Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

English - Instructions manual
EN
Italiano - Manuale di istruzioni
IT
Français - Manuel d'instructions
FR
Deutsch - Bedienungslanleitung
DE
ULISSE
Positioning unit

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Videotec ULISSE

  • Page 70 Address 240 Address 241 Address 242 Address 243 Address 244 Address 245 Address 246 Address 247 Address 248 Address 249 Address 250 Address 251 Address 252 Address 253 Address 254 Address 255 Tab. 19 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCUPTDMB_1207_EN...
  • Page 134 SERIALI E INDIRIZZO, CONFIGURAZIONE INDIRIZZO DIP 10 DIP 9 DIP 8 DIP 7 DIP 6 DIP 5 DIP 4 DIP 3 DIP 2 DIP 1 Impostazione Indirizzo 42 Indirizzo 43 Indirizzo 44 Indirizzo 45 Indirizzo 46 Indirizzo 47 Indirizzo 48 Indirizzo 49 Indirizzo 50 Indirizzo 51...
  • Page 135 SERIALI E INDIRIZZO, CONFIGURAZIONE INDIRIZZO DIP 10 DIP 9 DIP 8 DIP 7 DIP 6 DIP 5 DIP 4 DIP 3 DIP 2 DIP 1 Impostazione Indirizzo 90 Indirizzo 91 Indirizzo 92 Indirizzo 93 Indirizzo 94 Indirizzo 95 Indirizzo 96 Indirizzo 97 Indirizzo 98 Indirizzo 99...
  • Page 136 SERIALI E INDIRIZZO, CONFIGURAZIONE INDIRIZZO DIP 10 DIP 9 DIP 8 DIP 7 DIP 6 DIP 5 DIP 4 DIP 3 DIP 2 DIP 1 Impostazione Indirizzo 138 Indirizzo 139 Indirizzo 140 Indirizzo 141 Indirizzo 142 Indirizzo 143 Indirizzo 144 Indirizzo 145 Indirizzo 146 Indirizzo 147...
  • Page 137 SERIALI E INDIRIZZO, CONFIGURAZIONE INDIRIZZO DIP 10 DIP 9 DIP 8 DIP 7 DIP 6 DIP 5 DIP 4 DIP 3 DIP 2 DIP 1 Impostazione Indirizzo 186 Indirizzo 187 Indirizzo 188 Indirizzo 189 Indirizzo 190 Indirizzo 191 Indirizzo 192 Indirizzo 193 Indirizzo 194 Indirizzo 195...
  • Page 139 ULISSE Unité de positionnement Français - Manuel d'instructions...
  • Page 141 Sommaire FRANÇAIS 1 À propos de ce mode d’emploi ..................7 1.1 Conventions typographiques ..........................7 2 Notes sur le copyright et informations sur les marques de commerce ....7 3 Normes de securité ....................... 7 4 Identification ........................ 9 4.1 Description et désignation du produit ......................
  • Page 142 7.3 Montage de la partie supérieure ........................21 7.4 Configuration .................................21 7.4.1 Configuration des dip-switch ............................21 7.4.2 Configuration de la vitesse de transmission en bauds ...................22 7.4.3 Configuration protocole ..............................22 7.4.4 Configuration adresse ................................22 7.4.5 Lignes de communication sérielles ..........................22 7.4.5.1 Ligne RS485 RX ......................................23 7.4.5.2 Ligne RS422 (RS485-1 RX et RS485-2 TX) ............................23 7.4.5.3 Ligne RS485-1 réception, ligne RS485-2 répétition ........................23 7.4.5.4 Ligne RS485 TX/RX ....................................23...
  • Page 143 12.2.1 Entretiens de la vitre et des parties en plastique (PC) ..................54 12.2.2 Nettoyage de la vitre en germanium .........................54 13 Élimination des déchets ................... 54 14 Troubleshooting ....................... 55 15 Données techniques ....................57 15.1 ULISSE ..................................57 15.1.1 Généralités ...................................57 15.1.2 Mecanique....................................57 15.1.3 Electrique/video .................................57 15.1.3.1 Caméra Day/Night intégrée ................................57 15.1.4 Communications ................................58...
  • Page 144 15.1.7 Certifications ..................................58 15.2 ULISSE pour camera thermiques ........................59 15.2.1 Generalites ...................................59 15.2.2 Mecanique....................................59 15.2.3 Electrique/video .................................59 15.2.4 Communications ................................59 15.2.5 Protocoles .....................................59 15.2.6 Environnement ...................................59 15.2.7 En conformitE avec ................................59 16 Dessins techniques ....................60 17 Annexe A - Tableau des adresses dip-switch ............63...
  • Page 145: Propos De Ce Mode D'emploi

    à toute opération. Les systèmes de positionnement intégrés pour DANGER! vidéo-surveillance de la série ULISSE sont conformes Surface à température élevée. aux normes en vigueur lors de la publication de ce Evitez le contact. La température des manuel.
  • Page 146 • Utiliser uniquement des pièces de rechange • L'unité a été réalisée pour un branchement avec d’origine. Les pièces non d’origine peuvent être câble tri-polaire, se conformer aux indications source d’incendies, de choc électrique ou autres. fournies dans ce manuel pour un branchement correct du circuit de terre.
  • Page 147: Identification

    Fig. 01 de +90° à -40° avec une vitesse maximum de 40°/s. ULISSE sait parfaitement gérer les fonctions auto pan, L'étiquette fixée sur la structure indique: patrouille et ronde, avec une précision de 0.02° sur le • Code d'identification du modèle (Code barres...
  • Page 148: Versions

    5.2 Essuie-glace intégrée page 43. La tourelle peut être munie d’un essuie-glace. 5.3 Vitre au germanium ULISSE équipé d’une vitre au Germanium, est prévu pour protéger les caméras thermiques des agressions climatiques extérieures. Fig. 02 Pour actionner l’essuie-glace, se référer à "11.7 Validation de l’Essuie-glace (Wiper)", page 52.
  • Page 149: Caméra Day/Night Intégrée

    6 Préparation du produit 5.4 Caméra Day/Night Intégrée en vue de l’utilisation Disponible en version avec caméra module SONY qui comprend un zoom optique donnant une sensibilité élevée permettant une prise de vue, même en très Toute modification non approuvée faible luminosité.
  • Page 150: Contenu Et Déballage

    Contrôler que le contenu correspond à la liste compromettrait le bon fonctionnement du matériel indiquée ci-dessous: système. Il est impératif de ne pas monter la • Unité de positionnement ULISSE tête en bas. • Emballage Accessoires: • Clé six pans Accorder une attention particulière aux...
  • Page 151: Fixation Avec Colonne De Support (En Option)

    7 Assemblage et 6.4.1.2 Fixation avec colonne de support (en option) installation Le support permet le passage des câbles de raccordement à l'intérieur. La base peut être fixée au L’assemblage et l’installation doivent support dans 4 différentes positions, orientées à 90° exclusivement être effectués par un l'une par rapport à...
  • Page 152: Installation De La Caméra

    7.1.1.2 Installation de la caméra 7.1.2 Branchement de la caméra et de l'optique motorisée Extraire la glissière interne d'appui (01) en desserrant les vis de fixation (02). Fixer la caméra au moyen 7.1.2.1 Carte de connexions pour l'optique de la vis de 1/4" et régler la glissière interne pour motorisée PTZ positionner correctement le système optique et la Voir plus bas la description de la carte électronique...
  • Page 153: Connecteur Caméra/Optiques Motorisées

    7.1.2.2 Connecteur caméra/optiques Effectuer les connexions des potentiomètres comme indiqué sur le schéma suivant. motorisées Tous les branchements illustrés ci-après + POT doivent exclusivement être exécutés par FOCUS des installateurs experts et toutes les IRIS spécifications de câblage et d'alimentation ZOOM des dispositifs doivent être respectées.
  • Page 154: Réglage De La Tension D'alimentation Des Moteurs Des Optiques

    7.2 Installation 7.1.2.3 Réglage de la tension d'alimentation des moteurs des optiques 7.2.1 Connexion des câbles à la base Avant d'alimenter la tourelle, programmer la tension d’alimentation des optiques en agissant sur le DIP1. N'effectuer des modifications ou connexions non prévues dans ce manuel: l’utilisation d’appareils inadéquats peut comporter des risques sérieux pour les appareils et la sécurité...
  • Page 155: Fixage De La Base Au Support

    7.2.2 Fixage de la base au support Passer et serrer les câbles dans les presse-câbles en maintenant la base à environ 20cm du support avec Pour la fixation du support, utiliser les vis un couple de 5Nm. Les presse-câbles sont prévus fournies avec la base.
  • Page 156: Connexion De La Carte De Connexion

    7.2.3 Connexion de la carte de Le câble de terre doit être plus long des deux autres d'environ 10mm pour éviter connexion tout détachement accidentel. Voir plus bas la description de la carte de connexion qui se trouve à l'intérieur de la base de la tourelle. Power Power Fig.
  • Page 157: Connexion Ligne Alimentation 24Vac

    7.2.3.2 Connexion ligne alimentation 24Vac 7.2.4 Connexion du câble vidéo Connecter les câbles d'alimentation comme décrit L'installation est du type CDS (Cable dans le tableau ci-dessous. Distribution System), ne pas la connecter à des circuits SELV. CONNEXION LIGNE ALIMENTATION 24VAC Couleur Bornes Pour réduire les risques d’incendie, utiliser...
  • Page 158: Connexion Des Contacts D'alarme Et De Relais

    7.2.5 Branchement du câble de réseau Ethernet (seulement version Carte IP) Pour le branchement du câble de réseau il faut un câble UTP, Catégorie 5E ou supérieure, 4 couples, longueur maximale 100m. RS232 La transmission de la télémétrie et du signal vidéo passent à...
  • Page 159: Montage De La Partie Supérieure

    7.3 Montage de la partie 7.4 Configuration supérieure Avant de mettre l'appareil sous tension, il est nécessaire de le configurer correctement au moyen des dip- La calotte inférieure contient un sachet switches installés derrière le panneau de configuration. de sels déshydratants permettant d'éviter Ouvrir en desserrant les vis comme indiqué...
  • Page 160: Configuration De La Vitesse De Transmission En Bauds

    7.4.2 Configuration de la vitesse de 7.4.4 Configuration adresse transmission en bauds Il est possible de configurer l'adresse de ULISSE de 1 à 255. La sélection de l'adresse s'effectue selon le Les dip-switches 4, 3 et 2 permettent de configurer code binaire au moyen des 8 dip-switches en haut à...
  • Page 161: Ligne Rs485 Rx

    7.4.5.1 Ligne RS485 RX 7.4.5.3 Ligne RS485-1 réception, ligne RS485-2 répétition La ligne RS485-1 fonctionne selon les programmations établies avec les dip-switches Ce type de configuration permet de connecter Adresse, Vitesse De Transmission et Protocole. plusieurs dispositifs en cascade. Le signal est régénéré...
  • Page 162: Terminaisons Lignes Sérielles /Connexions

    Description DIP 2 DIP 1 Configuration qu'avec l'alimentation coupée. Ligne RS485-1 Terminée Non terminée La marche et l'arrêt des appareils de la série ULISSE Ligne RS485-2 Terminée s'effectue avec l'alimentation. Non terminée La procédure de préchauffage automatique Tab. 11 (De-Ice) peut être activée chaque fois que le dispositif est mis en fonction à...
  • Page 163: Avant De Mettre Sous Tension

    Lors de la première mise en service, toujours vérifier 9.1 Menu sur écran (OSM) la configuration de l'appareil: Durant le fonctionnement normal de l'ULISSE, il sectionner l'alimentation, retirer le panneau de est possible d'activer le Menu Sur Écran pour la protection des dip-switches et placer le levier du dip- configuration des fonctions avancées au moyen des...
  • Page 164: Comment Se Déplacer Dans Le Menu

    9.2 Comment se déplacer dans le 9.3 Comment modifier les menu configurations Chaque page-écran du OSM présente une liste Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre de paramètres ou de sous-menus pouvant être à modifier et confirmer. Le champ commence à sélectionnés par l'opérateur.
  • Page 165: Comment Modifier Les Champs Numériques

    9.4 Comment modifier les 9.5 Comment modifier les textes champs numériques Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. Se déplacer au moyen du curseur sur le paramètre à modifier et confirmer. MODIFICATION ZONE ------------------------ MODIFIER PRESET 1 NR.
  • Page 166: Configuration Du Système

    9.6 Configuration du système La commande Confirmer (Zoom Tele) permet d’insérer le caractère désiré. 9.6.1 Menu principal EDIT TEXT: AREA Le menu principal permet d'accéder à la ------------------------ configuration du dispositif. Text: TEXT AREA1 ↑ >A B C D E F G ERASE MENU PRINCIPAL >...
  • Page 167: Menu Paramètres Caméra Zfi

    9.6.3 Menu paramètres caméra ZFI TITRAGE DES ZONES 01. Zoom: Programme le nombre maximum ------------------------ 1>NR. d'agrandissements que peut effectuer l'optique 2 ENAB.: motorisée. 3 START: + 0.00 02. Fil commun: Si validé, il gère les optiques 4 STOP : + 0.00 motorisées à...
  • Page 168: Menu Masquage Des Zones

    9.6.3.2 Menu Masquage des Zones Exemple: Pour activer le masquage de la zone 1 quand le dispositif se trouve entre +15° et +45° il Cette fonction permet de configurer un maximum faut: de huit masques (de dimensions variables) et • Programmer 1 comme valeur du paramètre Nr. éventuellement de les titrer.
  • Page 169: Menu Communication Sérielle Caisson

    9.6.4 Menu Communication Sérielle 9.6.5 Menu Polarité Caisson À partir du menu Polarité, il est possible de configurer les paramètres suivants : Après être sorti du OSM de la caméra, 01. Zoom: Permet de configurer la polarité de appuyer sur la touche IRIS CLOSE pour rotation du moteur du Zoom de l'optique.
  • Page 170: Menu Titrage Des Zones

    9.6.6.1 Menu Titrage des zones Exemple: Pour activer le titrage de la zone 1 quand le dispositif se trouve entre +15° et +45°, procéder L’accès au menu Modifier Zone permet de configurer comme suit: les paramètres suivants: 01. Valider le titrage des zones en configurant O 01.
  • Page 171: Menu Masquage

    9.6.6.2 Menu Masquage 9.6.6.3 Menu Masquage (Modifier Masques) L’accès au menu Modifier Masques permet de Le masquage dynamique permet de créer un maximum de 24 masques de façon à obscurcir des configurer les paramètres suivants: zones particulières définies par l’utilisateur. 01.
  • Page 172: Comment Modifier Un Masque

    • Au moyen du joystick du pupitre, effectuer un • Un petit rectangle s'affiche. Au moyen du joystick mouvement de l'unité et utiliser si nécessaire le (Pan et Tilt), agrandir le rectangle jusqu'à couvrir zoom pour centrer la fleur sur l'écran. toute la fleur.
  • Page 173: Menu Configurations Avancées

    9.6.6.6 Menu Configurations Avancées 9.6.6.8 Menu Configurations Avancées (Focus) L’accès à ce menu permet de configurer le module SONY. L’accès au menu Focus permet de configurer les paramètres suivants: 01. Zoom: Permet d’accéder au sous-menu Zoom. 01. Vitesse Focus: Configure la vitesse du Focus. 02.
  • Page 174: Menu Configurations Avancées (Exposition)

    9.6.6.9 Menu Configurations Avancées Le tableau suivant indique la correspondance entre les valeurs introduites et leur effet sur le système (Exposition) optique du module SONY. Après avoir accédé au menu Exposition il est possible de configurer les paramètres suivants: 01-05. Mode: Configure le type de contrôle de l’exposition Auto, Manual, Shutter, Iris et Bright.
  • Page 175: Menu Configurations Avancées (Infrarouge)

    9.6.6.10 Menu Configurations Avancées Pour éviter de fausses commutations nous conseillons de choisir les valeurs de seuil (Infrarouge) et de retard de commutation diurne plus Après avoir accédé au menu Infrarouge il est élevées. possible de configurer les paramètres suivants: 02.
  • Page 176: Menu Configurations Avancées (Équilibre Blanc)

    9.6.6.11 Menu Configurations Avancées 9.6.6.12 Menu Configurations Avancées (Équilibre Blanc) (Autre) L’accès au menu Équilibre Blanc permet de 01. Netteté: Configure la valeur de netteté de configurer les paramètres suivants: l’image. 01. Mode: Configure le type de contrôle d’équilibre 02. Haute Resolution: Valide la fonction Haute Resolution.
  • Page 177: Menu Contrôle Manuel

    05. Autopan: Permet d’accéder aux sous-menus de 9.6.7.2 Menu Contrôle Manuel (Limites) modification des valeurs de l’Autopan. Après avoir accédé au menu Limites, il est possible 06. Rappel Mouvements: Permet d’accéder au de configurer les paramètres suivants: sous-menu de gestion du rappel automatique 01.
  • Page 178: Menu Preset (Modifier Preset)

    9.6.7.4 Menu Preset (Modifier Preset) 9.6.7.5 Menu Preset (Utilités Preset) Après avoir accédé au menu Modifier Preset, il est Une fois entré dans le menu Utilités Preset il est possible de configurer les paramètres suivants: possible de configurer les paramètres suivants: 01.
  • Page 179: Menu Patrol

    9.6.7.6 Menu Patrol 9.6.7.8 Menu Rappel mouvements 01. Premier Preset: Configure le premier preset de Il est possible de configurer la tourelle de façon à la séquence de Patrol. ce que, après une certaine période d’inactivité, le système effectue automatiquement une fonction de 02.
  • Page 180: Menu Affichages

    9.6.8 Menu Affichages 9.6.9 Menu I/O numériques 01. Position Actuelle: Si différente de Off, permet 01. Alarmes: Permet d’accéder au menu Alarmes. de sélectionner le mode d’affichage des 02. Système De Lavage: Permet d’accéder au menu positions de Pan, Tilt, Zoom, Focus et Iris. Système de Lavage.
  • Page 181: Menu Système De Lavage

    9.6.9.2 Menu Système de lavage A partir de ces menus, il est possible de programmer les valeurs suivantes: La tourelle offre la possibilité d’utiliser un essuie- 01. Type: Programme le type de contact: glace et d’actionner une pompe pour le nettoyage normalement clos (N.C.) ou normalement ouvert de la glace.
  • Page 182: Menu Par Défaut

    9.7 Configuration Carte IP 9.6.10 Menu par défaut 01. Effacer Setup: Rétablissement de tous les 9.7.1 Conditions essentielles minimales paramètres à l’exception des preset. PC (seulement version avec Carte IP) 02. Effacer Preset: Élimine tous les preset En fonction du nombre de canaux à controler, choisir mémorisés précédemment.
  • Page 183 Poursuivre en appuyant sur le bouton Install. Pour accéder à l’adresse 192.168.0.100.un login et un mot de passe vous seront demandés. Á la suite, la fenêtre Vidéo Live va s’ouvrir. Le login ( nom de compte) par défault est: Admin écrit avec un A majuscule.
  • Page 184: Installation Wan

    9.7.2.1 Installation WAN Pour la télémétrie laisser les paramètres par défault. Entrer ensuite l’adresse statique, grâce à laquelle vous pourrez accéder à l’unité à configurer. Par exemple, prenez une IP statique à l’adresse 192.168.0.101 Fig. 108 A la fin des différents paramétrages, ne pas oublier d’effectuer un Save &...
  • Page 185: Installation Du Logiciel Nvr

    Cliquer sur le bouton Setup de la barre de commande. Bouton Setup Fig. 110 Sélectioner la case Videotec NVR Professional et suivre les instructions indiquées dans le programme. Á la la fin de la procédure d’installation, et après Fig. 112 avoir configuré...
  • Page 186: Contrôle De Mouvements Ptz

    Media Source. Camera Model: Sélectionner 1-CH Video Server Sélectionnez la case Enable PTZ. Puis, Appliquer. Le protocole Videotec, de type Macro à 38400 bauds, sera automatiquement programmé. Fig. 114 Inscrire le nom qui apparaîtra sur la liste Camera...
  • Page 187: Positions Preset Et Rappel

    à mémoriser. Aller dans le menu Setup / Setup Camera et sélectionner la fiche PTZ Preset. Sélectionner dans la liste Media Source l’unité désirée (exemple: ULISSE 3) et activer la fonction Live View. Mouse PTZ Fig. 118 Pour programmer les paramètres de configuration de la tourelle à...
  • Page 188: Accessoires

    10 Accessoires Procéder de la même manière pour les autres unités. Fermer le programme NVR et le relancer 10.1 Système de lavage pour enregistrer les modifications. La tourelle, si elle est munie d’un essuie-glace, peut Á la réouverture, il est possible de rappeler les aussi être équipée d’une pompe externe qui fournit positions paramétrées par la commande Go To sur le l’eau pour le nettoyage de la glace.
  • Page 189: Branchement De La Pompe

    Fig. 123 Connecteur Signal de la carte base de la tourelle. Tous les modèles de la série ULISSE PAN/TILT/Z/F/I: La position actuelle de PAN, TILT, sont équipés de cette fonction.
  • Page 190: Sauvegarde De La Position Actuelle (Preset)

    11.2 Sauvegarde de la position 11.6 Rappel de la position de actuelle (Preset) Home A l'aide du dispositif de contrôle utilisé, il est possible Avec un dispositif de contrôle, il est possible de rappeler la position de Home (Scan n.1) (pour plus d’informations, se de sauvegarder la position actuelle (pour de plus amples informations, se référer au manuel du référer au manuel du dispositif de contrôle utilisé).
  • Page 191: Commandes Spéciales

    11.10 Commandes spéciales COMMANDES SPÉCIALES Commande Protocole MACRO PELCO D AMERICAN DYNAMICS VISTA PANASONIC Wiper Start Sauver Preset 85 Sauver Preset 85 Sauver Preset 85 Sauver Preset 85 Sauver Preset 85 Aux 3 ON Aux 3 ON Aux 3 ON Aux 3 ON Sauver Preset 51 Wip+...
  • Page 192: Entretien Et Nettoyage

    12 Entretien et nettoyage 12.2 Nettoyage Les tourelles n'exigent aucun entretien particulier. 12.1 Entretien Pour le nettoyage de l'appareil, utiliser des détergents neutres et des chiffons non abrasifs. Le dispositif est 12.1.1 Remplacement des fusibles imperméable. Procéder exclusivement aux connexions de 12.2.1 Entretiens de la vitre et des la base avec l'alimentation sectionnée et le parties en plastique (PC)
  • Page 193: Troubleshooting

    Durant la mise en service, la tourelle reste bloquée et affiche La température ambiante est très basse. une page-écran du type suivant: Attendre la fin de la procédure de préchauffage. Si la température ambiante est trop basse, l'ULISSE reste bloqué et DE-ICE PROCEDURE affiche la page-écran suivante: ------------------------...
  • Page 194 Le moniteur n'affiche pas l'image filmée par l'ULISSE, mais Dip switch de programmation activé. une page-écran du type suivant: Éteindre la tourelle, abaisser le levier du dip-switch de mise à jour du micrologiciel (dip-switch numéro 1 dans la section INFO baudrate).
  • Page 195: Données Techniques

    VIDEOTEC MACRO) uniquement des câbles de dimensions égales ou supérieures à 26AWG. Affichage alphanumérique de 15 caractères pour titrage zone et preset 15.1 ULISSE 15.1.3.1 Caméra Day/Night intégrée CAMÉRAS DISPONIBLES 15.1.1 Généralités SONY Day/ Fabriqué en fonte d’aluminium et en ABS...
  • Page 196: Communications

    VIDEOTEC. Il est donc possible que les protocoles sont change ou que Résolution 160x120 HxV ce dernier soit modifié par rapport à ceux soumis à essai par VIDEOTEC. VIDEOTEC conseille par conséquent de procéder à un essai avant des zones de toute installation.
  • Page 197: Ulisse Pour Camera Thermiques

    15.2.2 Mecanique VIDEOTEC. Il est donc possible que les protocoles sont change ou que ce dernier soit modifié par rapport à ceux soumis à essai par VIDEOTEC. 3 presse-étoupes M16 VIDEOTEC conseille par conséquent de procéder à un essai avant Rotation horizontale continue toute installation.
  • Page 198: Dessins Techniques

    16 Dessins techniques Les valeurs sont entendues en millimètres. Fig. 126 ULISSE...
  • Page 199 Fig. 128 ULISSE pour camera thermiques...
  • Page 200 SURFACE SURFACE SURFACE UTILE UTILE UTILE A - A B - B B - B CHARIOT EN POSITION STANDARD, CHARIOT EN POSITION STANDARD CHAUFFAGE RENFORCÉ SURFACE UTILE SURFACE SURFACE SURFACE UTILE UTILE UTILE C - C D - D D - D CHARIOT RENVERSÉ...
  • Page 201: Annexe A - Tableau Des Adresses Dip-Switch

    17 Annexe A - Tableau des adresses dip-switch Ci-après, on reporte toutes les combinaisons possibles. Le levier du dip-switch vers le haut représente la valeur 1 (ON) tandis que le levier vers le bas représente la valeur 0 (OFF). SÉRIELS ET ADRESSE, CONFIGURATION ADRESSE DIP 10 DIP 9 DIP 8...
  • Page 206 Adresse 240 Adresse 241 Adresse 242 Adresse 243 Adresse 244 Adresse 245 Adresse 246 Adresse 247 Adresse 248 Adresse 249 Adresse 250 Adresse 251 Adresse 252 Adresse 253 Adresse 254 Adresse 255 Tab. 19 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCUPTDMB_1207_FR...
  • Page 274: Konfiguration

    Adresse 240 Adresse 241 Adresse 242 Adresse 243 Adresse 244 Adresse 245 Adresse 246 Adresse 247 Adresse 248 Adresse 249 Adresse 250 Adresse 251 Adresse 252 Adresse 253 Adresse 254 Adresse 255 Tab. 19 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCUPTDMB_1207_DE...
  • Page 276 VIDEOTEC S.p.A. www.videotec.com Printed in Italy MNVCUPTDMB_1207...

Table des Matières