14.Remplir:
•
Système de refroidissement
Liquide de refroidissement
recommandé:
Solution antigel de bonne qualité à
l'éthylène glycol contenant des
produits anti-corrosion pour
moteurs en alliage d'aluminum
Liquide de refroidissement: mélange
solution antigel/eau:
3 : 2 (60% : 40%)
Quantité totale:
5,6 L (4,9 lmp qt, 5,9 US qt)
ATTENTION:
•
L'eau dure ou salée nuit aux pièces du moteur.
Utiliser de l'eau bouillie ou de l'eau distillée.
•
Ne pas utiliser de l'eau contenant des impuretés
ou de l'huile.
15. Purger d'air le système de refroidissement.
16. Inspecter:
•
Système de refroidissement
Perte de pression (fuites) → Réparer.
Marche à suivre:
•
Attacher le testeur de système de refroidissement
1
à l'orifice de remplissage
Testeur de système de refroidissement:
90890-01325, YU-24460-01
•
Appliquer une pression de 100 ~ 120 kPa (1,0 ~
2
1,2 kg/cm
, 14 ~ 17 psi).
•
Mesurer la pression à l'aide de la jauge.
Purge d'air
1. Déposer:
•
Siège
•
Cache de pare-chocs arrière
2. Purger d'air le système de refroidissement.
All manuals and user guides at all-guides.com
SYSTEME DE REFROIDISSEMENT
2
.
1
2-8
KYLSYSTEM
14. Fyll på:
•
Kylsystemet
Rekommenderat kylmedel:
Etylenglykol av hög kvalitet
innehållande rostskydd
Kylmedlets/vattnets blandningsvärde:
3 : 2 (60% : 40%)
Total mängd:
5,6 L (4,9 lmp qt, 5,9 US qt)
VIKTIGT:
•
Hårt vatten eller saltvatten är skadligt för
motorns delar. Om mjukt vatten inte finns, skall
Du använda kokt eller destillerat vatten.
•
Använd inte vatten som innehåller föroreningar
eller olja.
15. Avlufta kylsystemet.
16. Inspektera:
•
Kylsystemet
Minskning i trycket (läckage) → Reparera
efter behov.
Inspektionsåtgärder:
•
Sätt på kylsystemprovaren 1 på kylmedels-
påfyllaren 2.
Kylsystemprovare:
90890-01325, YU-24460-01
•
Anbringa ett tryck på 100 ~ 120 kPa (1,0 ~
2
1,2 kg/cm
, 14 ~ 17 psi).
•
Mät trycket med mätklockan.
Avluftning
1. Demontera:
•
Sitsen
•
Bakre stötfångarskyddet 1
2. Avlufta kylsystemet.
INSP
ADJ