5. Vérifier:
•
Position du segment de piston
ATTENTION:
•
S'assurer que les becs de segments sont disposés
correctement par rapport aux goupilles de posi-
tionnement dans les gorges de piston.
•
La marque du fabricant ou les chiffres frappés
sur les segments doivent être dirigés vers le
haut.
6. Installer:
•
Joint (cylindre)
N.B.:
•
Installer le joint de façon que le côté avec les
bossages soit tourné vers le haut.
•
a
Le bord avec l'encoche
cylindres n°1 et 2.
7. Installer:
•
Cylindre
N.B.:
Mettre le cylindre en place avec une main tout en
comprimant les segments de l'autre.
8. Serrer:
•
Ecrous (culasse)
Marche à suivre:
•
Serrer provisoirement les écrous de culasse
6
dans l'ordre numérique.
Pré-serrage:
•
Serrer les écrous
1
~
Ecrou (culasse)
13 Nm (1,3 m • kg, 9,4 ft • lb)
Serrage final:
•
Resserrer les écrous
1
Ecrou (culasse)
28 Nm (2,8 m • kg, 20 ft • lb)
All manuals and user guides at all-guides.com
CULASSE ET CYLINDRES
TOPPLOCK OCH CYLINDER
devra se trouver entre les
1
~
6
1
~
6
:
~
6
1
~
6
:
5. Kontrollera:
•
Kolvringens läge
VIKTIGT:
•
Se till att ringändarna passas in runt ring-
placeringsbultarna i kolvskårorna.
•
Se till att kontrollera att tillverkarens märken
eller nummer, som finns på ringarna, vänds
uppåt.
6. Installera:
•
Packningen (cylinder)
OBS:
•
Installera packningen så att sidan med upp-
höjningar är vänd uppåt.
•
Kanten med inskärningen a skall vara mellan
cylinder #1 och #2.
7. Installera:
•
Cylindern
OBS:
Installera cylindern med den ena handen medan
Du trycker ihop kolvringarna med den andra han-
den.
8. Drag fast:
•
Muttrarna (topplocket)
Åtdragningsåtgärder:
•
Drag temporärt fast topplocksmuttrarna 1 ~
6 på följande sätt.
Första åtgärd:
•
Drag fast muttrarna 1 ~ 6
Mutter (topplock) 1 ~ 6:
13 Nm (1,3 m • kg, 9,4 ft • lb)
Andra åtgärd:
•
Drag fast muttrarna 1 ~ 6 igen
Mutter (topplock) 1 ~ 6:
28 Nm (2,8 m • kg, 20 ft • lb)
5-16
ENG