Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth CKR Mode D'emploi page 33

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth CKR:

Publicité

9. Maintenance
F Since basic lubrication is done
in-factory before shipment, all that is
required for maintenance of the CKR
is to lubricate the ball rail systems
with grease.
9.1 Lube nipple in the carriage
The frame of the Compact Module has
a hole on each side for access to the lube
nipples in the carriage. It is sufficient to
lubricate from one side only.
• In short carriages, the lube nipples are
not always centrally located.
• CKR 15-110: x = 41.5 mm further
away from the motor end
• CKR 20-145: x = 50 mm further
away from the motor end
• CKR 25-200: x = 59 mm further
away from the motor end
• In all other variants, the lube nipples
are located centrally in the carriage.
F Tubes with appropriate nozzles (1)
can be ordered under part number
R3455 030 44.
Size
Y
Lube nipples
(mm)
CKR 12-90
8
DIN 3405-D3
CKR 15-110
10
DIN 3405-AM6
CKR 20-145
10
DIN 3405-AM6
CKR 25-200
10
DIN 3405-AM8x1
F Any tapped holes in the carriage that
are not used must be closed to keep dirt
out.
9.2 Lube ports for carriage
attachments
Lube ports are also provided on top of the
carriage to allow lubrication through a
customer-supplied attachment.
The lube ports are closed with a set screw
for shipment.
When using the lube ports, observe
the correct connection dimensions and
use O-rings to DIN 3771.
• Size 12-90:
Ø4 x 2.5
Part number: R3411 119 01
• Size 15-110
and 20-145:
Ø5 x 2
Part number: R3411 109 01
• Size 25-200:
Ø8 x 2
Part number: R3411 008 01
Instructions for Compact Modules CKR
All manuals and user guides at all-guides.com
9. Entretien
F Du fait de la lubrification avant
service en usine, l'entretien du module
compact CKR se limite à la lubrifica-
tion à la graisse des guidages à billes
sur rails.
9.1 Graisseurs dans le plateau
Il existe de chaque côté du corps principal
du module compact un alésage permettant
d'atteindre les graisseurs du plateau. Il est
suffisant de lubrifier d'un côté.
• Les graisseurs des plateaux courts sont
en partie excentrés :
• CKR 15-110 : x = 41,5 mm du côté
opposé à l'entraînement
• CKR 20-145 : x = 50 mm du côté
opposé à l'entraînement
• CKR 25-200 : x = 59 mm du côté
opposé à l'entraînement
• Pour toutes les autres variantes, les
graisseurs sont centrés sur le plateau.
F Des pompes à graisse à bec adapté
(1) peuvent être commandés sous la réfé-
rence R3455 030 44.
Taille
Y
(mm)
CKR 12-90
8
CKR 15-110
10
CKR 20-145
10
CKR 25-200
10
F Compte tenu du danger d'encras-
sement, les trous taraudés non utilisés du
plateau doivent être obturés.
9.2 Raccords de lubrification
pour les éléments du plateau
Une possibilité de lubrification client située
sur le dessus du plateau permet une lubri-
fication supplémentaire.
Les raccords de lubrification sont obturés
par une vis sans tête lors de la livraison.
Pour utiliser les raccords de lubri-
fication, respecter les cotes de raccorde-
ment et utiliser des joints toriques selon
DIN 3771.
• Taille 12-90 :
Référence :
• Taille 15-110
et 20-145 :
Référence :
• Taille 25-200 :
Référence :
33
9. Manutenzione
F Grazie alla lubrificazione di base
effettuata in stabilimento, la manuten-
zione del CKR si limita alla lubrificazione
delle guide a sfere su rotaia con grasso.
9.1 Nippli ingrassatori nella tavola
Nel profilato di base dei Linearmoduli
Compact è previsto un foro su ogni lato
attraverso cui si possono raggiungere
i nippli ingrassatori nella tavola.
È sufficiente lubrificare solo su un lato.
• In caso di tavola corta, i nippli ingras-
satori si trovano parzialmente in una
posizione eccentrica:
• CKR 15-110: x = 41,5 mm sul lato
• CKR 20-145: x = 50 mm sul lato
• CKR 25-200: x = 59 mm sul lato
• Per tutte le altre varianti i nippli ingras-
satori si trovano al centro della tavola.
F I tubi ugelli con apposito boccaglio
(1) possono essere ordinati sotto il numero
di ordinazione R3455 030 44.
Graisseurs
Grandezza
DIN 3405-D3
DIN 3405-AM6
CKR 12-90
DIN 3405-AM6
CKR 15-110
DIN 3405-AM8x1
CKR 20-145
CKR 25-200
F A causa del pericolo di sporcizia, si de-
vono chiudere i filetti della tavola non usati.
9.2 Connettori per la lubrificazio-
Oltre a ciò, si può procedere alla lubrifica-
zione sul lato superiore della tavola me-
diante un sistema di lubrificazione previsto
dal cliente. Al momento della consegna i
connettori per la lubrificazione sono chiusi
con un grano filettato.
cazione osservare le misure di connessio-
ne e utilizzare o-ring secondo la norma
DIN 3771.
Ø4 x 2,5
• Grandezza 12-90:
R3411 119 01
N° di ordinazione:
• Grandezza 15-110
Ø5 x 2
e 20-145:
R3411 109 01
N° di ordinazione:
Ø8 x 2
• Grandezza 25-200:
R3411 008 01
N° di ordinazione:
opposto all'azionamento
opposto all'azionamento
opposto all'azionamento
Y
Nippli
(mm)
ingrassatori
8
DIN 3405-D3
10
DIN 3405-AM6
10
DIN 3405-AM6
10
DIN 3405-AM8x1
ne di accessori delle tavole
Per l'uso di connettori per la lubrifi-
Ø4 x 2,5
R3411 119 01
Ø5 x 2
R3411 109 01
Ø8 x 2
R3411 008 01
R310D4 2672/2004-11

Publicité

loading