Page 1
Custodia a sfera di piccolo diametro ed accessori Small diameter full sphere dome and accessories Dôme de petit diamètre et accessories Kugelförmiges Gehäuse und zubehör Manuale istruzioni Operating instructions Manuel d’instruction Bedienungsanweisung...
ITALIANO Custodia a sfera di piccolo diametro ed accessori ENGLISH Small diameter full sphere dome and accessories I N D I C E I N D E X DESCRIZIONE DESCRIPTION INSTALLAZIONE INSTALLATION Installazione degli accessori Installing of the accessories Installazione delle speed dome e telecamere network 1 Installing of the speed domes and network cameras 3 Chiusura della custodia Closing the housing...
(4) e fissare con innesto rapido personalizzata non fornita da la vite e rondella (5) in dotazione (fig. 2). Videotec, che deve essere fissata alla piastra Allentare le viti (6) poste ai lati del supporto (7) e, interna alla custodia.
ITALIANO Custodia a sfera di piccolo diametro ed accessori dell’anello, all’interno dei canali ricavati sul corpo cupola, sull’anello e sul corpo della custodia. della custodia. Ruotare l’anello in senso orario Fissare la vite di sicurezza (14) attraverso il foro fino a fine corsa e finchè ci sarà l’allineamento presente sull’anello (fig.
Install the optional accessories, if present, as attachment plate, which is not supplied by indicated in the appropriate paragraph. Videotec and which should be attached to the Attach the camera (2) to the bracket (3), placing plate inside the housing.
ENGLISH Small diameter full sphere dome and accessories the safety screw (14), passing it through the hole on the ring (fig. 11). TECHNICAL SPECIFICATIONS Dome Heater kit -External dimensions: Ø 295 x 350 mm -Power supply: 230VAC 44W -Weight: 2,4 Kg 24VAC 24W -Material: Nylon with mineral additives...
Installer les accessoires en option (si prévus) connexion rapide personnalisée non fournie par comme indiqué au paragraphe correspondant. Videotec, devant être fixée à la plaque interne du Installer la caméra (2) sur la bride (3) en caisson. interposant la plaque isolante (4) et la fixer au Après ouverture de la calotte, connecter le...
FRANÇAIS Dôme de petit diamètre et accessories sens des aiguilles d’une montre jusqu’à aligner les vis de sûreté (14) à travers l’orifice prévu sur la orifices pour la vis de sécurité prévue sur la bague (fig. 11). coupole, la bague et le corps du caisson. Fixer la SPECIFICATIONS TECHNIQUES Dôme Chauffage...
Die Schrauben (6) an den Seiten der Halterung (7) einsteckbaren Befestigungsplatte ausgestattet, die lockern und dessen Höhe mit Hilfe der Langlöcher nicht im Lieferumfang von Videotec enthalten ist und (8) einstellen, bis die Mitte der Optik (2) auf einer die an der Innenplatte des Gehäuses fixiert wird.
DEUTSCH Kugelförmiges Gehäuse und zubehör Verschliessen des Gehäuses Ring gehören, in die Kanäle einführen, die aus dem Gehäusekorpus herausgearbeitet sind. Den Zum Schließen des Gehäuses die drei Stifte, die Ring im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen sich auf dem Ring befinden, im Innern der und bis die Löcher auf der Kuppel, auf dem Ring Langlöcher gleiten...
Page 15
Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali danni derivanti da un uso improprio delle apparecchiature menzionate in questo manuale. Si riserva inoltre il diritto di modificarne il contenuto senza preavviso. Ogni cura é stata posta nella raccolta e nella verifica della documentazione contenuta in questo manuale, tuttavia il produttore non può...