UPUTSTVA ZA KORISNIKA
HR
MASKE/FILTERI
OVE UPUTE ZA KORIŠTENJE ODNOSE SE NA SLJEDEĆU OSOBNU ZAŠTITNU OPREMU:
Polumaska: PORTWEST P410 (ispitna metoda. EN 140: 1998)
Fliter za plin: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Ispitna metoda: EN 14387) Filter
za čestice: PORTWEST P940 P3 R, PORTWEST PW SIGURNOST (Ispitna metoda: EN
143:2000)
Detaljne informacije glede odgovarajućih normi nalaze se na etiketi proizvoda. Primjenjive
su samo norme i oznake koje se nalaze na proizvodu i koje su navedene u informacijama za
korisnika. Svi su proizvodi sukladni zahtjevima Regulative (EU 2016/425).
1. Nepridržavanje uputa i ograničenja glede primjene ovog respiratora i / ili nepravilno
nošenje ovog respiratora prilikom izlaganja može smanjiti njegovu učinkovitost i dovesti
do bolesti ili smrti.
2. Prije uporabe, korisnik mora, od strane poslodavca, biti obučen za pravilno korištenje
respiratora, sukladno važećim sigurnosnim i zdravstvenim standardima.
Uređaje za zaštitu dišnih puteva treba odabrati ovisno o
vrsti i koncentraciji štetnih tvari.
3. Respirator se može koristiti samo ako su vrsta i koncentracija štetnih tvari poznate. U slučaju
prisutnosti nepoznatih štetnih tvari i nepoznate koncentracije ili varijabilnih uvjeta, potrebno
je koristiti aparat za disanje.
4. Ovaj respirator ne opskrbljuje kisikom. Ne koristite u atmosferi koja sadrži manje od
17% kisika.
5. Filtrirajuću polumasku s filterima ne bi trebalo koristiti u neprozračenim kontejnerima,
rudnicima i kanalima zbog opasnosti od nedostatka kisika ili prisutnosti teških plinova koji
smanjuju udio kisika (npr. ugljični dioksid)
6. Ako je respirator oštećen ili disanje postaje teško, napustite kontaminirano područje, skinite
i zamijenite respirator. U slučaju vrtoglavice ili drugih neugodnosti kontaminirano područje
napustite odmah.
7. Nikada ne modificirajte ovaj respirator.
8. Ne koristite ukoliko brada ili druge dlake na licu sprječavaju izravan kontakt između lica i
ruba respiratora.
9. Ne koristite ako su koncentracije zagađivača trenutno opasne po život i zdravlje, nepoznate ili
kada koncentracija čestica prelazi maksimalnu razinu korištenja / ili druge razine određene
od strane Ministarstva rada i Ministarstva zdravstva RH .
10. Plinski filter ne štiti od čestica. Slično tome, filteri za čestice ne pružaju zaštitu od plinova
ili para. U slučaju sumnje, koristite kombinirani filter. Kombinirani filter koristi se za zaštitu
od plinova i čestica.
11. Kombinacija filtera za plin P900 A1 i P920 ABEK1 s filterom za čestice i P940 P3 R čine
kombinirani filter klase: A1 P3 R ABEK1 P3 R.
12. Uobičajeni uređaji za filtriranje ne štite od pojedinih plinova kao što je CO (Ugljični
monoksid), CO2 (ugljični dioksid) i N2 (dušik).
13. Kada se zaštita za disanje koristi u eksplozivnoj atmosferi, molimo slijediti upute
namjenjene za uporabu u takvim uvjetima.
14. Plinski filteri mijenjaju se kada korisnik počne osjećati miris, okus ili iritaciju. Filteri koji se
koriste protiv štetnih plinova koji ne prikazuju bilo kakve značajne indikacije zahtijevaju
posebne propise za vrijeme uporabe. Filter za čestice i kombinirani filteri moraju se
zamijeniti najkasnije onda kada otpor pri disanju postane previsok.
15. Respirator treba prestati koristiti ako je oštećen, ako je rok valjanosti istekao ili ako se unutar
respiratora osjeti okus ili miris plina/pare.
16. Ako osjećate nelagodu prilikom disanja, uvijek zamijenite oba filtera u isto vrijeme te ih
koristite samo na polumaskama s dva filtera. Materijal maske: TPE / PP-termoplastični
elastomer Veličine: S = mala, M = srednja ili L = velika
17. HR 529 „Upute za odabir i korištenje respiratora" ili odgovarajući nacionalni propisi
mjerodavni su za uporabu uređaja za filtriranje. Za Njemačku su to BGR 190" Pravila za
korištenje Respiratora" iz Njemačkog saveza institucija propisanih zakonom.
18. Oznake: PORTWEST P410 prikladno za filtere PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 P3R,
P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
19. R znači mogućnost višekratnog korištenja: ponovna uporaba filtra za čestice ili
kombiniranog filtra nije ograničena na trajanje jedne radne smjene, tj. filteri se mogu
ponovo koristiti nakon isteka jedne radne smjene.
20. NR znači da se ne može ponovo koristiti, ne koristiti duže od radne smjene od 8h
21. Ne koristite filtere u blizini eksploziva. Obratite pozornost na činjenicu da prilikom rada
sa otvorenim plamenom ili kapljicama tekućih metala, može doći do paljenja aktivnog
ugljena u plinskom ili kombiniranom filteru, što može dovesti do pojave akutne opasne
koncentracije otrovnih tvari.
22. Raspakirani filteri mogu se koristiti najviše šest mjeseci
23. Molimo vas, ne koristite filtere kod nepoznatih koncentracija i nepoznatih kemikalija.
24. Masa filtera i maske zajedno ne bi trebala biti veća od 300 g
25.Pola maske i filtri isključivo za anglofonske zemlje.
PORTWEST FILTERI ZA PLIN - PREPORUČA SE KORISTITI IH S PORTWEST POLUMASKAMA - P410
PORTWEST FILTER VRSTA OPASNOSTI
PRIMJERI
P-900 A1
Cikloheksan
P-920 ABEK1
KOMBINIRANI FILTER ABEK1
P-940 P3R
SLABO HLAPLJIVE TEKUĆINE I
ČVRSTE ČESTICE
TEST PROPUSNOSTI PRIJE KORIŠTENJA (BILO KOJI)
Test za negativan tlak: Rukama pritisnite oba filtera i udahnite dok se ne stvori negativan
tlak. Zadržite dah na trenutak. Negativan tlak treba zadržati. Ako to nije slučaj, podesite trake
ili upotrijebite drugu veličinu maske. Polumaska možda neće ispravno pristajati preko brade ili
opuštenih obraza - opasnost od trovanja! Polumaska mora pristajati čvrsto, a respiratorni filteri
moraju biti priključeni prije ulaska u kontaminirano područje.
MAKSIMALNE RAZINE
OZNAKA BOJE
UPORABE
1000 ppm or 10 x OEL,
SMEĐA
koja je niža
1000 ppm or 10 x OEL,
SMEĐA, SIVA, ŽUTA,
koja je niža
ZELENA
1000 ppm or 10 x OEL
BIJELA
TEST ZA VIŠAK TLAKA: Začepite ispušni ventil polumaske i duboko izdahnite. Polumaska
se ne smije izdizati od lica. Ako se izdahnuti zrak raspršuje kroz meki dio maske, stegnite
remenje ili upotrijebite drugu veličinu polumaske. Polumaska možda neće ispravno pristajati
preko brade ili opuštenih obraza - opasnost od trovanja! Polumaska mora pristajati čvrsto,a
respiratorni filteri moraju biti priključeni prije ulaska u kontaminirano područje.
ČIŠĆENJE, DEZINFEKCIJA, SUŠENJE
Čišćenje: Čišćenje maske odmah nakon uporabe pomaže u sprječavanju preranog habanja.
Očistite sve dijelove krpom i mlakom vodom koja sadrži univerzalno sredstvo za čišćenje i
temeljito isperite pod tekućom vodom.
Dezinfekcija: izopropilne alkoholne (IPA) maramice i IPA tekućina natopljena na krpu bez dlačica
također su učinkoviti oblici dezinfekcije za korisnika pojedinačnih elastomernih respiratora.
Sušenje: Maksimalna temperatura 70°C.
MONTAŽA I ISPITIVANJE
Vizualni pregled diska ventila za udisaj. Otkopčajte disk ventila za udisaj i ispitajte ga.
Postavite disk ventila za udisaj iza kućišta. Disk bi trebao prianjati ravnomjerno na jednakoj
poziciji, na području uz lice unutar tijela maske.
Vizualni pregled diska ventila za izdisaj. Uklonite dio koji prianja uz liceod tijela maske. Primite
disk ventila za izdisaj za rub i izvucite ga van. Pregledajte ima li na sjedištu ventila prljavštine i
oštećenja, te ga prebrišite jednokratnom maramicom, ukoliko je to potrebno. Vratite pregledani
disk ventila u sjedište i pritisnite kako biste ga učvrstitli. Disk trebamirovatina sjedištu ventila
ravnomjerno i potpuno ravno.
SASTAVLJANJE POLUMASKe. Rasporedite trake. Postavite dio za lice na tijelo maske. Umet-
nite dva nova respiratorna filtera. Provjerite pravilan rad i propusnost nakon montaže, a prije
uporabe i postavljanja polumaske (kao što je opisano pod „Test propusnosti prije korištenja").
PREGLEDNI INTERVALI POLUMASKE
POTREBNO VRIJEME RADA
ČIŠĆENJE I DEZINFEKCIJA
DISK VENTILA ZA IZDISAJ
VIZUALNI I OPERATIVNI TEST
PREGLED OD STRANE KORISNIKA
TEST PROPUSNOSTI: SUVIŠNI-I/ILI
NEGATIVNI TLAK
X- PREGLEDATI
1) ZA POLUMASKE U HERMETIČKI ZATVORENIM PAKIRANJIMA. U PROTIVNOM SVAKIH 6 MJESECI.
2) SVAKE 2 GODINE U SLUČAJU HERMETIČKI ZAPAKIRANE POLUMASKE
VRIJEME UPORABE:
1. Trajanje filtera ovisi o koncentraciji zagađivača i drugih faktora.
2. Prisutnost mirisa, okusa i iritacije ukazuje na to da filter za plin više ne radi dobro
UPUTE ZA SKLADIŠTENJE: Tijekom uporabe, respiratorni filter potrebno je čuvati u zatvore-
nom pakiranju kako bi se očuvala njegova zaštitna svojstva. Prilikom transporta, takva bi
pakiranja trebalo adekvatno zapakirati u kartonske kutije kako bi ostala zaštićena od klimatskih
utjecaja i mehaničkih oštećenja.
VIJEK TRAJANJA: 60 mjeseci od datuma proizvodnje (ako se skladišti između -5°C - +50°C i
najviša razina vlage ne prelazi 80%) Mjesec i godina proizvodnje označeni su na unutarnjem
dijelu maske
UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE POTREBNO JE SLIJEDITI PRILIKOM SVAKE UPORABE
RESPIRATORA.
1
3
2
1. NAMJESTITE MASKU PREKO USTA I NOSA
2. PRIKLJUČITE OBA FILTERA ZA KEMIKALIJE, SLIJEDEĆI UPUTSTVA
3. POSTAVITE REMENJE ZA GLAVU OKO GLAVE TAKO DA JE REMENJE IZA UŠIJU
4. STEGNITE ELASTIČNI REMEN NA STRAŽNJOJ STRANI VRATA
5. ZATEŽITE KRAJEVE REMENJA SVE DOK NE OSJETITE DA MASKA ČVRSTO PRIANJA UZ VAŠE LICE.
6. KADA JE VAN UPORABE, RESPIRATOR STAVITE U VREĆICU ZA VIŠEKRATNU UPORABU
Preuzmite izjavu o sukladnosti na www.portwest.com/declarations
PRIJE
POSLIJE SVAKIH 6
SVAKE 2 GODINE
MJESECI.
X
X 2)
X
X
X
4
5
6
SVAKE 4 GODINE
1)
X
X
X