Télécharger Imprimer la page

Bosch Rexroth CKR Mode D'emploi page 27

Masquer les pouces Voir aussi pour Rexroth CKR:

Publicité

6.6 Mounting / removing the
cable duct
Mounting the cable duct
• Measure out the required length of
cable duct.
• Cut the cable duct to size and deburr
the edges.
• Measure out the required cable exit
positions, mark them, and drill the
holes.
• If there are too few pre-drilled mount-
ing holes, drill additional holes in the
base of the cable duct (2.5 deep,
ø 3.1).
• Clip the duct into the T-slot in the
frame and fix it in place with the
mounting screws. Mounting screws M3,
8 mm long, are provided. If more space
is required in the cable duct, set screws
M3, 8 mm long, can be used.
• Cut the cable grommets to size to suit
the cable diameter and insert them.
Five cable grommets R3484 024 02
are provided.
• Lay the cables and wire them up.
Mounting the cover strip to
the cable duct without an
end closer
• Measure out the cable duct cover strip,
cut to size and deburr.
• Clip in the cover strip.
Mounting the cover strip to
the cable duct with an end
closer
• Measure out the cable duct cover strip.
• Add 18 mm for each end closer.
• Cut the cover strip to size and deburr.
• Remove any webs at bending zones
and the ends.
• Bend the cover strip into shape and
clip it in.
Removing the cable duct
• Use a screwdriver to prize open the
cover strip at the end.
• Ease the cover strip up and swivel it
out.
• Remove the cables.
• Unscrew the mounting screws.
• Use a screwdriver to lever the cable
duct out of the profile T-slot.
Instructions for Compact Modules CKR
All manuals and user guides at all-guides.com
6.6 Montage / démontage
du chemin de câbles
Montage du chemin de câbles
• Mesurer la longueur du chemin de
câbles.
• Scier et ébavurer le chemin de câbles.
• Mesurer, pointer et percer les trous de
sortie de câbles.
• Si les trous de fixation sont en nombre
insuffisant, percer des trous supplémen-
taires dans le fond du chemin de câbles
(prof. 2,5, ø 3,1).
• Encliqueter le chemin de câbles dans la
rainure du profilé support et le fixer.
Des vis M3 de 8 mm sont fournies. Le
cas échéant, les vis sans tête M3 de
8 mm peuvent agrandir l'espace dis-
ponible dans le chemin de câbles.
• Couper et insérer des gaines passe-
câbles correspondant au diamètre des
câbles. Cinq gaines passe-câbles Réf.
R3484 024 02 sont fournies.
• Passer les câbles et raccorder.
Montage du cache sans recouvre-
ment des extrémités du chemin de
câbles
• Mesurer la longueur du cache du
chemin de câbles, scier et ébavurer.
• Encliqueter le cache.
Montage du cache avec recouvre-
ment des extrémités du chemin de
câbles
• Mesurer la longueur du cache du
chemin de câbles.
• Ajouter 18 mm pour chaque extrémité
du chemin de câbles.
• Scier et ébavurer le cache.
• Eliminer la nervure dans la zone de
pliage et à l'extrémité du cache.
• Plier le cache et l'encliqueter.
Démontage du chemin de câbles
• Evaser l'extrémité du chemin de câbles
à l'aide d'un tournevis.
• Soulever et faire basculer le cache.
• Retirer les câbles.
• Desserrer les vis de fixation.
• Retirer le chemin de câbles de la rai-
nure du profilé support à l'aide d'un
tournevis.
27
6.6 Montare / smontare la
canalina per cavi
Montare la canalina per cavi
• Misurare la lunghezza della canalina
per cavi.
• Tagliare a misura e sbavare la canalina
per cavi.
• Misurare la posizione dei fori per le
uscite cavi, sbavare e forare.
• Se i fori di fissaggio esistenti non sono
sufficienti, dotare il fondo della cana-
lina per cavi di altri fori di fissaggio
(profondità 2,5, ø 3,1).
• Inserire in posizione la canalina per
cavi nella scanalatura del profilato di
base ed avvitare saldamente. Vengono
aggiunte alla fornitura viti M3, lunghe
8 mm. Se necessario, i grani filettati
aumentano lo spazio libero nella cana-
lina per cavi.
• Tagliare conformemente al diametro del
cavo isolatori passanti per cavi ed inse-
rirli. Sono compresi nella fornitura 5 iso-
latori passanti per cavi R3484 024 02.
• Infilare i cavi e cablare.
Montare il coperchio all'estremità
della canalina per cavi senza chiu-
sura laterale
• Misurare, tagliare a misura e sbavare il
coperchio della canalina per cavi.
• Fissare il coperchio a scatto.
Montare il coperchio all'estremità
della canalina per cavi con chiusura
laterale
• Misurare il coperchio della canalina per
cavi.
• Aggiungere 18 mm per formare la chiu-
sura all'estremità della canalina per cavi.
• Tagliare il coperchio a misura e sbavare.
• Staccare i bordi nella zona di piegatura
ed all'estremità.
• Piegare la chiusura laterale e fissare il
coperchio a scatto.
Smontare la canalina per cavi
• Allargare il coperchio all'estremità
utilizzando un cacciavite.
• Sollevare e far ribaltare il coperchio.
• Asportare i cavi.
• Svitare le viti di fissaggio.
• Facendo pressione con un cacciavite far
fuoriuscire la canalina per cavi dalla
scanalatura del profilato di base.
R310D4 2672/2004-11

Publicité

loading