CABLE ROUTING
1 Water temperature sensor
coupler
2 T.O.R.S. connector
3 Ignition coil coupler
4 Throttle position sensor
coupler
5 Pass the throttle cable through
the duct boss.
6 Brake hose
7 Install the main switch coupler
behind the instrument panel.
Position the main switch
coupler under the fuel tank
breather hose and oil tank
breather hose.
8 Make sure that the switch wire
harness is on the inside of the
instrument panel screw (away
from the engine).
9 Route the parking brake cable
under the oil tank breather
hose.
0 Throttle cable
A Oil pump cable
B Variable resistor coupler
C Speedometer cable
D Coolant hose
E Position the cable holder as
close to the spark plug as
possible.
F Clamp
G Only this cable holder should
be folded over toward the
outside.
H Under 50 mm (1.97 in)
I Fasten the speedometer cable
and wire harness with a plastic
clamp. Install the clamp as
close to the drive V-belt guard
bracket, as possible (rearward)
All manuals and user guides at all-guides.com
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELDRAGNINGSSCHEMA
CHEMINEMENT DES
CABLES
1 Coupleur du capteur de température
d'eau
2 Connecteur T.O.R.S.
3 Coupleur de bobine d'allumage
4 Coupleur de capteur de position du
papillon
5 Faire passer le câble d'accélérateur
dans le bossage du conduit.
6 Flexible de frein
7 Monter le coupleur du contacteur à
clé derrière le tableau de bord. Le
placer sous les flexibles du réservoir
d'essence et d'huile.
8 S'assurer que le faisceau de fils du
contacteur se trouve derrière la vis
du tableau de bord (côté opposé au
moteur).
9 Acheminer le câble du frein à main
sous le reniflard d'huile.
0 Câble d'accélérateur
A Câble de la pompe à huile
B Coupleur de résistance variable
C Câble du compteur de vitesse
D Flexible de liquide de
refroidissement
E Placer le support de câble le plus
près possible de la bougie.
F Bride
G Seul ce support de câble devra être
replié vers l'extérieur.
H Moins de 50 mm (1,97 in)
I Attacher le câble du compteur de
vitesse et le faisceau de fils à l'aide
d'une bride en plastique. Monter la
bride le plus près possible du guide
de la courroie trapézoïdale (vers
l'arrière).
9-19
SPEC
KABELDRAG-
NINGSSCHEMA
1 Koppling,
vattentemperatursensor
2 Kontaktledning för
gaslåsningssystemet T.O.R.S.
3 Koppling, laddningsspole
4 Koppling, gasspjällets
lägesavkännare
5 Dra gasvajern genom
ledningskanalen.
6 Bromsslang
7 Montera startlåsets koppling
bakom instrumentpanelen.
Placera startlåsets koppling
under bränsletankens
ventilationsslang och
oljetankens ventilationsslang.
8 Kontrollera att startlåsets
kabelstam är innanför
instrumentpanelskruven (på
avstånd från motorn).
9 Dra parkeringsbromsens kabel
under oljeventilationsslangen.
0 Gasvajer
A Oljepumpskabel
B Koppling, variabelt motstånd
C Hastighetsmätarkabel
D Kylvattenslang
E Placera kabelhållaren så nära
tändstiftet som möjligt.
F Klämmor
G Endast denna kabelhållare skall
vikas ut mot utsidan.
H Under 50 mm (1,97 in)
I Fäst hastighetsmätarkabeln
och kabelstammen med en
plastklämma. Montera
klämman så nära
variatorremmens skyddsfäste
som möjligt (bakåt).