5. Mounting the Switching
System with Magnetic
Field Sensors
F Switches and sockets can be retro-
fitted at any time and the switch activa-
tion point changed as desired. The entire
switching system must be mounted on one
side of the Compact Module and only after
the Compact Module has been screwed
down.
5.1 Installing the mounting
duct
• Measure out the required mounting
duct length, taking account of the
socket location (1).
• Saw the duct to length and deburr the
edges.
• If necessary, drill and tap additional
mounting holes M2.5 (2).
• Make sure to position the mounting
duct correctly. For CKR 25-200, insert
the duct into the middle slot on the
frame.
• Insert the mounting duct without its
cover and fix it in place using the set
screws provided.
5.2 Mounting the magnetic field
sensor
• Slide the sensor into the mounting duct
as shown in the sketches in Fig. 5.1
and 5.2 (3), so that the set screw (4)
on the sensor points outwards (5).
• Switch activation point in a short
carriage
• CKR 12-90: 5 mm off-center further
away from the motor end.
• CKR 15-110, 20-145
and CKR 25-200: central.
• Switch activation point in a long
carriage
• Off-center further away from the
motor end
(for CKR 12-90: 15 mm
for CKR 15-110: 42.5 mm
for CKR 20-145: 50 mm, and
for CKR 25-200: 87.5 mm)
• Secure the sensor using the set screw.
Instructions for Compact Modules CKR
All manuals and user guides at all-guides.com
5. Montage du système
de commutation avec
capteurs de champ
magnétique
F L'interrupteur et la prise peuvent
être rééquipés, et l'intervalle de commuta-
tion modifié à tout moment. Le montage
des interrupteurs n'est admis que d'un
côté du module compact, et seulement
après fixation du module compact sur le
châssis.
5.1 Montage du chemin de
câbles
• Mesurer la longueur du chemin de
câbles – tenir compte de la situation
de la prise (1).
• Scier et ébavurer le chemin de câbles.
• Si les trous de fixation sont en nombre
insuffisant, percer des trous filetés
M2,5 (2) supplémentaires.
• Tenir compte de la bonne situation du
chemin de câbles, pour le CKR 25-200
l'accrocher dans la rainure médiane du
corps principal.
• Accrocher le chemin de câbles sans son
cache et le fixer à l'aide des vis sans
tête fournies.
5.2 Montage du capteur de
champ magnétique
• Introduire le capteur dans le chemin de
câbles (3) selon les croquis 5.1 et 5.2
de sorte que la vis sans tête (4) du cap-
teur soit orientée vers l'extérieur (5).
• Intervalle de commutation sur le pla-
teau court
• pour le CKR 12-90 : de 5 mm
excentré du côté opposé au moteur.
• pour le CKR 15-110, 20-145
et le CKR 25-200 : centré.
• Intervalle de commutation sur le pla-
teau long
• excentré du côté opposé au moteur
(pour le CKR 12-90 : de 15 mm
pour le CKR 15-110 : de 42,5 mm
pour le CKR 20-145 : de 50 mm et
pour le CKR 25-200 : de 87,5 mm)
• Immobiliser le capteur par la vis sans
tête.
19
5. Montaggio sistema
interruttori con sensori
a campo magnetico
F Interruttore e presa possono essere
montati in qualsiasi momento ed il punto
di commutazione può essere spostato. È
ammesso il montaggio del sistema inter-
ruttori solo su un lato del Linearmodulo
Compact ed esso deve essere effettuato
soltanto dopo aver fissato il Linearmodulo
Compact alla base.
5.1 Montaggio della canalina
di fissaggio
• Misurare la lunghezza della canalina di
fissaggio tenendo conto della posizione
della presa (1).
• Tagliare a misura e sbavare la canalina
di fissaggio.
• Se necessario, praticare degli altri fori
filettati M2,5 (2).
• Osservare la giusta posizione della
canalina di fissaggio, nei Linearmoduli
Compact CKR 25-200 montare la cana-
lina di fissaggio nella scanalatura cen-
trale del profilato di base.
• Montare la canalina di fissaggio senza
coperchio e fissarla con i grani filettati
compresi nella fornitura.
5.2 Montare il sensore a campo
magnetico
• Inserire il sensore come illustrato negli
schizzi in fig. 5.1 e 5.2 nella canalina di
fissaggio (3) in modo tale che il grano
filettato (4) che si trova nel sensore sia
rivolto verso l'esterno (5).
• Punto di commutazione nella tavola
corta
• per CKR 12-90: sul lato opposto al
motore, con eccentricità di 5 mm.
• per CKR 15-110, 20-145
e CKR 25-200: al centro.
• Punto di commutazione nella tavola
lunga
• sul lato opposto al motore, con
eccentricità pari a:
per CKR 12-90: 15 mm
per CKR 15-110: 42,5 mm
per CKR 20-145: 50 mm e
per CKR 25-200: 87,5 mm
• Fissare il sensore con il grano filettato.
R310D4 2672/2004-11