La vue Climatisation est divisée en plusieurs être ajustées depuis la barre de climatisation et Climatisation principale onglets : la vue Climatisation de l'écran central.
Page 194
CLIMATISATION Clim. - Régulation automatique de la climati- Climatisation stationnement* sation. Dans l'onglet Climatisation à l'arrêt , il est pos- sible de commander la climatisation en station- Climatisation arrière* nement. Dans l'onglet Climatisation arrière , il est pos- sible de commander toutes les fonctions de la Informations associées climatisation pour la banquette arrière.
Page 195
CLIMATISATION Commandes climatiques arrière sur Régulation automatique de la Informations associées la console de tunnel* • climatisation Commandes climatiques (p. 190) • Vous pouvez commander les fonctions de la cli- Grâce à la climatisation autorégulée, plusieurs Activer/désactiver le chauffage des sièges* matisation de la banquette arrière depuis le pan- (p.
Page 196
CLIMATISATION Activer/désactiver la climatisation 2. Effectuez une pression courte ou longue sur NOTE Clim. La climatisation refroidit et assèche l'air entrant Il n'est pas possible d'activer la climatisation > La régulation automatique de la climatisa- au besoin. lorsque la commande de ventilateur est en tion est activée/désactivée et le bouton position Activer/désactiver la climatisation...
Page 197
CLIMATISATION Ajuster la température NOTE Vous pouvez choisir deux températures différen- Il n'est pas possible d'activer la climatisation tes pour le côté gauche et le côté droit de l'habi- arrière si la climatisation principale ou celle de tacle. Avec une climatisation à 4 zones*, la tem- la deuxième rangée de sièges* est désacti- pérature peut aussi être réglée séparément pour vée.
Page 198
CLIMATISATION Synchroniser la température Régler la température pour la banquette arrière* À partir du siège avant Commande de température. Bouton de synchronisation sur la commande de tempé- 4. Pour régler la température : rature du côté conducteur. • glissez la commande jusqu'à la tempéra- 1.
Page 199
CLIMATISATION Régler le niveau du ventilateur À partir de la banquette arrière Informations associées • Commandes climatiques (p. 190) Le ventilateur peut être réglé selon sept niveaux • automatiques différents. Avec une climatisation à Commandes climatique sur l'écran central 4 zones*, le niveau du ventilateur peut être réglé (p.
Page 200
CLIMATISATION 3. Appuyez sur le niveau de ventilateur sou- À partir de la banquette arrière IMPORTANT haité, Si le ventilateur est totalement désactivé, la Le niveau de ventilateur des deuxième et climatisation ne sera pas activée, ce qui peut troisième* rangées de sièges peut être dés- entraîner la formation de buée sur l'intérieur activé...
Page 201
CLIMATISATION Activer/désactiver le dégivrage des NOTE vitres et des rétroviseurs Les réglages de la climatisation changent Les trois fonctions, dégivrage maximal, pare- automatiquement en fonction des besoins en brise chauffant* et lunette arrière/rétroviseurs débit d'air sur le niveau de ventilation ; c'est- extérieurs chauffants sont utilisées pour dégivrer à-dire que la vitesse du ventilateur peut être et désembuer rapidement les vitres et les rétrovi-...
Page 202
CLIMATISATION Avec pare-brise chauffant : Depuis la vue Climatisation de l'écran NOTE central – Appuyez plusieurs fois sur le bouton (1) pour Le niveau sonore augmente lorsque le sélectionner l'un des trois niveaux : Activer/désactiver le dégivrage maximal réglage du ventilateur passe à •...
Page 203
CLIMATISATION Activer/désactiver l'activation Activer/désactiver le pare-brise chauffant* NOTE automatique des vitres chauffantes Si le chauffage électrique du pare-brise est Vous pouvez choisir si le pare-brise chauffant activé lorsque la fonction Start/Stop a auto- électrique* et le dégivrage de la lunette arrière et matiquement arrêté...
Page 204
CLIMATISATION Activer/désactiver la recirculation Répartition de l'air NOTE de l'air L'unité de climatisation répartit l'air entrant dans Il n'est pas possible d'activer la recirculation l'habitacle par un certain nombre de buses. La recirculation de l'air permet d'éviter la péné- d'air lorsque le dégivrage maximal est activé. tration de l'air de mauvaise qualité, des gaz Vue d'ensemble de la répartition de l'air d'échappement (etc.) dans l'habitacle en empê-...
Page 205
CLIMATISATION Modifier la répartition de l'air Informations associées • Commandes climatiques (p. 186) Vous pouvez modifier la répartition de l'air • manuellement au besoin. Modifier la répartition de l'air (p. 203) • Ouvrir/fermer et orienter les buses de venti- lation (p. 204) •...
Page 206
CLIMATISATION Ouvrir/fermer et orienter les buses Informations associées Ouvrir/fermer les buses de ventilation • de ventilation Répartition de l'air (p. 202) • Ouvrir/fermer et orienter les buses de venti- Certaines buses de ventilation de l'habitacle lation (p. 204) peuvent être ouvertes, fermées et orientées de façon individuelle.
Page 207
CLIMATISATION Orienter les buses de ventilation Levier des buses de ventilation – Déplacez le levier vers le haut/bas et la gau- che/droite pour orienter l'arrivée d'air de la buse. Informations associées • Répartition de l'air (p. 202) • Modifier la répartition de l'air (p. 203) •...
Page 208
CLIMATISATION Tableau des options de répartition de l'air Vous pouvez modifier la répartition de l'air manuellement au besoin. Les options suivantes peuvent être ajustées. Répartition de l'air Rôle Si tous les boutons de répartition de l'air sont désélectionnés en mode manuel, la climatisation repassera en mode de régulation automa- tique.
Page 209
CLIMATISATION Répartition de l'air Rôle Débit d'air principal provenant des buses de de dégivrage et des buses de ventilation Pour un plus grand confort par temps chaud et sur le tableau de bord. Une certaine quantité d'air passe par les autres buses de venti- sec.
Page 210
CLIMATISATION Activer/désactiver le chauffage des 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de siè- 3. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de siè- sièges* ges chauffants pour sélectionner l'un des ges chauffants pour sélectionner l'un des quatre niveaux : Désactiver Haut Moyen quatre niveaux :...
Page 211
CLIMATISATION À partir de la banquette arrière Avec climatisation à 4 zones* : ATTENTION Avec climatisation à 2 zones : Les sièges chauffants ne doivent pas être uti- lisés par des personnes qui ne peuvent pas sentir les augmentations de température en raison d'une perte de sensations ou qui, pour toute autre raison, n'ont pas la capacité...
Page 212
CLIMATISATION Activer/désactiver la ventilation des Informations associées Activer/désactiver la ventilation des • sièges* Commandes climatiques (p. 190) sièges avant • Commandes climatique sur l'écran central Les sièges peuvent être ventilés, par exemple (p. 191) pour évacuer l'humidité des vêtements. • Commandes climatiques arrière sur la Le système de ventilation est composé...
Page 213
CLIMATISATION Activer/désactiver le chauffage du 2. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de NOTE volant* volant chauffant pour sélectionner l'un des La ventilation de siège doit être utilisée pru- quatre niveaux : Désactiver Haut Moyen Pour améliorer le confort du conducteur lorsqu'il demment par les personnes sensibles aux fait froid, le volant est muni d'un dispositif de courants d'air.
Page 214
CLIMATISATION Climatisation stationnement* Préconditionnement La fonction utilise plusieurs systèmes dans diver- ses situations : Le préconditionnement de la voiture avant le Le climat de l'habitacle de la voiture peut être départ réduit l'usure et les besoins énergétiques préconditionné ou maintenu lorsque la voiture •...
Page 215
Activer/désactiver le partir d'un téléphone mobile dans lequel l'appli- NOTE préconditionnement* cation mobile Volvo On Call* a été installée. Le Les portes et les vitres de la voiture doivent préconditionnement réchauffe l'habitacle à tem- Le préconditionnement réchauffe l'habitacle et le être fermées pendant l'utilisation du chauf-...
Page 216
CLIMATISATION Minuterie pour le Régler la minuterie pour le 3. Appuyez sur Ajouter minuterie préconditionnement* préconditionnement* > Une fenêtre pop-up s'ouvre. Il est possible de régler la minuterie pour que le La minuterie du préconditionnement peut gérer préconditionnement soit terminé à une heure jusqu'à...
Page 217
CLIMATISATION 7. Appuyez sr Confirmez pour ajouter la pro- 3. Appuyez sur l'heure à modifier. 5. Appuyez sur Supprimer pour confirmer. grammation de l'heure. > Une fenêtre pop-up s'ouvre. > La programmation de la minuterie est > La programmation de l'heure est ajoutée effacée de la liste.
Page 218
CLIMATISATION Activer/désactiver la minuterie du Activer/désactiver le maintien du ATTENTION préconditionnement* confort climatique* N'utilisez pas le préconditionnement si la voi- Il est possible d'activer et de désactiver une pro- Le maintien du confort climatique permet de ture est équipée du chauffage de stationne- grammation de la minuterie pour le précondition- conserver le climat dans l'habitacle après la ment* :...
Page 219
CLIMATISATION NOTE S'il ne reste pas suffisamment de chaleur dans le moteur pour conserver la température dans l'habitacle, il est possible d'activer la fonction de maintien du confort climatique. NOTE Le maintien du confort climatique est désac- tivé lorsque la voiture est verrouillée de l'exté- rieur afin de ne pas utiliser inutilement la cha- leur résiduelle.
Page 220
Climatisation à l'arrêt La climatisation en stationnement est temporairement indisponible et sera automatiquement rétablie pendant la conduite ou au moment de redémarrer. Indisponible, activation limitée Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 221
CLIMATISATION Informations associées • Climatisation stationnement* (p. 212) • Activer/désactiver le préconditionnement* (p. 213) • Activer/désactiver le maintien du confort cli- matique* (p. 216) • Minuterie pour le préconditionnement* (p. 214) • Gérer les messages sur l'écran conducteur et sur l'écran central (p. 110) * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à...
Page 222
CLIMATISATION Chauffage* Carburant, ravitaillement et batterie NOTE Le chauffage aide le moteur et l'habitacle à Vérifiez que la quantité de carburant dans le atteindre la température adéquate avant et pen- réservoir ordinaire est suffisante pour l'utilisa- dant la conduite. tion du dispositif de chauffage. Le chauffage est alimenté...
Page 223
Volvo recommande de contacter Vérifiez que la quantité de carburant dans le un atelier Volvo agréé pour la réparation. réservoir ordinaire est suffisante pour l'utilisa- tion du dispositif de chauffage. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 224
NOTE Ce phénomène est normal. Volvo recommande de désactiver l'activation automatique de chauffage auxiliaire pour les Le chauffage auxiliaire est activé automatique- trajets courts.
Page 226
CHARGEMENT ET RANGEMENT Intérieur de l'habitacle Troisième rangée de sièges* Vue d'ensemble de l'intérieur de l'habitacle et compartiments de rangement Siège avant Compartiments de rangement avec porte-gobelets, cen- drier*, prise électrique et allume-cigares* ainsi qu'entrée Compartiment de rangement et porte-gobelets dans le AUX/USB dans la console tunnel.
Page 227
CHARGEMENT ET RANGEMENT Console du tunnel Informations associées • Intérieur de l'habitacle (p. 224) La console de tunnel se trouve entre les sièges • avant. prise électrique (p. 226) • Utilisation de l'allume-cigare*. (p. 230) • Connecter une unité multimédia à l'entrée AUX/USB (p.
Page 228
CHARGEMENT ET RANGEMENT prise électrique 3. Débranchez la fiche de l'accessoire - ne tirez Prise électrique 230 V* pas sur le fil. La console de tunnel comporte deux prises élec- triques 12 V et une prise électrique 230 V*. Le Remontez la trappe lorsque la prise n'est pas compartiment à...
Page 229
CHARGEMENT ET RANGEMENT label CE, le label UL ou tout autre label Indication du statut de sécurité similaire. Une diode placée sur la prise indique son statut : • Ne laissez jamais une prise, un contact ou un accessoire entrer au contact de l'eau ou de tout autre liquide.
Page 230
Démarrez le moteur et/ou chargez la batterie de démar- rage. Si le problème persiste, veuillez contacter un ate- Prise électrique 12 V lier - un atelier Volvo agréé est recommandé. ATTENTION Ne modifiez ou ne réparez jamais vous-même la prise électrique 230 V. Volvo recommande de contacter un atelier Volvo agréé.
Page 231
CHARGEMENT ET RANGEMENT 2. Débranchez l'accessoire et reposez les caches (console tunnel) ou relevez le couver- cle (compartiment bagages) dès que la prise n'est plus utilisée ou est laissée sans surveil- lance. Informations associées • Intérieur de l'habitacle (p. 224) •...
Page 232
CHARGEMENT ET RANGEMENT Utiliser la boîte à gants Utilisation de l'allume-cigare*. 1. Enfoncez le bouton de l'allume-cigare. > Le bouton se relève dès que l'allume- L'allume-cigare peut compléter la prise 12 V sur La boîte à gants est placée côté passager. cigare est rougeoyant.
Page 233
CHARGEMENT ET RANGEMENT Verrouiller la boîte à gants Verrouiller/déverrouiller la boîte à gants 1. La fonction peut être activée depuis la vue 1. La fonction peut être désactivée depuis la Fonctions ou la vue Paramètres : vue Fonctions ou la vue Paramètres : •...
Page 234
CHARGEMENT ET RANGEMENT Pare-soleil Compartiment à bagages Chargement La face arrière des pare-soleils comporte un La voiture dispose d'un espace de chargement Plusieurs points sont à prendre en compte pour miroir de courtoisie muni d'une pince porte- flexible qui permet de transporter et d'arrimer de le chargement de la voiture.
Page 235
CHARGEMENT ET RANGEMENT Veillez à ce qu'aucun objet ne vienne empêcher ATTENTION le fonctionnement du système WHIPS des siè- Fixez toujours une charge. Dans le cas ges avant si l'un des sièges arrière est abaissé. contraire, elle risque de pénétrer dans l'habi- •...
Page 236
Siège arrière (p. 131) Conformez-vous aux instructions de montage fournies avec les barres de toit. Vous pouvez vous procurer des barres de toit Volvo auprès de votre réparateur Volvo agréé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 237
élastique. Si les sacs sont munis de poignées et ont la hauteur correspondante, fixez-les avec les crochets. Il est possible de commander de nouvelles sangles élastiques auprès de votre réparateur Volvo. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 238
CHARGEMENT ET RANGEMENT Cache-bagages Utilisation Lorsque le cache-bagages est déployé et couvre l'ensemble du compartiment à baga- Le cache-bagages peut être installé en deux En place, le cache-bagages empêche de voir ce ges, placez les goujons de fixation du cache positions différentes : une qui couvre l'intégralité...
Page 239
CHARGEMENT ET RANGEMENT Position "de travail" Si vous avez les mains prises : ATTENTION Dans le cas d'une voiture à 7 places, n'instal- lez jamais le cache-bagages si des passagers sont assis sur les sièges de la dernière ran- gée. Il pourrait provoquer de graves blessures en cas d'accident.
Page 240
CHARGEMENT ET RANGEMENT Filet de chargement 2. Pour les voitures à 7 sièges, détachez les ATTENTION boucles de ceinture des sièges de la troi- Un filet de protection empêche la charge d'être Les charges dans le compartiment de charge- sième rangée des crochets situés au-dessus projetée dans l'habitacle en cas de freinage ment doivent être bien arrimées même si le des panneaux latéraux.
Page 241
CHARGEMENT ET RANGEMENT 3. Accrochez l'autre crochet du filet à la fixation Montage avant : Lorsque le filet est installé au toit de l'autre côté. Les crochets télesco- dans les fixations avant au toit, accrochez les piques à ressort facilitent l'adaptation. sangles dans les œillets extérieurs arrière des glissières des sièges.
Page 242
CHARGEMENT ET RANGEMENT Grille de protection* 3. Libérez les fixations et décrochez le filet des ATTENTION fixations au toit. La grille de protection empêche la charge ou un Par mesure de sécurité, les sièges de la troi- animal de compagnie dans le compartiment à 4.
Page 243
CHARGEMENT ET RANGEMENT Informations associées • Chargement (p. 232) • Œillets de retenue de charge (p. 234) • Filet de chargement (p. 238) • Cache-bagages (p. 236) 2. Insérez l'un des crochets de la grille de pro- 4. Fixez le crochet de l'étrier de fixation par tection dans la grosse ouverture de la fixa- dessous dans l'anneau d'arrimage de charge tion du toit (1).
Page 246
Le verrouillage/déverrouillage sans clé des por- Verrouillage - Une simple pression sur le Volvo agréé. tes et du hayon (Passive Entry*) est également bouton permet de verrouiller les portes et le * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 247
En cas de perte d'une télécommande, il est pos- sible d'en commander une nouvelle auprès d'un vitres ainsi que le toit panoramique* simulta- atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. nément. Voir "Verrouiller/déverrouiller de ATTENTION Les télécommandes restantes doivent être rap- l'extérieur"...
Page 248
SERRURES ET ALARME Portée de la télécommande Pour pouvoir déverrouiller les portes ou le hayon Informations associées • sans clé et sans pression sur un bouton ou si Télécommande (p. 244) Pour permettre le bon fonctionnement de la télé- vous utilisez la télécommande sans bouton (Key •...
Page 249
120 km/h tie de voie" télécommandes limitées auprès d'un réparateur • Paliers : 10 km/h Volvo. Au total, il est possible de programmer et Option, uniquement avec une télécommande limitée. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 250
SERRURES ET ALARME • Emplacement des antennes pour le Contrôle de la distance* - référez-vous à la ATTENTION section "Contrôle de la distance" système de démarrage et de Les personnes avec un pacemaker trans- verrouillage • City Safety - référez-vous à la section "City planté...
Page 251
SERRURES ET ALARME Verrouiller/déverrouiller de Si le verrouillage/déverrouillage avec la télécom- système, consultez la section "Portée de la télé- l'extérieur mande venait à être défaillant à cause d'une pile commande". usée, verrouillez ou déverrouillez la porte conduc- Le verrouillage/déverrouillage extérieur de la voi- Un renfoncement sur la face extérieure des poi- teur à...
Page 252
Déverrouillage à distance avant sa fermeture. Il est possible de déverrouiller la voiture à dis- tance à l'aide de l'application Volvo On Call*. > Le témoin de verrouillage sous le pare- brise se met à clignoter pour confirmer Informations associées l'action.
Page 253
SERRURES ET ALARME Indication du verrouillage/ Témoin sur le tableau de bord Indication sur les boutons de verrouillage déverrouillage de la voiture Boutons de verrouillage uniquement sur Lorsque la voiture est verrouillée ou déverrouillée les portes avant avec la télécommande, les clignotants indiquent que le verrouillage/déverrouillage a été...
Page 254
SERRURES ET ALARME Verrouiller/déverrouiller de En savoir plus sur les témoins de verrouillage/ Sur toutes les portes* l'intérieur déverrouillage dans la section "Eclairage de sécurité" et "Régler les rétroviseurs extérieurs". Les portes et le hayon peuvent être verrouillés et déverrouillés de l'intérieur avec la commande de Informations associées verrouillage centralisé...
Page 255
SERRURES ET ALARME 2. Tirez sur la poignée de l'une des portes et 3. Sélectionnez Verrouillage automatique Bouton de verrouillage* portes arrière relâchez-la. des portes > La porte est déverrouillée puis s'ouvre. > Le texte d'aide Portes et hayon verr. qd voiture se déplace apparaît puis les por- Une longue pression sur le bouton...
Page 256
La voiture peut uniquement être déverrouillée • Protection réduite Alarme (p. 267) avec la télécommande, le déverrouillage sans clé ou l'application mobile Volvo On Call (VOC)* L'écran central affiche ensuite Protection lorsque les serrures à pêne dormant sont acti- réduite .
Page 257
SERRURES ET ALARME Verrouiller/déverrouiller le hayon 1. Appuyez sur le bouton Déverrouillage du hayon sans clé* de la télécom- mande. Le hayon peut être verrouillé/déverrouillé et ouvert de diverses façons en fonction du niveau > Le témoin de verrouillage et d'alarme sur d'équipement de la voiture.
Page 258
SERRURES ET ALARME • 2. Levez la poignée extérieure et ouvrez entiè- Déverrouillage de l'intérieur de la voiture Ouvrir/fermer le hayon à l'aide d'un mouve- ment de pied* (p. 262) rement le hayon. IMPORTANT • Une force minime est nécessaire pour libérer le loquet du hayon.
Page 259
La lame de clé amovible de la télécommande vers le haut. Tenez la télécommande avec la face permet : avant visible et le logo Volvo dans le bon • sens. Poussez le bouton à droite sur le bord d'ouvrir manuellement la porte avant gau- inférieur de l'anneau porte-clés.
Page 260
SERRURES ET ALARME Verrouiller/déverrouiller avec la Informations associées 5. Tirez la poignée. • lame de clé amovible Verrouiller/déverrouiller avec la lame de clé > La porte s'ouvre. amovible (p. 258) La lame de clé amovible peut servir à déverrouil- Le verrouillage s'effectue de manière identique •...
Page 261
SERRURES ET ALARME électrique ou si la pile de la télécommande est La porte peut être ouverte de l'intérieur et de NOTE déchargée. l'extérieur. Lors du déverrouillage de la porte avec la La porte ne peut maintenant plus être La porte avant gauche peut être verrouillée avec lame de clé...
Page 262
SERRURES ET ALARME Actionnement électrique du hayon* Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir le hayon : Il est possible d'ouvrir/fermer le hayon avec une commande électrique. • Appuyez doucement sur la poignée du hayon. L'ouverture/fermeture du hayon par un mouve- •...
Page 263
SERRURES ET ALARME – Interrompre l'ouverture/la fermeture 2. Appuyez sur le bouton de fermeture sur le Appuyez sur le bouton sur la face bord inférieur du hayon pendant au moins – Cinq méthodes sont disponibles pour inter- inférieure du hayon pour fermer et verrouiller 3 secondes.
Page 264
SERRURES ET ALARME Ouvrir/fermer le hayon à l'aide d'un Protection antipincement Utilisation mouvement de pied* Si un objet avec une résistance suffisante empê- – Effectuez un mouvement uniforme en avant che l'ouverture/la fermeture du hayon, la protec- puis en arrière avec le pied en direction de la Pour faciliter l'utilisation du hayon, par exemple tion antipincement sera alors activée.
Page 265
Tenez la télécommande avec la face • les serrures ne réagissent pas à plusieurs avant visible et le logo Volvo dans le bon reprises au signal envoyé par la télécom- sens. Poussez le bouton à droite sur le bord mande dans un rayon de 20 mètres.
Page 266
SERRURES ET ALARME Utilisez par exemple un tournevis pour faire Déplacez le bouton vers le côté et pous- Le côté (+) de la pile est placé vers le tourner le cache de la pile dans le sens anti- sez la coque arrière de quelques millimètres haut.
Page 267
38.3. Les piles installées en usine ou remplacées par un atelier Volvo agréé res- Informations associées pectent ces critères. • Télécommande (p. 244) Uniquement certains marchés et avec Volvo On Call*. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 268
être ouvertes que Contactez le Service Clients désactivation peut avoir lieu jusqu'à 2 minutes depuis la porte conducteur Volvo On Call. après l'arrêt du moteur si aucune porte n'est • il est impossible d'ouvrir les portes arrière de ouverte.
Page 269
à la section "Lame de clé amovible" conducteur. Contactez alors un atelier. Un atelier pour plus de précisions. Volvo agréé est recommandé. La porte ne peut maintenant plus être ouverte de l'intérieur. NOTE La porte peut être ouverte de l'intérieur et de...
Page 270
SERRURES ET ALARME hayon permet aussi de verrouiller la voiture et Signaux d'alarme NOTE d'activer l'alarme. En cas de déclenchement de l'alarme : Les capteurs de mouvement déclenchent • Une sirène retentit pendant 30 secondes ou Désactiver l'alarme l'alarme en cas de déplacement dans l'habita- jusqu'à...
Page 271
SERRURES ET ALARME • • Activation/réactivation automatique La diode est éteinte – l'alarme est désactivée Serrures à pêne dormant (p. 254) • • de l'alarme La diode clignote une fois toutes les deux Immobiliseur électronique (p. 265) secondes – l'alarme est activée La réactivation automatique vous évite de quitter •...
Page 272
SERRURES ET ALARME Désactivation de l'alarme avec Informations associées • une télécommande défectueuse Alarme (p. 267) • Activation/réactivation automatique de La voiture peut être déverrouillée et l'alarme dés- l'alarme (p. 269) activée même si la télécommande ne fonctionne pas, par ex. si la pile de la télécommande est •...
Page 274
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Résistance au volant en fonction de Système de contrôle électronique 3. Sous Force de braquage , sélectionnez la vitesse de la stabilité Moyen Haut pour régler le niveau de la résistance au volant. La direction assistée assujettie à la vitesse Le système de contrôle électronique de la stabi- implique l'augmentation de la résistance au lité...
Page 275
à tanguer. Pour plus de précisions, référez-vous à la section "Conduite avec une remorque". Le stabilisateur de véhicule attelé est inclus lors de l'installation d'un crochet d'attelage Volvo d'origine. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 276
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver le mode Sport Le mode sport est activé/ désactivé dans la vue Fonc- tions de l'écran central. – Appuyez sur le bouton Mode sport ESC la vue Fonctions. > Le mode Sport est activé/désactivé et le témoin du bouton s'allume en vert/gris.
Page 277
Temporairement désactivé Le système ESC est hors service. • Arrêtez la voiture en un lieu sûr, coupez le moteur puis redémarrez-le. Entretien nécessaire • Contactez un atelier si le message reste affiché. Un atelier Volvo est recommandé.
Page 278
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Système de contrôle électronique de la sta- bilité (p. 272) • Mode sport pour le contrôle électronique de la stabilité (p. 273) • Gérer les messages sur l'écran conducteur et sur l'écran central (p. 110)
Page 279
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur de vitesse* Vitesse actuelle de la voiture Informations associées • Activer et mettre en service le limiteur de Un limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut Vitesse maximale mémorisée vitesse (p. 278) être considéré comme un régulateur de vitesse •...
Page 280
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer et mettre en service le Choisir la vitesse du limiteur de – Lorsque le symbole/fonction limiteur de vitesse vitesse affiché, appuyez sur la commande au volant Le limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) doit Le limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut (2).
Page 281
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver/réactiver le limiteur de Informations associées Avec la pédale d'accélérateur • vitesse Le limiteur de vitesse peut aussi être désactivé et Limiteur de vitesse* (p. 277) mis en mode veille avec la pédale d'accélérateur • Le limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut Activer et mettre en service le limiteur de pour pouvoir rapidement sortir d'une situation en vitesse (p.
Page 282
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver le limiteur de vitesse – Informations associées Appuyez sur la commande au volant (2). • Limiteur de vitesse* (p. 277) Le limiteur de vitesse (Speed Limiter - SL) peut > Les repères et les symboles du limiteur •...
Page 283
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limiteur automatique de vitesse* tation de vitesse. Si le panneau de signalisation ne peut être lu en raison d'une visibilité réduite, La fonction limiteur automatique de vitesse d'un mauvais angle ou d'un panneau sale, ASL (Automatic Speed Limiter - ASL) permet d'adap- se place en mode veille et SL s'active.
Page 284
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver le Limiteur Modifier la tolérance du Limiteur Désactiver le Limiteur automatique de automatique de vitesse automatique de vitesse vitesse 1. Appuyez sur le bouton Limite de vitesse La fonction Limiteur automatique de vitesse La fonction du Limiteur automatique de vitesse automatique/panneaux de la vue Fonc- (Automatic Speed Limiter - ASL) peut être acti-...
Page 285
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régulateur de vitesse* Le mode de réglage de la tolérance est identique à celui de la vitesse du limiteur de vitesse. Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) aide le conducteur à maintenir une vitesse régu- Informations associées lière ce qui permet une conduite plus détendue •...
Page 286
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer et mettre en service le Vitesse actuelle de la voiture – Lorsque le symbole/fonction régulateur de vitesse affiché, appuyez sur la commande au volant Vitesse mémorisée Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) (2). doit tout d'abord être activé puis démarré pour >...
Page 287
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Choisissez la vitesse du régulateur Désactiver/réactiver le régulateur volant , c'est la vitesse actuelle de la voiture de vitesse de vitesse qui sera mémorisée au moment où vous appuie- rez sur le bouton, à condition de maintenir le pied Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) sur la pédale à...
Page 288
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver le régulateur de vitesse Mise en veille en raison d'une intervention Réactiver le régulateur de vitesse à partir du conducteur du mode veille Le régulateur de vitesse (Cruise Control - CC) Le régulateur de vitesse est momentanément –...
Page 289
L'entretien des composants du régulateur adaptatif de vitesse et de distance ne doit être effectué que par un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. La distance avec la voiture qui précède est mesurée à l'aide d'un radar. La fonction du régu- lateur de vitesse régule la vitesse par des accélé-...
Page 290
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Le régulateur de vitesse s'efforce de suivre le Vue d'ensemble ATTENTION véhicule qui précède sur la même voie à une dis- Commande Le régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance déterminée par le conducteur. Si le radar tance ACC n'est pas un système qui permet ne perçoit aucun véhicule devant la voiture, celle- d'éviter les collisions.
Page 291
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Écran conducteur Avertissement de risque de collision Affichage tête haute* Indication des vitesses. Feux de détresse. Un symbole clignotant attire l'attention du conducteur. Vitesse mémorisée Le régulateur adaptatif de vitesse utilise Si la voiture est équipée d'un affichage tête environ 40 % de la capacité...
Page 292
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Activer et lancer le régulateur Régler la distance temporelle pour le régula- Mettre en service le régulateur adaptatif teur adaptatif de vitesse* (p. 292) adaptatif de vitesse* de vitesse • Conditions pour mettre en service l'ACC : Cible et freinage automatique grâce au régu- Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive lateur adaptatif de vitesse (p.
Page 293
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Gérer la vitesse pour le Régulateur Informations associées Si vous augmentez la vitesse avec la pédale d'ac- • adaptatif de vitesse* célérateur avant d'appuyer sur la commande au Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance* (p. 287) volant , c'est la vitesse actuelle de la voiture Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive...
Page 294
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régler la distance temporelle pour Informations associées • le régulateur adaptatif de vitesse* Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- tance* (p. 287) Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive • Activer et lancer le régulateur adaptatif de Cruise Control - ACC) peut être réglé...
Page 295
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver/réactiver le régulateur Veuillez noter qu'une distance temporelle courte Désactiver le régulateur adaptatif de adaptatif de vitesse* laisse au conducteur un court temps de réaction vitesse et le mettre en mode veille en cas d'événement imprévu. Pour désactiver provisoirement le régulateur Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive adaptatif de vitesse et le mettre en mode veille : Cruise Control - ACC) peut être temporairement...
Page 296
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Assistance au déplacement avec le Mode veille automatique le mode de conduite Off Road est sélec- tionné régulateur adaptatif de vitesse* Le régulateur adaptatif de vitesse dépend d'au- tres fonctions comme le système de contrôle • l'unité...
Page 297
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • la vitesse mémorisée pour l'ACC doit être Les situations de ce type peuvent être évitées en déplacement par l'utilisation du clignotant , le assez élevée pour garantir un dépassement mettant temporairement l'ACC en mode veille. régulateur adaptatif de vitesse l'aide par une sûr.
Page 298
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Cible et freinage automatique grâce – Le régulateur adaptatif de vitesse peut être ATTENTION au régulateur adaptatif de vitesse réactivé de la manière suivante : Lorsque le régulateur adaptatif de vitesse suit • Le régulateur adaptatif de vitesse (Adaptive un autre véhicule à...
Page 299
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites du régulateur adaptatif de Interruption du freinage automatique Informations associées • vitesse* Dans certaines situations, le freinage est auto- Régulateur adaptatif de vitesse et de dis- matiquement interrompu à l'arrêt et le régulateur tance* (p. 287) La fonctionnalité...
Page 300
Nettoyez le pare-brise devant les capteurs de caméra et de radar. Capteur bloqué. Voir le manuel. Régu. vitesse adaptatif Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Informations associées...
Page 301
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Pilot Assist* maintenue grâce à une adaptation automatique ATTENTION de la vitesse, l'assistance à la conduite aide en Pilot Assist aide le conducteur à garder la voi- Pilot Assist est un système d'assistance qui même temps à positionner la voiture dans la voie. ture entre les marquages latéraux au sol tout en peut ne pas fonctionner dans toutes les situ- conservant une distance temporelle prédéfinie...
Page 302
être effectué que par un atelier. Un ate- ou recouverte d'eau ou de neige, en cas lier Volvo agréé est recommandé. d'averse forte (pluie ou neige), de mauvaise Boutons et symboles des fonctions.
Page 303
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Écran conducteur Avertissement de risque de collision Affichage tête haute* Indication des vitesses. Feux de détresse. Un symbole clignotant attire l'attention du conducteur. Vitesse mémorisée Le Pilot Assist utilise environ 40 % de la capacité Si la voiture est équipée d'un affichage tête de freinage.
Page 304
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR • Activer et mettre en service le Pilot Régler la distance temporelle pour le régula- Sinon, l'aspect de la flèche droite (près du sym- teur adaptatif de vitesse* (p. 292) Assist* bole) indique le statut : BLANC = disponible. •...
Page 305
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régler la distance temporelle pour permet de réactiver l'assistance de sortie de voie le Pilot Assist* Pilot Assist. Pilot Assist peut être paramétré pour différentes NOTE distances temporelles. Veuillez noter que la fonction d'assistance Il est possible de choisir parmi Pilot Assist ne fonctionne que si le conduc- différentes distances temporel- teur a les mains sur le volant.
Page 306
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Désactiver/réactiver le Pilot Assist* Veuillez noter qu'une distance temporelle courte Mise en veille en raison d'une intervention laisse au conducteur un court temps de réaction du conducteur en cas d'événement imprévu. Lorsque vous utilisez les clignotants ou la pédale d'accélérateur, le Pilot Assist est momentané- NOTE ment désactivé...
Page 307
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Freinage automatique avec Pilot Mode veille automatique Réactiver le Pilot Assist à partir du mode Assist* Le Pilot Assist dépend d'autres fonctions comme veille le système de contrôle électronique de la stabi- – Le Pilot Assist présente des fonctionnalités de Appuyez sur la commande au volant (1).
Page 308
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites de Pilot Assist* Interruption du freinage automatique IMPORTANT Dans certaines situations, le freinage est auto- La fonctionnalité du Pilot Assist peut être limitée Pilot Assist peut être désactivé ou présenter matiquement interrompu à l'arrêt et le Pilot Assist dans certaines situations.
Page 309
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Unité radar considérera comme un marquage au sol, charge ou avec une remorque/caravane. Soyez entraînant un risque de contact physique donc d'autant plus prudent et prêt à freiner. L'unité radar est utilisée par plusieurs systèmes entre la voiture et ces éléments. Le d'aide à...
Page 310
De la saleté s'est déposée entre la caméra/l'unité radar et la face intérieure Confiez le nettoyage du pare-brise à l'intérieur du boîtier de l'unité à un ate- du pare-brise. lier. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 311
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR NOTE Maintenez la surface du pare-brise située devant l'unité caméra/radar propre. La capacité du radar à détecter un véhicule qui précède est fortement réduite si : • la vitesse du véhicule qui précède diffère trop de celle de votre voiture Remorque basse dans l'ombre du radar.
Page 312
"fenêtres" de l'unité caméra/radar utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo sur une surface d'environ 0,5 x 3,0 mm (ou agréé est recommandé.
Page 313
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Homologation de type pour l'unité radar L'homologation de type du système de radar de la voiture est présentée dans le tableau suivant. Marché Symbole Homologation de type Europe Hereby, Delphi Electronics & Safety declares that L2C0054TR / L2C0055TR are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Page 314
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Caméra La caméra est utilisée par plusieurs systèmes d'aide à la conduite. Elle a pour tâche de détec- ter par exemple les marquages latéraux au sol ou les panneaux de signalisation. La caméra est utilisée pour les fonctions suivan- tes : •...
Page 315
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites pour la caméra Unité bloquée IMPORTANT La caméra a quelques limitations - ce qui limite Ne placez, collez et n'installez rien sur le également les fonctions qui l'utilisent. pare-brise (ni à l'intérieur ni à l'extérieur), dans la zone située devant ou autour de Visibilité...
Page 316
Pour éviter que les systèmes d'assistance au garantir le bon fonctionnement des systèmes conducteur qui utilisent le radar ne fonction- utilisant le radar et la caméra. Un atelier Volvo nent de façon incorrecte, limitée voire pas du agréé est recommandé.
Page 317
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR saleté, la glace et la neige. Utilisez de l'eau et du shampoing pour voiture. NOTE La saleté, la glace et la neige sur l'unité caméra/radar réduisent l'efficacité de la fonc- tion et empêchent la mesure. Informations associées •...
Page 318
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations sur la signalisation Affichage des panneaux avec la ATTENTION routière* fonction Informations sur la RSI ne fonctionne pas dans toutes les situ- signalisation routière La fonction d'informations sur la signalisation ations. Il est uniquement destiné à servir d'as- routière (Road Sign Information –...
Page 319
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Le symbole de la limitation de accidentogènes par temps de pluie et/ou brouil- vitesse peut éventuellement lard. être accompagné d'un panneau Les panneaux auxiliaires concernant la pluie complémentaire indiquant une n'apparaissent que lorsque les essuie-glaces interdiction (dépassement ou sont utilisés.
Page 320
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver l'Information sur Informations associées 2. Appuyez sur My Car IntelliSafe Road • la signalisation routière Informations sur la signalisation routière* Sign Information. (p. 316) La fonction Information sur la signalisation rou- 3. Sélectionnez Alerte limite de vitesse pour •...
Page 321
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites de la fonction d'informations Contrôle de la distance* NOTE sur la signalisation routière* La fonction Alerte de distance (Distance Alert) La fonction utilise la caméra de la voiture qui avertit le conducteur lorsque la distance tempo- La fonction Information sur la signalisation rou- présente certaines limites générales.
Page 322
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver et régler la brise à l'aide d'une icône représentant deux voi- Le même symbole apparaît aussi lorsque la fonc- distance temporelle pour l'alerte de tures. tion du régulateur adaptatif de vitesse est activée. distance* NOTE La fonction Alerte de distance (Distance Alert) peut être activée/désactivée et réglée pour diffé- Le contrôle de la distance est désactivé...
Page 323
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites du contrôle de la distance* Informations associées NOTE • Contrôle de la distance* (p. 319) La fonction Alerte distance (Distance Alert) peut Pour une distance temporelle donnée, plus la • souffrir d'une fonctionnalité limitée dans certai- Activer/désactiver et régler la distance tem- vitesse est élevée et plus la distance en nes situations.
Page 324
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety Cette fonction aide le conducteur en freinant la ATTENTION voiture automatiquement lorsqu'elle détecte le City Safety avertit le conducteur de la présence City Safety ne doit pas servir à modifier le risque imminent d'une collision et que le conduc- de piétons, de cyclistes et de véhicules par des mode de conduite du conducteur.
Page 325
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Vue d'ensemble En cas de risque de collision avec un piéton, un deur de ceinture de sécurité" pour plus d'infor- cycliste, un véhicule ou un véhicule en sens mations. inverse tel que décrit dans la section "City Dans certaines situations, le frein automatique Safety", le conducteur est averti par un témoin peut commencer à...
Page 326
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Régler la distance d'avertissement Informations associées ATTENTION • pour City Safety Régler la distance d'avertissement pour City City Safety est un système d'assistance au Safety (p. 324) City Safety est toujours activé, mais il est pos- conducteur et ne fonctionnement pas dans •...
Page 327
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Détection d'obstacle avec City dans certaines situations, peuvent être énervants, NOTE Safety passez au réglage Normal L'avertissement avec les clignotants de Rear Les obstacles qui peuvent être détectés par City Tard La distance d'avertissement ne doit être uti- Collision Warning est désactivé...
Page 328
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Pour un fonctionnement optimal du système, il Piéton City Safety peut détecter un piéton même dans faut que la fonction qui identifie les cyclistes l'obscurité, à l'aide des phares de la voiture. reçoive une information homogène d'une silhou- ette ayant la forme d'un corps et d'un vélo.
Page 329
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR City Safety pour couper la route Informations associées ATTENTION • City Safety (p. 322) City Safety peut aider le conducteur à croiser la City Safety est un système d'assistance au circulation en sens inverse à une intersection. conducteur et ne fonctionnement pas dans toutes les situations de conduite, de circula- tion ni pour toutes les conditions météorologi-...
Page 330
City Safety ne peuvent être effec- raître si la distance est très courte ou si au-dessus du niveau du capot limitent la fonction. tués que par un atelier. Un atelier Volvo agréé les mouvements de volant et pédales est recommandé.
Page 331
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Conducteur actif Divers NOTE Les commandes activées par le conducteur sont La fonction utilise la caméra de la voiture qui toujours prioritaires, ainsi City Safety n'intervient ATTENTION présente certaines limites générales. Référez- pas ou retarde les avertissements/interventions Les avertissements et le freinage peuvent vous à...
Page 332
Lorsque City Safety freine ou a effectué un freinage automatique, un ou plusieurs symboles s'allument sur l'écran conducteur combinés à un message texte. City Safety était activé City Safety Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Fonctionnalité réduite. Entretien nécessaire Informations associées...
Page 333
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Rear Collision Warning Limitations NOTE Dans certains cas, le RCW peut rencontrer des La fonction Rear Collision Warning (RCW) peut L'avertissement avec les clignotants de Rear difficultés à aider le conducteur en cas de risque aider le conducteur à éviter une collision par l'ar- Collision Warning est désactivé...
Page 334
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Driver Alert Control ATTENTION La fonction Driver Alert Control (DAC) est Un avertissement doit être pris très au sérieux conçue pour attirer l'attention du conducteur puisqu'un conducteur somnolent n'est sou- lorsqu'il commence à perdre sa concentration vent pas conscient de son état. sur la conduite et à...
Page 335
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver Driver Alert Limites de Driver Alert Control 2. Appuyez sur My Car IntelliSafe Driver Control Alert Control. La fonctionnalité du Driver Alert Control (DAC) peut être limitée dans certaines situations. La fonction Driver Alert Control (DAC) peut être 3.
Page 336
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Assistance de sortie de voie* Le rôle de l'assistance de sortie de voie est d'ai- der le conducteur sur autoroute (ou sur des rou- tes de même type) à réduire le risque de quitter la voie dans laquelle se trouve la voiture. L'assistance de sortie de voie existe en deux ver- sions : •...
Page 337
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR retentit et LKA est mis en veille. La fonction ne Exemples de telles situations : NOTE sera alors plus disponible jusqu'à ce que le • chantier routier Lorsque les clignotants sont activés, l'assis- conducteur reprenne le contrôle de la voiture. •...
Page 338
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver Lane Departure Activer/désactiver Lane Keeping 3. Sous Rétroinfo. Lane Departure Warning Warning* Aid* choisissez le mode d'avertissement : • La variante Lane Departure Warning (LDW) de La variante Lane Keeping Aid (LKA) de l'assis- - le conducteur est averti par un l'assistance de sortie de voie peut être activée/ tance de sortie de voie peut être activée/désacti- signal sonore.
Page 339
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR 3. Sous Rétroinformation Lane Keeping Aid Informations associées • choisissez le mode d'avertissement : Assistance de sortie de voie* (p. 334) • • Activer/désactiver Lane Departure Warning* - le conducteur est averti par un (p. 336) signal sonore. •...
Page 340
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Symboles et messages pour L'assistance de sortie de voie détecte le mar- Témoin de correction de trajectoire/ l'assistance de sortie de voie* quage au sol latéral (une ou deux lignes) de la avertissement voie de circulation. Divers symboles et messages concernant les variantes de l'assistance de sortie de voie Lane Non disponible Keeping Aid (LKA) et Lane Departure Warning...
Page 341
Message Signification Sys.ass.cond. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Fonctionnalité réduite. Entretien néces- saire Capteur pare-brise La capacité de la caméra à lire la voie devant la voiture est réduite.
Page 342
Volvo, vous courte. devrez probablement désactiver manuelle- Plus la distance à l'obstacle est courte, plus les ment l'aide au stationnement pour éviter que...
Page 343
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Côtés Avant IMPORTANT Pour la pose de feux supplémentaires : Pen- sez qu'ils ne doivent pas gêner les capteurs - les feux supplémentaires pourraient alors être considérés comme des obstacles. Informations associées • Activer/désactiver l'aide au stationnement* (p.
Page 344
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver l'aide au Limites de l'aide au stationnement* IMPORTANT stationnement* La fonction d'aide au stationnement peut souffrir Dans certaines conditions, le système d'assis- d'une fonctionnalité limitée dans certaines situ- La fonction Aide au stationnement peut être acti- tance au stationnement peut envoyer des ations.
Page 345
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR NOTE La saleté, la glace et la neige sur les capteurs peuvent engendrer de faux signaux d'avertis- sement. Informations associées • Aide au stationnement* (p. 340) • Activer/désactiver l'aide au stationnement* (p. 342) • Symboles et messages relatifs à l'aide au stationnement* (p.
Page 346
Message Signification bole Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien nécessaire Syst. aide stationnem. Un ou plusieurs capteurs du système sont bloqués - contrôler et prendre les mesures nécessai- res le plus rapidement possible.
Page 347
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Caméra d'aide au stationnement* Activer/désactiver l'aide au stationne- Caméra avec vue à 360°* ment La caméra d'aide au stationnement assiste le conducteur lors de manœuvres dans des espa- Activer/désactiver Cross Traffic Alert ces restreints en lui indiquant les obstacles Zoom - zoom avant/arrière grâce à...
Page 348
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Vers l'arrière Côtés NOTE Les objets peuvent être plus proches de la voiture en réalité que ce qu'il semble sur l'écran central. Avant La caméra arrière est placée près de la poignée d'ouver- Les caméras latérales se trouvent dans les rétroviseurs ture.
Page 349
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Lignes indicatrices et champs de la Lignes indicatrices à 360°* NOTE caméra d'aide au stationnement* • Pour reculer avec une remorque dont le La Caméra d'aide au stationnement indique, système électrique n'est pas connecté à avec des lignes sur l'image de la caméra, où se la voiture, les lignes à...
Page 350
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Lignes indicatrices pour crochet Les lignes pour la voiture et le crochet d'attelage Couleurs de champ, en Distance (mètre) ne peuvent être affichées simultanément. d'attelage arrière et en avant Zone des capteurs pour l'aide au Jaune 0,6–1,5 stationnement* Orange 0,4–0,6...
Page 351
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer la caméra d'aide au Limites de la caméra d'aide au 3. Sélectionnez Activation caméra auto. en stationnement* stationnement* marche arrière pour activer/désactiver le démarrage automatique. La caméra d'aide au stationnement s'active auto- La fonctionnalité de la caméra d'aide au station- matiquement lorsque la marche arrière est sélec- nement peut être limitée dans certaines situ- Sélectionnez la vue principale de la...
Page 352
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Aide active au stationnement* NOTE L'aide active au stationnement (Park Assist Pilot Pour un fonctionnement optimal, éliminez la - PAP) assiste le conducteur pour se garer ou saleté, la neige et la glace des lentilles des sortir d'une place de stationnement. caméras.
Page 353
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Stationnement en créneau Stationnement en bataille Informations associées • Se garer avec l'aide active au stationnement* (p. 352) • Limites de l'aide active au stationnement* (p. 354) • Symboles et messages pour l'aide active au stationnement* (p. 357) Principe pour le stationnement en créneau.
Page 354
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Se garer avec l'aide active au Rechercher et mesurer une place de stationnement* stationnement La fonction est activée dans la L'aide active au stationnement (Park Assist Pilot vue Fonctions de l'écran cen- - PAP) assiste le conducteur lors de manoeu- tral.
Page 355
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Ajuster la voiture dans la place de NOTE stationnement PAP cherche un espace de stationnement, affiche les instructions et guide la voiture du côté passager. Si vous souhaitez vous garer du côté conducteur de la rue : •...
Page 356
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites de l'aide active au 2. Observez l'écran central. Soyez préparé à 1. Appuyez sur le bouton Sortie stationnement* arrêter la voiture lorsque les éléments gra- stationnement de la vue Fonctions. phiques et le message vous y invitent. >...
Page 357
être actualisés. • N'oubliez pas que l'avant de la voiture peut lesquelles le système fonctionne. Contactez un atelier - un atelier Volvo agréé aller à la rencontre de la circulation en sens est recommandé. inverse durant la manœuvre de stationne- Un avertisseur sonore, des pneus humides ment.
Page 358
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Informations associées • Aide active au stationnement* (p. 350) • Se garer avec l'aide active au stationnement* (p. 352) * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 359
Un ou plusieurs capteurs du système sont bloqués - contrôler et prendre les mesures nécessai- res le plus rapidement possible. Capteurs bloqués, nettoyage nécessaire Syst. aide stationnem. Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Indisponible, entretien nécessaire Informations associées •...
Page 360
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Blind Spot Information* NOTE La fonction Blind Spot Information (BLIS) est Le témoin s'allume du côté de la voiture où le conçue pour avertir des véhicules arrivant par système a détecté le véhicule. Si la voiture est l'arrière sur le côté...
Page 361
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver Blind Spot Si BLIS est désactivé lors de l'arrêt du moteur, il ATTENTION Information* reste éteint après le prochain démarrage du Le système est une fonction complémentaire moteur et aucun témoin ne s'allume. La fonction Blind Spot Information (BLIS) peut et ne remplace pas une conduite prudente ni être activée/désactivée.
Page 362
BLIS et CTA et les travaux de peinture du l'intérieur de chaque angle d'aile arrière/pare- pare-chocs doivent être confiés à un atelier. chocs. Les capteurs sont également utilisés par Un atelier Volvo agréé est recommandé. la fonction Cross Traffic Alert (CTA). Informations associées Principe de CTA.
Page 363
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Activer/désactiver Cross Traffic Si CTA détecte qu'un objet s'approche par le Informations associées Alert* • côté, il l'indique par : Cross Traffic Alert* (p. 360) • • La fonction Cross Traffic Alert (CTA) peut être Limites de Cross Traffic Alert (p. 362) un signal sonore - le signal se fait entendre activée/désactivée.
Page 364
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR Limites de Cross Traffic Alert chocs. Les capteurs sont également utilisés par la fonction Blind Spot Information (BLIS). La fonctionnalité du Cross Traffic Alert (CTA) peut être limitée dans certaines situations. CTA ne fonctionne pas de façon optimale dans toutes les situations.
Page 365
ASSISTANCE AU CONDUCTEUR IMPORTANT L'entretien des composants des fonctions BLIS et CTA et les travaux de peinture du pare-chocs doivent être confiés à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Informations associées • Cross Traffic Alert* (p. 360) •...
Page 366
Message Signification bole Détecteur angle mort Le système ne fonctionne pas comme il se doit. Il faut contacter un atelier - un atelier Volvo agréé est recommandé. Entretien nécessaire Détecteur angle mort Un ou les deux capteurs du système sont bloqués - contrôler et prendre les mesures nécessaires le plus rapidement possible.
Page 368
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Positions de contact Niveau Fonctions Niveau Fonctions Pour permettre l'accès à diverses fonctions, • • Le compteur kilométrique, la Les phares s'allument. vous pouvez choisir différents niveaux pour le montre et l'indicateur de tempé- •...
Page 369
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Démarrer le moteur Position de contact 0 - Déverrouillez la voi- Pour démarrer le moteur : ture et conservez la télécommande dans la Pour démarrer le moteur, utilisez la télécom- 1. La télécommande doit se trouver dans la voi- voiture.
Page 370
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Arrêter le moteur ATTENTION Pour arrêter le moteur, utilisez la commande de Retirez toujours la télécommande de la voi- démarrage située sur la console de tunnel. ture lorsque vous quittez celle-ci et veillez à ce que le système électrique soit en position de contact 0.
Page 371
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Blocage volant Aide au démarrage avec une 4. Placez l'une des pinces du câble rouge sur la batterie auxiliaire borne positive de la batterie auxiliaire (1). Le blocage du volant rend l'utilisation de la direction plus difficile, par exemple si la voiture Si la batterie est déchargée, il est possible de IMPORTANT...
Page 372
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Boîte de vitesses 11. Démarrez le moteur de la voiture à la batterie ATTENTION déchargée. La boîte de vitesses est un composant de la • La batterie peut produire un mélange chaîne cinématique (transmission) entre le d'oxygène et d'hydrogène très explosif.
Page 373
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Positions de sélecteur de boîte de Position de stationnement - P Neutre - N vitesses automatique Sélectionnez la position P lorsque la voiture est Le moteur peut être démarré, mais aucune en stationnement ou pour démarrer le moteur. La vitesse n'est engagée.
Page 374
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Mode de passage manuel des rapports - en butée. Le symbole sur le combiné d'ins- truments passe de au chiffre La position manuelle peut être sélectionnée à 2. Passez le 3ème rapport en poussant le levier n'importe quel moment pendant la conduite.
Page 375
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Indicateur de rapport Fonction de sécurité Informations associées • Le programme de gestion de la boîte de vitesses Boîte de vitesses (p. 370) L'indicateur de rapport informe le conducteur du automatique est muni d'une protection contre les •...
Page 376
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Blocage de sélecteur de vitesses Blocage automatique du sélecteur de Désactiver le blocage automatique du vitesses sélecteur de vitesses Le blocage de sélecteur de vitesses empêche Le blocage de sélecteur de vitesses dispose de tout changement involontaire entre les positions systèmes de sécurité...
Page 377
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Passer les rapports avec les Informations associées – Tirez l'une des palettes vers le volant et relâ- • palettes au volant* chez-la. Positions de sélecteur de boîte de vitesses automatique (p. 371) En complément du passage manuel des rap- •...
Page 378
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Start/Stop Utiliser la fonction Start/Stop Désactiver la fonction Avec la fonction Stop & Start , le moteur est La fonction Stop & Start arrête le moteur Désactivation du passage manuel des momentanément coupé lorsque la voiture s'ar- momentanément lorsque la voiture est immobile rapports rête, par exemple à...
Page 379
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Avec la fonction Régu. vitesse adaptatif automatiquement dès que se produit une Pour cela, utilisez le bouton de légère augmentation de la vitesse. Pilot Assist fonction Stop & Start sur la activée, le moteur se coupe automa- vue Fonctions de l'écran cen- tiquement au bout de trois secondes environ.
Page 380
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Conditions pour la fonction Start/ Le climat dans l'habitacle ne correspond pas Le moteur ne démarre pas Stop aux valeurs réglées. automatiquement • la voiture recule. Dans les cas suivants, le moteur ne démarre pas Pour que la fonction Stop &...
Page 381
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Modes de conduite* La ceinture de sécurité du conducteur a été Sélectionner un mode de conduite détachée alors que le sélecteur de vitesses Le choix du mode de conduite modifie les pro- est en position D ou N. priétés de conduite afin d'améliorer l'expérience •...
Page 382
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Modes de conduite sélectionnables intégrale et le ralentisseur en descente à basse La réponse au volant est plus rapide, la suspen- vitesse (Hill Descent Control). La fonction Stop sion est plus ferme et la garde au sol est réduite COMFORT &...
Page 383
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE INDIVIDUAL 3. Sélectionnez un mode de conduite : Éco Confort Dynamique Adapter un mode de conduite à votre goût. Choisissez un mode de conduite comme base Les réglages possibles concernent les para- puis ajustez les paramètres selon les propriétés métrages de que vous souhaitez.
Page 384
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Mode de conduite ECO Avec la commande de mode de conduite* NOTE Le mode Mode de conduite ECO optimise les Lorsque la fonction ECO est activée, certains propriétés de la voiture pour obtenir une paramètres de la climatisation sont modifiés conduite plus économique en carburant et plus et la fonction de plusieurs consommateurs...
Page 385
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • du moteur dont le régime baisse jusqu'au ralenti L'inclinaison de la chaussée est supérieure à Compteur ECO sur l'écran conducteur environ 6 %. pour réduire la consommation. Le compteur indique si la conduite adoptée •...
Page 386
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Contrôle du niveau* 1. Appuyez sur Réglages sur la Vue principale. 3. Sous Commande de suspension , choisis- Confort Normal Dynamique Le contrôle de niveau ajuste automatiquement 2. Appuyez sur My Car Suspension comme niveau d'amortissement. les propriétés d'amortissement et de suspension 3.
Page 387
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Fonctions de freinage Transmission intégrale* Informations associées • Modes de conduite* (p. 379) La transmission intégrale, AWD (All Wheel Les freins sont utilisés pour réduire la vitesse de • Drive), signifie que la voiture est entraînée simul- la voiture ou empêcher qu'elle ne se mette en Chargement (p.
Page 388
Cela peut aussi se produire après le lavage de la valles d'entretien préconisés par Volvo et indi- nécessaire pour freiner la voiture. voiture. Il est alors nécessaire d'appuyer plus fort qués dans le Carnet d'entretien et de garantie.
Page 389
• Si le niveau du réservoir de liquide de Les feux stop d'urgence sont activés en cas de Volvo agréé est recommandé. frein est normal dans ces circonstances, freinage brusque ou si le système ABS est activé conduisez prudemment votre voiture jus- à...
Page 390
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Aide au freinage Freinage automatique après une Coussins gonflables (p. 64) collision • Le système d'aide au freinage, BAS (Brake Rear Collision Warning (p. 331) Assist System) aide à amplifier la puissance de En cas de collision entraînant l'activation des freinage et réduit ainsi la distance de freinage.
Page 391
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Frein de stationnement Utiliser le frein de stationnement Informations associées • Fonctions de freinage (p. 385) Le frein de stationnement empêche la voiture de Utilisez le frein de stationnement pour empêcher • se mettre en mouvement par un blocage méca- que la voiture ne se mette en mouvement.
Page 392
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Symbole sur l'écran conducteur 4. Placez le sélecteur de vitesses en position D NOTE ou R et accélérez. Témoin Signification En cas de freinage d'urgence à vitesse éle- > Le frein de stationnement est desserré et vée, un signal retentit pendant l'intervention.
Page 393
Une lourde charge, comme une remorque par Témoin Signification exemple, peut faire reculer la voiture lorsque le Contactez un réparateur Volvo agréé si, après frein de stationnement est automatiquement des- Le clignotement du symbole indi- plusieurs tentatives, vous ne parvenez toujours serré...
Page 394
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Aide au démarrage en côte Frein automatique à l'arrêt Commutateur de frein automatique L'aide au démarrage en côte, Hill Start Assist Le frein automatique à l'arrêt (Auto Hold) signifie (HSA), empêche la voiture de reculer lorsque que le conducteur peut relâcher la pédale de vous démarrez en côte.
Page 395
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Ralentisseur en descente* Symboles sur l'écran conducteur tit à nouveau, quelle que soit l'inclinaison et sans que vous n'ayez à utiliser la pédale de frein. Le ralentisseur en descente, Hill Descent Témoin Signification Control (HDC), est une fonction de vitesse lente Le conducteur peut à...
Page 396
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite à vitesse réduite* Informations associées • Fonctions de freinage (p. 385) La fonction de vitesse réduite Low Speed • Control (LSC) facilite la conduite tout terrain et Conduite à vitesse réduite* (p. 394) sur surface glissante, par exemple avec une •...
Page 397
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Conduite dans l'eau Activer la conduite à basse vitesse, LSC Informations associées • Fonctions de freinage (p. 385) Par conduite dans l'eau on entend que la voiture • roule sur une route recouverte d'eau. La Ralentisseur en descente* (p.
Page 398
Remorquez la voi- sez le moteur tourner au ralenti pendant ture hors de l'eau jusqu'à un atelier. Un atelier quelques minutes pour qu'il refroidisse. Volvo agréé est recommandé. Risque d'avarie Informations associées • Si le message Température moteur...
Page 399
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Surcharge de la batterie de Préparatifs avant un long trajet Informations associées démarrage • Positions de contact (p. 366) Il est recommandé, avant un long trajet, de pren- dre en compte les points suivants : Les fonctions électriques de la voiture déchar- gent plus ou moins la batterie.
Page 400
Ouvrir/fermer la trappe du réservoir de réservoir de liquide lave-glace. Avant l'hiver, contrôlez tout particulièrement : carburant Pour une meilleure adhérence, Volvo recom- La voiture doit être déverrouillée pour pouvoir • Que le liquide de refroidissement du moteur mande d'utiliser des pneus d'hiver sur l'ensemble ouvrir la trappe de réservoir.
Page 401
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Ravitaillement avec pompe à carburant 3. Ne remplissez pas le réservoir à ras bord. 3. Ne remplissez pas le réservoir à l'excès. Cessez le remplissage lorsque le pistolet s'arrête. NOTE > Le réservoir est rempli. Une trop grande quantité...
Page 402
Ne pas utiliser de carburant de qualité inférieure Du carburant renversé au sol pourrait s'en- • Conduite économique (p. 404) à celle recommandée par Volvo, car cela pour- flammer. rait avoir une influence négative sur la puissance Coupez le chauffage au carburant avant de du moteur et la consommation en carburant.
Page 403
Évitez toute catalyseur. projection sur la peinture. En cas de souillure, • N'utilisez pas de carburants contenant lavez avec un peu d'eau et de savon. des additifs métalliques. • N'utilisez jamais un additif s'il n'a pas été recommandé par Volvo.
Page 404
Ces carburants ne satisfont pas aux exigen- 3. Attendez environ une minute. ces des recommandations de Volvo et entraî- Informations associées 4. Pour démarrer le moteur : Enfoncez la nent une augmentation de l'usure et des •...
Page 405
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Filtre à particules diesel Lancez la régénération du filtre en conduisant la Informations associées • voiture, sur une route de campagne ou sur auto- Diesel (p. 401) Les voitures diesel sont équipées d'un filtre à route de préférence, jusqu'à...
Page 406
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • • Conduite économique Roulez avec une pression de gonflage cor- Manipulation du carburant (p. 400) recte et contrôlez-la souvent. Choisissez la • Conduisez de façon économique en douceur et Consommation de carburant et émissions de pression ECO pour un meilleur résultat.
Page 407
éviter les risques de sitif d'attelage spécial qui supporte un charge blessure. plus élevée. Contactez le réparateur Volvo le plus IMPORTANT proche pour savoir si le crochet d'attelage de la À l'arrêt du moteur, la tension constante de...
Page 408
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Déployer le crochet d'attelage 2. Appuyez puis relâchez le bouton. Une pres- 3. Poussez le crochet d'attelage en butée pour sion trop longue peut empêcher la fonction le fixer et le verrouiller. Le témoin reste 1.
Page 409
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Caractéristiques pour le dispositif Ranger le crochet d'attelage d'attelage* IMPORTANT Cotes et points de fixation pour le dispositif d'at- telage. Vérifiez qu'il n'y a pas de contact ni d'adapta- teur dans la prise électrique lorsque vous ren- trez le dispositif d'attelage.
Page 410
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Conduite avec remorque Sur les pentes descendantes, longues et Cotes, points de fixation (mm) abruptes, les freins sont nettement plus solli- En conduite avec une remorque, il faut être vigi- cités qu'habituellement. Rétrogradez et 1476 lant sur un certain nombre de points tels que le maintenez une vitesse moins élevée en con-...
Page 411
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Volvo. Assurez-vous que le câble ne traîne pas Clignotants et feux stop sur la remorque 3. Sortez de la voiture pour contrôler que les sur le sol. ampoules fonctionnent. Si au moins une des ampoules de la remorque est grillée, l'un des messages suivants apparaîtra...
Page 412
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE • Conduite avec une remorque dans Pressions des pneus agréées (p. 546) 3. Desserrer le frein de stationnement. des conditions particulières • Dispositif d'attelage* (p. 405) 4. Relâchez la pédale de frein et avancez. Si vous tirez une remorque sur un terrain acci- Informations associées denté...
Page 413
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Stabilisateur de véhicule attelé* Fonction du stabilisateur de véhicule c'est la remorque ou le conducteur qui cause le tangage. attelé Le stabilisateur de véhicule attelé Trailer Stability Le stabilisateur de véhicule attelé surveille en Assist (TSA) sert à...
Page 414
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Œillet de remorquage 4. Vissez l'œillet de remorquage à fond. Serrez fermement l'œillet avec la clé à boulon de L'œillet de remorquage est fixé dans un orifice roue par exemple. fileté situé derrière un cache sur le côté droit du pare-chocs avant ou arrière.
Page 415
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Remorquer la voiture Levez la voiture en utilisant le système de levage 5. Maintenez la corde de remorquage tendue de la dépanneuse si nécessaire. lorsque le véhicule remorqueur ralentit en Le remorquage consiste à tirer un véhicule avec conservant votre pied sur la pédale de frein un autre à...
Page 416
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Faites remorquer la voiture Aide au démarrage ATTENTION Ne remorquez pas la voiture pour la forcer à En cas de dépannage, la voiture est transportée Rien ni personne ne doit se trouver derrière la démarrer.
Page 417
DÉMARRAGE ET CONDUITE DE LA VOITURE Informations associées • Remorquer la voiture (p. 413) • Œillet de remorquage (p. 412)
Page 420
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Système audio et multimédia Réglages audio Informations associées • Lecteur multimédia (p. 424) Le système audio et multimédia se compose Le système audio est préréglé pour offrir une • d'un lecteur multimédia, de la radio et d'une con- reproduction optimale du son mais vous pouvez Radio (p.
Page 421
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Radio Changer et chercher une station de voiture détectent les bruits gênants et le système radio audio émet un contre-signal pour atténuer ces Vous pouvez écouter les stations de radio des bruits. bandes AM, FM et radio numérique (DAB)*. La radio établit automatiquement une liste des Avec une voiture connectée, vous pouvez aussi stations de la région avec les signaux les plus...
Page 422
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Changer de station de radio dans la liste Favoris radio Changer de bande de fréquences Dans Favoris radio, vous trou- sélectionnée verez toutes les stations favori- – Appuyez sur < > sur l'écran central ou sur les tes enregistrées de toutes les commandes au volant droites.
Page 423
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Radio RDS 1. Appuyez sur Biblioth. des au volant droites ou appuyez sur Annuler l'écran central. Grâce à la fonction RDS (Radio Data System), 2. Appuyez sur la radio peut automatiquement rechercher Informations associées > La vue Recherche avec le clavier s'ouvre. l'émetteur le plus puissant.
Page 424
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Radio numérique Liaisons entre les différentes peuvent contenir des traductions du programme bandes FM et DAB principal dans d'autres langues par exemple. Les La radio numérique Digital Audio Broadcasting, sous-canaux sont indiqués par un symbole flèche DAB est un système de diffusion numérique de La fonction signifie que la radio numérique peut dans la liste des canaux.
Page 425
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Paramètres pour la radio Interruptions locales - permet d'interrom- dant le fonctionnement de la DAB. La lecture pre la lecture de la source en cours pour dif- de la source en cours est interrompue pour Paramètres pour les différentes bandes de fré- permettre la diffusion des messages de fuser les informations routières de la région.
Page 426
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Lecteur multimédia mations du libellé comme le nom de l'artiste par exemple. Le lecteur multimédia peut lire des éléments • Afficher diaporama - permet de choisir si audio à partir de CD* et de sources externes les images relatives aux programmes doivent connectées au port AUX/USB ou, sans fil, par être affichées à...
Page 427
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Lecture d'une source multimédia Applis (p. 445) 2. Ouvrez l'application dans la vue Applica- tions. • Radio (p. 419) Le lecteur média est géré à partir de l'écran cen- tral. Plusieurs fonctions peuvent également être •...
Page 428
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Unité connectée par Bluetooth Avance/recul rapide - appuyez sur l'axe temporel de l'écran central et glissez sur le côté, appuyez 1. Activez la fonction Bluetooth de la source et maintenez la pression sur < > sous l'écran multimédia.
Page 429
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • ® ® Caractéristiques techniques, multimédia Gracenote Lecture de DivX (p. 432) ® Cette unité certifiée DivX Certified doit être Pendant la lecture, Gracenote identifie et affiche enregistrée pour permettre la lecture de films le nom de l'artiste, l'album, le titre du morceau et DivX en vidéo à...
Page 430
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Recherche multimédia 1 - utilisation des données d'origine du 3. Appuyez sur Rechercher fichier. Vous avez la possibilité de chercher un artiste, > La recherche des unités connectées est un compositeur, une chanson (titre), un album, lancée et les résultats sont présentés par 2 - utilisation des données de Gracenote.
Page 431
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Source par Bluetooth Connecter une source par Lecteur CD* Bluetooth Le lecteur multimédia peut lire des CD conte- Le lecteur multimédia de la voiture est équipé de nant des fichiers audio. Référez-vous à Caracté- Bluetooth et peut donc lire des fichiers audio en Associez une unité...
Page 432
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Unité multimédia sur l'entrée Connecter une unité multimédia à Caractéristiques techniques, multimédia AUX/USB (p. 432) l'entrée AUX/USB Une source multimédia externe, par ex. un iPod Il est possible de connecter une source audio ou un lecteur MP3, peut être connectée au sys- externe comme un iPod ou un lecteur MP3, au tème audio.
Page 433
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Vidéo Paramètres audio, multimédia 2. Appuyez sur Volumes système: Il est possible de lire des vidéos à partir d'une Personnalisation des paramètres audio pour la • - Si une source audio externe (lec- unité connectée par USB avec le lecteur multi- lecture d'éléments multimédia.
Page 434
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Caractéristiques techniques, Format Type de fichier Type de .divx, .avi multimédia fichier .avi Formats de fichiers compatibles et caractéristi- Taille maxi- 4 Go ques audio. AVI (DivX) .avi, divx male de fichier Fichiers audio .asf, .wmv For- Type de fichier Codec...
Page 435
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Téléphone Vue d'ensemble Nombre maxi- Un téléphone mobile équipé de Bluetooth peut être connecté sans fil au système mains-libres Fichiers 15000 intégré de la voiture. Dossiers 1000 Le système audio et multimédia sert de dispositif mains-libres et offre la possibilité de commander Niveaux de dossiers certaines fonctions du téléphone mobile à...
Page 436
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Connecter le téléphone Paramètres pour les messages texte Solution 1 : chercher le téléphone à partir (p. 439) de la voiture Reliez un téléphone avec Bluetooth activé à la • Paramètres pour Bluetooth (p. 442) 1.
Page 437
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA 5. Sélectionnez le nom de la voiture sur le télé- Informations associées NOTE • phone. Téléphone (p. 433) • Pour certains téléphones, la fonction de • Connecter/déconnecter à partir du télé- 6. Vérifiez que le code indiqué dans la voiture message doit être activée.
Page 438
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Connecter/déconnecter à partir du Gérer les appels téléphoniques téléphonique, vous pouvez la poursuivre avec le téléphone téléphone. Traitement des appels dans la voiture pour un téléphone relié par Bluetooth Connecter, changer ou déconnecter un télé- Changer de téléphone phone associé.
Page 439
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA 2. Vous pouvez passer un appel depuis l'histori- Appeler en conférence Appel privé que, avec le clavier pour composer un Pendant un appel avec plusieurs personnes : – Appel Durant l'appel en cours, appuyez sur numéro ou par le biais de la liste de contacts. privé...
Page 440
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Gérer les messages Envoyer un message Traitement des messages dans la voiture pour un téléphone relié par Bluetooth Pour certains téléphones, la fonction de message doit être activée et tous les téléphones mobiles ne sont pas entièrement compatibles (impossibi- 1.
Page 441
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA • Paramètres pour le téléphone Paramètres pour les messages Commande vocale pour le téléphone (p. 119) texte Paramètres pour un téléphone connecté. • Utiliser le clavier de l'écran central (p. 50) Paramètres pour les messages texte d'un télé- phone connecté.
Page 442
(partage de con- La voiture est connectée par Bluetooth, Wi-Fi ou • nexion internet) et votre abonnement doit inclure Volvo ID (p. 20) un câble branché au port USB ou avec le modem le transfert de données. •...
Page 443
En cas de connexion avec le modem de la voi- 7. Si une autre connexion a été utilisée précé- ture, les services Volvo On Call utiliseront cette demment, confirmez le changement de con- 5. Si une autre connexion a été utilisée précé- connexion.
Page 444
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Paramètres pour Bluetooth Partager Internet via un point Informations associées • d'accès Wi-Fi Voiture connectée (p. 440) Paramètres pour un téléphone connecté par • Bluetooth. Connecter le téléphone (p. 434) Lorsque la voiture est connectée, il est possible de partager le réseau pour permettre à...
Page 445
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Connexion absente ou de mauvaise 7. Si le Wi-Fi a été auparavant utilisé comme Informations associées qualité • source - confirmer le choix de changer de Voiture connectée (p. 440) connexion. • Facteurs influents sur le réseau. Connecter la voiture (p.
Page 446
Connecter la voiture (p. 440) • Initialiser les réglages de la vue Paramètres (p. 178) La sélection de la fréquence n'est pas disponible pour tous les marchés. Voitures avec Volvo On Call uniquement. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 447
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Applis Sélectionner Certaines applications ne peuvent être utilisées l'opérateur que si la voiture est connectée à Internet. - pour choisir la sélection auto- Les applications sont des programmes utilisés matique ou manuelle de l'opérateur réseau. pour commander certaines fonctions de la voi- –...
Page 448
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Télécharger, mettre à jour et 2. Sélectionnez Explorer pour ouvrir une liste Mettre à jour certaines applications désinstaller des applications des applications disponibles mais pas instal- 1. Ouvrez l'application Service de mise à jour lées dans la voiture. Appuyez sur la ligne à...
Page 449
DivX, LLC, une filiale de Rovi dans le contrat. Les textes qui suivent consti- Corporation. Cette unité est officiellement certi- tuent les accords passés par Volvo avec les ® fiée DivX et a subi des tests pour garantir fabricants/développeurs.
Page 450
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Vous vous engagez à n'utiliser les données Gra- est de permettre au service de Gracenote de ® Gracenote cenote, le logiciel Gracenote et les serveurs Gra- comptabiliser les requêtes sans dévoiler votre cenote que pour votre usage personnel et non à identité.
Page 451
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA LORS DE L'UTILISATION DU LOGICIEL GRACE- products derived from this software without All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] NOTE OU DES SERVEURS GRACENOTE. GRA- specific prior written permission. THIS Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. CENOTE NE POURRA, EN AUCUN CAS, ÊTRE SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT Permission is hereby granted, free of charge, to TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES OU...
Page 452
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA without prior written authorization from Silicon camellia:1.2.0 OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR Graphics, Inc. OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF Copyright (c) 2006, 2007 THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF This software is based in parts on the work of the NTT (Nippon Telegraph and Telephone ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH FreeType Team.
Page 453
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE Except as contained in this notice, the name of a Déclaration de conformité du module PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF copyright holder shall not be used in advertising ® Bluetooth ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING or otherwise to promote the sale, use or other...
Page 454
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/Région Export : Japon Producteur :Mitsubishi Electric Corporation Type d'équipement :Audio Navigation Unit Mitsubishi Electric Corporation s'engage par la présente déclaration que ce type d'équipement audio et de navigation Audio Navigation Unit satisfait aux exigences principales et autres normes décrites dans la directive 1999/5/EG.
Page 456
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/Région 低功率電波輻射性電機管理辦法 Taiwan : 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 加大功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應 立停用,改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線 電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備 之干擾 Brésil: Este equipamento opera em caráter secundário isto e, náo tem direito a protecão contra interferéncia prejudicial, mesmo tipo, e não pode causar interferéncia a sistemas operando em caráter primário.
Page 457
SYSTÈME AUDIO ET MULTIMÉDIA Pays/Région Kazakhstan : Désignation du modèle : NR-0V Producteur :Mitsubishi Electric Corporation Export : Japon Mexique : Émirats Arabes Unis: • Sensus - connexion et entretien (p. 27) Informations associées • Système audio et multimédia (p. 418) •...
Page 458
Volvo souhaite vous offrir les meilleurs services • possibles afin de rendre la conduite de votre Contrat de licence pour l'écran du conduc- Volvo plus sûre, plus confortable et plus agréable. teur (p. 102) Volvo met à votre disposition une large gamme •...
Page 460
Ceci est particulièrement Volvo recommande de prendre contact avec un (p. 469) important pour les pneus d'hiver. Les derniers atelier Volvo agréé en cas d'incertitude sur la • Dimensions de pneu (p. 481) chiffres indiquent la semaine et l'année de fabri- profondeur de la sculpture.
Page 461
ROUES ET PNEUS Sens de rotation des pneus Témoin d'usure sur les pneus Informations associées Les pneus unidirectionnels comportent une flè- Un témoin d'usure informe sur la profondeur de • Pneus (p. 458) che indiquant le sens de rotation correct. la sculpture du pneu.
Page 462
ROUES ET PNEUS Vérifiez la pression des pneus L'autocollant de pressions de pneu sur l'intérieur Informations associées • du montant de porte du côté conducteur (entre Pneus (p. 458) Une pression de gonflage correcte permet les portes avant et arrière) quelle pression les •...
Page 463
ROUES ET PNEUS Surveillance de la pression des Information générale sur le système de pression limite n'a pas encore été atteinte et que le symbole est éteint. pneus surveillance de pression des pneus. Chaque pneu, le pneu de secours compris*, doit Le système de surveillance de la pression des La voiture est également équipée d'un TPMS - être contrôlé...
Page 464
• Homologation de type pour la surveillance de système TPMS doit être reconfiguré. Contac- la pression des pneus (p. 467) tez un réparateur Volvo pour de plus amples informations. Uniquement pour certains marchés.
Page 465
ROUES ET PNEUS Contrôlez la pression de gonflage que la valeur puisse être affichée. Cela peut avec le système de surveillance de signifier que le système n'a pas encore effectué de mesure, ou est en cours de la pression des pneus mesure.
Page 466
ROUES ET PNEUS Remédier à une pression de 2. Gonflez les pneus à la pression correcte NOTE gonflage basse avec la surveillance selon les informations de l'autocollant de • Le système TPMS une valeur de pression pressions de pneu situé sur le montant de de pression de pneus dite compensée, basée sur la tempéra- porte du côté...
Page 467
Étalonnez le système TPMS après avoir ajusté la peuvent rouiller et être difficiles à retirer. pression des pneus selon les recommandations de Volvo, par exemple pour la conduite avec une charge lourde ou à vitesse élevée. ATTENTION Lorsque vous gonflez un pneu équipé du sys- NOTE tème TPMS, maintenez l'embouchure de la...
Page 468
ROUES ET PNEUS 2. Gonflez les pneus à la pression souhaitée 6. Appuyez sur Étalonner puis sur Terminé selon les informations de l'autocollant de Il est aussi possible de lancer le calibrage pressions de pneu situé sur le montant de dans la Vue principale de l'écran central.
Page 469
ROUES ET PNEUS Homologation de type pour la Tyre Pressure Monitoring System (TPMS), est surveillance de la pression des présentée dans le tableau ci-dessous. pneus L'homologation de type des capteurs du sys- tème de surveillance de la pression des pneus, Pays/Région Europe EU Hereby, Schrader Electronics Ltd., declares that this TPMS is in compliance with the essential requirements and other provisions of direc-...
Page 470
ROUES ET PNEUS Pays/Région Moldavie Ukraine і є, і і AG2SZ4 і Schrader Electronics і і і є і і і і і і і ь КМ № 679 і 2009 .) Д і і і і ь і Schrader Elec- є...
Page 471
NOTE Le compresseur du kit de réparation provi- soire de crevaison est testé et homologué par Volvo. L'illustration est simplifiée, les détails peuvent varier selon le modèle de la voiture.
Page 472
ROUES ET PNEUS Utiliser le kit de réparation Flacon de liquide d'étanchéité 3. Vérifiez que l'interrupteur est en position 0 et provisoire de crevaison sortez le câble et le flexible pneumatique. Interrupteur Réparer une crevaison avec le kit de réparation NOTE provisoire de crevaison, Temporary Mobility Kit Raccorder...
Page 473
ROUES ET PNEUS 7. Branchez le câble dans la prise 12 V la plus 9. Remplissez le pneu pendant 7 minutes. 13. Roulez dès que possible sur environ 3 km à proche du pneu crevé et démarrez le moteur. une vitesse maximale de 80 km/h afin que le liquide d'étanchéité...
Page 474
Volvo recommande de vous rendre que cette dernière ne soit endommagée nuez pas votre route. Contactez un atelier dans un atelier Volvo agréé pour effectuer par des graviers, de la saleté, etc. spécialisé dans la réparation des pneus. l'inspection du pneu colmaté (distance maxi- •...
Page 475
élevée.). Contactez un réparateur Volvo agréé pour la mise 2. Dévissez le capuchon de valve de la roue et à jour du logiciel à chaque changement de vissez à fond le raccord du flexible sur le file- dimension de pneus.
Page 476
ROUES ET PNEUS Démonter une roue ATTENTION NOTE Instructions pour démonter une roue. Vérifiez que le cric n'est pas endommagé, que Le cric ordinaire de la voiture n'est destiné à les filets sont correctement graissés et qu'il être utilisé que de manière sporadique et 1.
Page 477
ROUES ET PNEUS 5. Vissez l'œillet de remorquage avec la clé à Tournez la manivelle du cric afin de l'amener ATTENTION boulon de roue* jusqu'en butée. au contact de la fixation du cric sur la voiture. Ne placez jamais aucun élément entre le sol Vérifiez que la tête du cric se trouve bien et le cric ni entre la fixation du cric et le cric dans la fixation, de manière à...
Page 478
3. Abaissez la voiture de sorte que la roue ne peuvent rouiller et être difficiles à retirer. puisse tourner. Seules les jantes testées et agréées par Volvo 4. Serrez fermement les boulons de roue en NOTE (et de la gamme originale Volvo) peuvent être croix et de manière alternée.
Page 479
Pendant la conduite avec une roue de secours, le Veuillez prendre contact avec un réparateur comportement de la voiture peut être différent. Volvo pour vous faire conseiller sur les types 2. Dévissez la vis de fixation. La roue de secours doit être remplacée au plus de jante et de pneus adaptés à...
Page 480
Outils dans le compartiment à NOTE ATTENTION bagages Utilisez des chaînes à neige Volvo ou des Les réglementations concernant l'utilisation Le compartiment à bagages de la voiture com- chaînes équivalentes adaptées au modèle de des pneumatiques cloutés varient d'un pays à...
Page 481
ROUES ET PNEUS • Triangle de présignalisation Triangle de présignalisation (p. 479) • Trousse de premier secours (p. 481) Utilisez le triangle de présignalisation pour indi- quer aux autres usagers de la route si vous devez vous arrêter dans un lieu exposé à la cir- culation.
Page 482
ROUES ET PNEUS Cric* Informations associées Informations associées • • Outils dans le compartiment à bagages Outils dans le compartiment à bagages Utilisez le cric pour lever la voiture, par exemple (p. 478) (p. 478) pour remplacer une roue. • •...
Page 483
ROUES ET PNEUS Trousse de premier secours Dimensions de jante Dimensions de pneu La trousse de premier secours renferme le maté- Les dimensions de roues et de jantes sont dési- Désignations de la dimension, de l'indice de riel nécessaire aux premiers soins. gnées comme dans l'exemple sur le tableau ci- charge et de la catégorie de vitesse des pneus.
Page 484
ROUES ET PNEUS Catégorie de vitesse 270 km/h Chaque pneu est conçu pour supporter une 300 km/h vitesse maximale. La catégorie de vitesse des pneus, SS (Speed Symbol), doit correspondre au moins à la vitesse maximale de la voiture. Le ATTENTION tableau ci-dessous présente la vitesse maximale L'indice de charge (LI) et la classe de vitesse...
Page 485
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE...
Page 486
IMPORTANT préparer la visite en atelier. Le concessionnaire ainsi que du niveau d'huile moteur répond par une proposition de réservation numé- Pour que la garantie de Volvo reste valable, il • Rendez-vous - réservation de service d'en- rique. Pour certains marchés, le système peut est important que vous suiviez les instructions tretien et de réparation.
Page 487
Demande de rendez-vous Volvo ID depuis la dernière révision. • Créer un Volvo ID, voir la section "Volvo ID". 4. Veillez à remplir correctement le Volvo ID Vous pouvez aussi prendre un rendez-vous à •...
Page 488
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE 11. Appuyez sur le bouton Annuler la d'entretien directement via le portail My Volvo, Voir l'information atelier. demande afin de mieux informer votre atelier. si vous souhaitez annuler votre demande. La demande de rendez-vous contient des infor- mations sur votre véhicule lorsqu'elle est trans-...
Page 489
Service de mise à jour à Informations associées distance dans la vue Applica- • • rechercher et mettre à jour le logiciel du sys- Volvo ID (p. 20) tions de l'écran central. Une tème • Voiture connectée (p. 440) pression sur le bouton lance •...
Page 490
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Pour pouvoir effectuer les mises à jour système, Si vous ne souhaitez aucune liste, choisissez l'op- Page d'accueil. Dès le lancement de l'application la voiture doit être connectée. tion Tout installer près du bouton Mises à...
Page 491
Il est possible de raccourcir la durée de la visite nes. Le conducteur n'a pas besoin de confirmer central. dans un atelier Volvo si les données de recher- que la voiture doit se connecter. che de pannes ont été auparavant transmises à...
Page 492
3. Sélectionnez Désactiver suspensions et mise à niveau NOTE Volvo recommande de n'utiliser que le cric fourni avec la voiture. Si un autre cric que celui recommandé par Volvo est utilisé, veuil- lez suivre les instructions de cet équipement. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 493
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Les triangles du cache en plastique sont orientés vers l'emplacement des fixations du cric/points de levage (en rouge). Si un cric d'atelier est utilisé pour soulever la voi- ture, il doit être placé sous l'un des quatre points de levage.
Page 494
Tirez sur la poignée près des pédales pour signal d'avertissement retentit alors que le libérer le capot. capot est correctement fermé, rendez-vous dans un atelier. Un atelier Volvo agréé est recommandé. Fermez le capot 1. Appuyez sur le capot jusqu'à ce qu'il tombe de son propre poids.
Page 495
Confiez toujours le nettoyage du moteur à un atelier. Un atelier Volvo agréé est recom- mandé. Si le moteur est nettoyé lorsqu'il est encore chaud, il peut générer un risque d'in- cendie.
Page 496
Volvo Personvagnar décline toute responsabilité de garantie pour ce type de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Volvo utilise différents systèmes d'avertissement pour un niveau d'huile bas/élevé ou une faible/ forte pression d'huile.
Page 497
Le niveau d'huile est détecté avec le capteur de Niveau huile moteur Entretien nécessaire cas, le conducteur est averti par le témoin d'aver- niveau d'huile électronique. apparaît. Un atelier Volvo agréé est recom- tissement de l'écran conducteur et de mandé. Le niveau d'huile peut être trop élevé.
Page 498
Un éclairage à ultraviolet Ce n'indique pas la présence d'un problème doit être utilisé pour la recherche de fuites. dans les systèmes de la voiture. Volvo recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé. Informations associées Voitures avec réfrigérant R134a.
Page 499
Contactez un atelier en cas de problèmes avec d'autres types d'ampoule. Ceci est aussi valable pour les ampoules des feux arrière. Dans la plu- Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 500
Feux antibrouillard (LED) Feux de route Feux stop surélevé (LED) Éclairage de ville/feux de position Diode lumineuse (Light Emitting Diode) Contactez un atelier pour le remplacement. Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 501
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer les ampoules de feux de Informations associées 7. Replacez le couvercle en caoutchouc du • croisement phare. Remplacer les ampoules de feux de croise- ment (p. 499) Le conducteur peut remplacer les ampoules des Informations associées •...
Page 502
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Détacher le cache allongé du phare Remplacer les ampoules de feux de Informations associées • route Remplacer les ampoules de feux de route La plupart des ampoules des phares sont (p. 500) accessibles après avoir retiré le cache allongé. Le conducteur peut remplacer les ampoules des •...
Page 503
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer les ampoules 5. Installez l'ampoule dans le support et tournez 2. Détachez l'ampoule en la tirant. d'éclairage de ville/feux de position vers le bas. Il n'y a qu'une seule manière de 3. Remplacez l'ampoule. avant monter l'ampoule.
Page 504
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer une ampoule de Caractéristiques des ampoules Balais d'essuie-glace en position clignotant avant d'entretien Ces caractéristiques concernent les ampoules Le conducteur peut remplacer les ampoules des des phares halogène. Contactez un atelier Les balais d'essuie-glace doivent être en posi- clignotants de phares halogène.
Page 505
Désactiver la position d'entretien de les rabattre sur le pare-brise avant de les Plusieurs méthodes permettent de désactiver la remettre en position initiale. Cela permet position d'entretien : d'éviter de rayer la peinture du capot moteur. Un atelier Volvo agréé est recommandé.
Page 506
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer des balais d'essuie- glace Le balai d'essuie-glace enlève l'eau du pare- brise et de la lunette arrière. Avec le liquide lave- glace ils nettoient les vitres et assurent une bonne visibilité lors de la conduite. Vous pouvez remplacer les balais d'essuie-glace de pare- brise et de lunette arrière.
Page 507
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplissage du liquide lave-glace Remplacer le balai d'essuie-glace de Informations associées • Balais d'essuie-glace en position d'entretien lunette arrière Le liquide lave-glace est utilisé pour le nettoyage (p. 502) des phares et des vitres. Lorsque la température •...
Page 508
IMPORTANT ATTENTION Le circuit électrique est unipolaire et le châssis • Utilisez du liquide lave-glace Volvo d'origine La batterie peut produire un mélange et le bloc-moteur font office de conducteurs. d'oxygène et d'hydrogène très explosif. ou un liquide correspondant dont le pH est Un étincelle, qui peut être produite par...
Page 509
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE IMPORTANT NOTE Si les conditions suivantes ne sont pas res- La durée de vie de la batterie peut être pectées, la fonction d'économie d'énergie du sérieusement réduite si elle subit des déchar- système Infotainment peut être temporaire- ges répétées.
Page 510
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Batterie H7 AGM H8 AGM Dimen- sions, L x l 315×175×190 353×175×190 x H (mm) Capacité (Ah) Selon la norme EN. Cold Cranking Amperes. La batterie de démarrage se trouve dans le comparti- Batterie H8 AGM avec sangle de fixation.
Page 511
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Symboles sur les batteries Volvo recommande de confier le remplacement Évitez les étincelles ou les des batteries à un atelier Volvo agréé. On trouve sur les batteries des symboles qui flammes. informent et avertissent.
Page 512
Cold Cranking Amperes. démarrage de la fonction Start/Stop. un problème, contactez un atelier. Nous recom- IMPORTANT mandons un atelier Volvo agréé. Pour le remplacement de la batterie de IMPORTANT démarrage ou de la batterie d'assistance des voitures équipées de la fonction Start/Stop,...
Page 513
Volvo capacité insuffisante de la batterie. recommande de prendre contact avec un atelier Volvo agréé pour effectuer un contrôle. Afin d'assurer le démarrage automatique après un arrêt automatique, la batterie doit Emplacement des centrales électriques d'abord être chargée.
Page 514
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Remplacer un fusible Pour éviter d'endommager le système électrique de la voiture, en cas de court-circuit ou de sur- charge, l'ensemble des fonctions et des compo- sants électriques est protégé par un certain nombre de fusibles.
Page 515
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fusibles dans le compartiment moteur Les fusibles du compartiment moteur protègent entre-autres les fonctions du moteur et de frei- nage. Section arrière de la centrale électrique avec les fusibles 18 à 54.
Page 516
Les fusibles 31 à 34, 38 à 45 et 71 à 78 sont de type "MCase" et doivent être rempla- cés dans un atelier Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 517
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Fonction Module de commande du sys- Capteur de pédale d'accéléra- tème de freinage (pompe ABS) teur Module de commande de trans- mission Dégivrage/désembuage de Shunt Dégivrage/désembuage de Shunt pare-brise* côté gauche Module de commande moteur pare-brise* côté...
Page 518
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Régulateurs de vide ; Bobine de relais de ventilateur de refroidis- sement ; Valve Module de commande de jalou- sie de déflecteur ; Module de commande de jalousie de refroi- disseur Démarreur Shunt Démarreur...
Page 519
"MCase" et doivent être remplacés dans Dans la centrale électrique du compartiment bitacle un atelier moteur se trouvent des emplacements pour les fusibles de rechange. Capteur de mouvements* Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 520
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Fonction Lecteur multimédia Prise diagnostic OBDII Écran conducteur Écran central Capteur d'humidité Clavier sur la console centrale Module de ventilateur de climati- Module de porte arrière droite sation avant Capteur d'ensoleillement Fusibles dans le compartiment à...
Page 521
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Informations associées Fonction • Remplacer un fusible (p. 512) • Fusibles dans le compartiment moteur (p. 513) Siège avant chauffant, côté • Fusibles dans le compartiment à bagages conducteur (p. 520) Siège avant chauffant, côté passa- Pompe à...
Page 522
"MCase" et doivent être remplacés dans Dans la centrale électrique du compartiment un atelier moteur se trouvent des emplacements pour les Compresseur pour suspension fusibles de rechange. pneumatique* Un atelier Volvo agréé est recommandé. * Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
Page 523
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Fonction Fonction Fonction Chauffage électrique supplémen- Module de rabattement du dossier taire côté arrière droit* de la troisième rangée de sièges* Modules de tendeur de ceinture Module de commande de crochet de sécurité d'attelage* Chauffage électrique supplémen- Dispositif de réglage pour les gaz...
Page 524
Nettoyez-les régulièrement, par exemple corriger toute décoloration par un atelier tuez des mouvements de balayage et veillez à ne lorsque vous faites le plein. Volvo agréé. pas approcher la buse à moins de 30 cm de la N'utilisez pas d'agents nettoyants corrosifs. •...
Page 525
Informations associées ponible chez les réparateurs Volvo. En cas d'utili- • sation de tels produits nettoyants, suivez attenti- Polissage et cirage (p. 523) vement les instructions.
Page 526
à la corrosion. Seuls les traitements de peinture recomman- minérale) pour nettoyer l'intérieur. Vous dés par Volvo doivent être utilisés. Les autres Contrôle et entretien risqueriez d'endommager la garniture traitements de la peinture comme la conser- ainsi que les autres matériaux.
Page 527
Nettoyer l'écran central (p. 526) protectrice deux à quatre fois par an (ou plus Utilisez de l'eau et un détergent synthétique, un souvent au besoin). Les Volvo Leather Care Kit/ produit de nettoyage spécial textile est disponible Wipes sont disponibles auprès de votre répara- chez les réparateurs Volvo agréés.
Page 528
ENTRETIEN COURANT DE LA VOITURE ET SERVICE Nettoyer l'écran central Dommages sur la peinture IMPORTANT La saleté, les taches et la graisse présente sur La peinture joue un rôle important dans la pro- Pour nettoyer l'écran central, le chiffon en les doigts peuvent affecter les performances et tection anticorrosion de la voiture et doit, de ce microfibres doit être propre (ni sable ni...
Page 529
Informations associées • Réparer les dommages sur la peinture Vous trouverez des crayons de retouche et des (p. 527) peintures en aérosol chez votre réparateur Volvo. • Désignations de type (p. 530) NOTE • 1. Collez un morceau de ruban adhésif de mas- Protection anticorrosion (p.
Page 532
Emplacement des autocollants Pour tout contact avec un réparateur Volvo concernant la voiture et pour les commandes de pièces et d'accessoires, votre requête sera plus facilement satisfaite si vous connaissez la désignation de type de la voiture, les numéros de châssis et de moteur.
Page 533
CARACTÉRISTIQUES Désignation de type, numéro de châssis, Autocollant du système de climatisation pour Code moteur et numéro de fabrication du poids maximum autorisés, codes de peinture les voitures avec réfrigérant R134a. moteur. extérieure et numéro d'homologation de type. L'autocollant se trouve sur le montant de porte et visible à...
Page 534
CARACTÉRISTIQUES NOTE Les autocollants présentés dans le manuel d'utilisateur peuvent ne pas être une réplique exacte de ceux présents dans la voiture. L'ob- jectif est de montrer leur aspect approximatif et où les trouver dans la voiture. Les informa- tions qui concernent votre voiture en particu- lier se trouvent sur chaque autocollant dans la voiture.
Page 535
CARACTÉRISTIQUES Cotes Les dimensions de la voiture (longueur, hauteur, etc.) sont indiquées dans le tableau. Cotes Cotes Cotes Empattement 2984 Hauteur de chargement Voie arrière 1675 Longueur 4950 1667 Voie avant 1673 Longueur de charge, plancher, 2040 1665 Voie arrière 1679 banquette rabattue 1260...
Page 536
CARACTÉRISTIQUES Cotes Largeur 1923 1931 1958 Largeur, rétroviseurs compris 2140 Largeur, rétroviseurs rabattus 2008 compris À partir de la deuxième rangée de siège dans les voitures avec 7 sièges. Voiture avec 5 sièges. Voiture avec 7 sièges. Voiture sans suspension pneumatique. Concerne les roues de 20, 21 et 22 pouces.
Page 537
CARACTÉRISTIQUES Poids NOTE Le poids total maxi et autres informations sont Le poids en ordre de marche indiqué indiqués sur un autocollant dans la voiture. concerne une voiture dans sa version de base, c'est-à-dire une voiture sans option ni Le poids en ordre de marche comprend le poids équipement supplémentaire.
Page 538
CARACTÉRISTIQUES Poids remorqué et charge sur la Poids maxi. avec remorque freinée boule d'attelage NOTE Le poids remorqué et la charge sur la boule d'at- telage sont indiqués dans les tableaux. L'utilisation d'un amortisseur de vibrations sur le dispositif d'attelage est recommandé pour les attelages de plus de1800 kg.
Page 539
CARACTÉRISTIQUES Poids maxi. avec remorque non freinée Poids maxi. avec remorque non freinée (kg) Charge maxi sur la boule d'attelage (kg) Informations associées • Désignations de type (p. 530) • Poids (p. 535) • Conduite avec remorque (p. 408) • Stabilisateur de véhicule attelé* (p.
Page 540
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques du moteur NOTE Les caractéristiques de chaque moteur (puis- Tous les moteurs ne sont pas disponibles sur sance, etc.) sont indiquées dans le tableau. tous les marchés. Moteur Puissance Puissance Couple Nombre de cylindres Code moteur (kW/tr/min) (ch à tours/min) (Nm/tr/min) T6 AWD B4204T27...
Page 541
CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques de l'huile moteur Le volume et la qualité de l'huile moteur pour chaque motorisation sont indiqués dans le tableau. Volvo recommande : Moteur Qualité d'huile Volume, filtre à huile inclus Code moteur (litres) T6 AWD B4204T27 Castrol Edge Professional V 0W-20 ou VCC RBS0-2AE 0w20 env.
Page 542
Elle offrira une protection supplémentaire au endommagés. Volvo Personvagnar décline moteur. toute responsabilité de garantie pour ce type Volvo recommande : de dommages. Volvo recommande de confier la vidange d'huile à un atelier Volvo agréé. Informations associées • Caractéristiques de l'huile moteur (p. 539) •...
Page 543
TG-81SC NOTE Il est recommandé de confier la vidange et NOTE l'appoint en liquide de frein à un atelier Volvo agréé. Dans des conditions de conduite normales, la vidange de l'huile de boîte de vitesses n'est pas nécessaire. La qualité de l'eau doit correspondre à la norme STD 1285,1.
Page 544
Moteur Diesel env. 71 Les qualités et volumes de liquides et lubrifiants mandé par Volvo - avec antigel par temps froid et indiqués pour le système de climatisation sont températures inférieures au gel. Pour certains marchés, le volume est de 60 litres.
Page 545
CARACTÉRISTIQUES Autocollant pour le R1234yf Symbole Signification ATTENTION Le système de climatisation contient un réfri- Un technicien d'entretien qualifié gérant de type R1234yf sous pression. est requis pour assurer la mainte- Conformément à la norme SAE J2845 (Tech- nance du système de climatisation nician Training for Safe Service and Contain- mobile (MAC).
Page 546
CARACTÉRISTIQUES Consommation de carburant et Conduite en milieu urbain NOTE émissions de CO2 Si les données de consommation et d'émis- Conduite sur route La consommation de carburant d'un véhicule se sions polluantes manquent, vous les trouverez mesure en litre pour 100 km et les émissions de dans un supplément joint.
Page 547
CARACTÉRISTIQUES Les valeurs de consommation de carburant et Les différences peuvent être importantes si vous d'émissions du tableau ci-dessus sont basées comparer votre consommation de carburant sur des cycles de conduite particuliers détermi- réelle à celle indiquée selon les cycles de nés par l'UE , valables pour une voiture dont le conduite UE...
Page 548
CARACTÉRISTIQUES Pressions des pneus agréées NOTE Les pressions de pneu admises pour chaque Tous les moteurs, pneus ou combinaisons de motorisation sont indiquées dans le tableau. ceux-ci ne sont pas disponibles sur tous les marchés. Moteur Dimension de pneus Vitesse Charge, 1-3 personnes Charge maxi Pression ECO...
Page 549
INDEX ALPHABÉTIQUE Aide au démarrage en côte Arrêt automatique du moteur 1, 2, 3 ... Hill Start Assist (HSA) arrêt automatique Aide au stationnement 340, 342 Arrêt du moteur fonction 340, 342 Arrêter le moteur Aide au stationnement en créneau - PAP 350 Assistance de freinage Airbag, voir Coussin gonflable après une collision...
Page 550
Banquette arrière Boulons de roue Carte SIM appuie-tête verrouillables Ceinture, voir Ceinture de sécurité chauffage électrique Boulons de roue antivol Ceinture de sécurité Climatisation 191, 193 Boussole boucler/détacher entrée/sortie étalonnage grossesse rabattre le dossier 134, 137 témoin de ceinture de sécurité non Buée régler dans la longueur bouclée...
Page 551
Chauffe-moteur et chauffage d'habitacle code PIN Compteur journalier, initialisation (Chauffage de stationnement) Collision 58, 59, 64, 70, 72 Condensation dans les phares Chaussée glissante Commande, éclairage Conduite Cirage avec une remorque Commande d'éclairage système de refroidissement City Safety™ 322, 325, 327, 328, 330 Commande de climatisation Conduite à...
Page 552
Cric Dispositif d'attelage durée éclairage sécurité Caractéristiques durée lumière approche Crochet d'attelage Eclairage affichage escamotable Dispositif d'attelage escamotable éclairage automatique, habitacle Crochets d'arrimage Dispositif de chauffage auxiliaire éclairage de ville 360, 361, 362 Dispositif de maintien pour sacs à provi- Eclairage instruments sions CZIP (Clean Zone Interior Package)
Page 553
Écran central Frein de stationnement électrique commande de climatisation tension de batterie faible Messages Faisceau d'éclairage, réglage Frein moteur, automatique modifier les réglages Feu antibrouillard, marche/arrêt Freins Nettoyage Feu de position aide au freinage, BAS témoins du champ de statut automatique à...
Page 554
Groupe motopropulseur Pare-soleil Boîte de vitesses prise électrique IAQS (Système de Qualité de l'Air dans GSI - Aide à la sélection de rapports Internet, référez-vous à Voiture connectée 440 l'Habitacle) ® iPod , connexion IC (Inflatable Curtain) Immobiliseur Immobiliseur commandé à distance Hayon Immobiliseur électronique à...
Page 555
Lavage de la voiture Liquides et huiles 541, 542 Messages sur les écrans sauvegardés Lavage de pare-brise LKA - Lane Keeping Aid 334, 336, 338 utiliser Lavage en station automatique Lunette arrière Miroir de courtoisie chauffage électrique Lave-glace Essuie-glace Mode de conduite liquide lave-glace, remplissage Lave-glace Lunette arrière...
Page 556
Jantes Paramètres Pilot Assist lavage de la voiture Catégories Pneu Lavage en station automatique Initialiser Caractéristiques Paramètres système Niveau d'huile bas Pneus d'hiver vue Réglages pression 460, 546 Niveau de puissance de la direction, voir Paramètres audio 418, 439 profondeur de sculpture Force du volant lire un support multimédia rangement...
Page 557
Premier secours Recherche de panne sur les capteurs de caméra Prendre un rendez-vous pour un entretien Qualité de l'air 188, 189 ou une réparation Recirculation d'air allergie et asthme Pression ECO 460, 546 Recommandations pour la conduite filtre d'habitacle Prise électrique Red Key Qualité...
Page 558
Remorquage 413, 414 Reverrouillage automatique Sensus connexion et divertissement Remorque Rideau câble toit panoramique Serrures à pêne dormant conduite avec une remorque 408, 410 désactivation Rideau gonflable Réparation provisoire de crevaison 469, Side Impact Protection System 69, 70 Rideau pare-soleil 470, 473 Siège, voir Assise Roll Stability Control...
Page 559
siège avant à commande manuelle Système de contrôle de la stabilité Conversation Ventilation Message Système de contrôle de la stabilité et de la SIPS (Side Impact Protection System) 69, 70 traction 272, 275 Téléphone mobile, référez-vous à Télé- phone Spin control Système de Qualité...
Page 560
202, 203, 204 palette Sièges TPMS - Tyre Pressure Monitoring (surveil- Réglage du volant lance de la pression des pneus) 461, 463, Verre laminé Volvo ID Verres Vue d'ensemble des instruments Traction control laminé / renforcé voiture à conduite à droite Transmission Verrouillage voiture à...
Page 561
Whiplash Protection System WHIPS (Whiplash Protection System) WiFi connecter la voiture à Internet partager une connexion internet, point d'accès supprimer un réseau technique et sécurité...