Page 1
THIS USING INSTRUCTION APPLIES TO THE FOLLOWING PERSONAL PROTECTING EQUIPMENT: Halbmaske: PORTWEST P410 (Testverfahren nach: EN 140: 1998) Gasfilter: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Testverfahren nach: EN 14387) Partikelfilter: PORTWEST P940 P3R, PORTWEST PW SICHERHEIT (Testverfahren nach: EN 143: 2000)
Page 3
Half mask must fit tightly and the respiratory filters must be fitted before entering the contaminated area. Half Mask: PORTWEST P410 (Test method: EN 140:1998) Gas Filter: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Test method: EN 14387) Particle Filters: EXCESS PRESSURE TEST: PORTWEST P940 P3 R, PORTWEST (Test method: EN 143:2000) Seal the exhalation valve of the half mask and breathe out firmly.
Page 4
Die Anleitung zur Anpassung mus bei jeder Benutzung der Maske angewendet werden. 25.Halbmasken und Filter exklusiv für englischsprachige Länder. VERWENDEN SIE PORTWEST GAS FILTER PAARWEISE IN VERBINDUNG MIT PORTWEST HALB MASKEN - P410 . PORTWEST FILTER Gefahrenart MAXIMALER BENUTZERLEVEL FARB-CODE...
Page 5
La pression négative soit créée. Tenez votre respiration pendant un moment. La pression négative Filtre à gaz: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (méthode d’ e ssai: EN 14387) Filtres à Devrait être maintenue. Sinon, ajustez les sangles ou utilisez une taille de masque différente. Le particules: PORTWEST P940 P3 R, PORTWEST (Méthode d’...
Page 6
-- Przewodnik określa zasady użytkowania zestawów z filtrami. Inne kraje mogą działać. mieć swoje uregulowania. W Niemczech jest to BGR 190. 18. Oznakowania i kompatybilność: PORTWEST P410 może być używana łącznie z filtrami INSTRUKCJA MAGAZYNOWANIA: Do czasu przekazania do użytkowania ten środek ochrony PORTWEST P900 A1, dróg oddechowych powinien być...
Page 7
INSTRUCCIONES DE ALMACENAJE: 18. Marcado: PORTWEST P410 válido para los filtros PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 P3R, El filtro respiratorio hasta su utilización estará almacenado en la bolsa sellada para mantener sus P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 8
Per la Germania, si tratta dei BGR 190”Rules for the use of respirator” . TEMPO DI UTILIZZO: 18. Marcature: PORTWEST P410 adatto per i filtri PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 P3R, 1. La durata del filtro dipende dalla concentrazione del contaminante e da altri fattori.
Page 9
из строя. респиратора» от Германской федерации институтов производственной безопасности. ИНСТРУКЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ: 18. Маркировка: PORTWEST P410 подходит для фильтров PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 Фильтрующий респиратор до использования должен храниться в герметичной упаковке, P3R, P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 10
Félálarc: PORTWEST P410 (tesztelési módszer: EN 140:1998) ki a port a maszkból sűrített levegő segítségével. Puha ronggyal távolítsa el a megmaradt Gáz szűrő: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (tesztelési módszer: EN 14387) Része- szennyeződéseket. Ha szükséges, szereljük szét alkatrészeire és öblítsük le meleg vízzel és cske szűrő: PORTWEST P940 P3 R, PORTWEST (tesztelési módszer: EN 143:2000)
Page 11
Respiradores “da federação alemã de instituições estatutárias. INSTRUÇÕES DE ARMAZENAMENTO: 18. Marcas: PORTWEST P410 adequado para os filtros PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 O filtro respirador até à sua utilização deve ser armazenado na embalagem vedada para manter P3R, P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 12
Almanya için bu BGR 190 olarak tanımlanmıştır. XKONTROL 18. İşaretler: PORTWEST P410; PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 P3R, P950 A1P3R, P970 1) HAVA GEÇİRİMSİZ PAKETLERDEKİ MASKELER, YA DA 6 AYDA BİR ABEK1 P3R ile uyumludur 2) MASKELERİN HAVA GEÇİRİMSİZ PAKETLİ...
Page 13
πακέτο να διατηρήσει τις ιδιότητές του._ Για τη μεταφορά αυτών των πακέτων πρέπει να είναι ιδρύματα εκ του νόμου. κατάλληλα συσκευασμένα σε χαρτοκιβώτια εξωτερικό για την προστασία από τις κλιματικές 18. Σημάνσεις:. Portwest P410 κατάλληλο για τα φίλτρα Portwest P900 Α1, P920 ABEK1, P940 συνθήκες μηχανικές δονήσεις. P3R, P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R 19.
Page 14
Polomaska: PORTWEST P410 (Zkušební metoda: EN 140: 1998) Pokud se vydechovaný vzduch unikne, utáhněte popruhy nebo použijte jinou velikost Plynový filtr: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Zkušební metoda: EN 14387) Filtry polomasky. Polomaska nemusí odpovídat správně nad vousy nebo svalnatými tvářemi - částic: PORTWEST P940 P3 R, PORTWEST (Zkušební...
Page 15
“ om balení pre zachovanie jeho vlastností. Na prepravu takéto obaly musia byť vhodne zabalené 18. Označenie: PORTWEST P410 je vhodný pre filtre PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 do krabičky na ochranu pred poveternostnými rizikami a mechanickým nárazom.
Page 16
. verpakking om zijn eigenschappen te behouden zijn .Voor transport worden dergelijke 18. Notering: Portwest P410 geschikt voor de filters Portwest P900 A1, P920 ABEK1, P940 P3R, verpakkingen verpakt in omdozen ditmter bescherming tegen klimatologische gevaren en P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 17
17. EN529 (valintaohje) tai paikallismääräyksiä tulee noudattaa. Saksassa noudatetaan BGR 190 ohjetta. KÄYTTÖAIKA 18. Merkinnät: Portwest P410 sopii suodattimien Portwest P900 A1, P920 ABEK1,P940 1. Suodattimen käyttöikä riippuu olosuhteista P3R,P950 A1P3R,P970 ABEK1 P3R kanssa. 2. Hajun,maun tai ärsytyksen ilmaantuminen tarkoittaa ettei suodatin toimi 19.
Page 18
Prilikom transporta, takva bi 18. Oznake: PORTWEST P410 prikladno za filtere PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 P3R, pakiranja trebalo adekvatno zapakirati u kartonske kutije kako bi ostala zaštićena od klimatskih P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 19
Halvmaske: PORTWEST P410 (Test metode: EN 140:1998) ansigtet. Hvis den udåndede luft forsvinder ved maskens tætning stram remme eller skift Gasfilter: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Test metode: EN 14387) Partikelfilter: til anden halvmaske størrelse. Halvmaske kan ikke slutte helt tæt over skægstubbe eller PORTWEST P940 P3 R, PORTWEST (Test metode: EN 143:2000) hængende kinder - Fare for forgiftning! Halvmasken skal passe stramt og filtre skal monteres...
Page 20
Puskaukės: PORTWEST P410 (testo metodas: EN 140:1998) oras išsisklaido, suveržkite dirželius ar naudokite kito dydžio kaukę. Puskaukė gali netikti dėvėti Dujų filtrai: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (testo metodas: EN 14387) Dalelyčių dėl barzdos ar žandenų. Ji turi sandariai priglusti prie veido.
Page 21
Daca aerul exhalat se disipa prin corpul mastii, strangeti benzile sau folositi o alta Filtru Gaz: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Test method: EN 14387) Filtre Particule: marime de masca. Semimastile pot sa nu se adapteze corect peste barba sau obraji cazuti-...
Page 22
ŽIVLJENJSKA DOBA 18. Oznake: PORTWEST P410 primerne za filtre PORTWEST P900 A1,P920 ABEK1, P940 P3R, 1. Trajanje filtra je odvisno od koncentracije onesnaževalca in drugih dejavnikov. P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 23
över 80%) Månad och tillverkningsår på Insidan av ansiktsdel märkt med 25.Halva masker och filter uteslutande för angloponiska länder. ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER SOM SKALL UPPFYLLAS VARJE TIDSRESPIRATOR I BRUK. PORTWEST GASFILTERER PAR-VIS ANVÄNDS I SAMBAND MED PORTWEST HALVMASKER - P410 PORTWEST FILTER SKYDD MODELL MAXIMAL ANVÄNDAR NIVÅ...
Page 24
Mbajeni frymen per nje cast. Presioni negativ duhet te qendroje. Nese jo, Filtri i gazit: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Metoda e testit: EN 14387) Filtra te rregulloni shiritat ose perdorni nje madhesi te ndryshme te maskes. Gjysma maska mund te...
Page 25
Saksamaal on BGR 190 ”Reeglid respiraatori 2. Gaasifilter ei tööta enam, kui on tunda lõhna, maitset või ärritust. kasutamiseks Saksamaa vannutatud föderatsiooni instutitsioon. 18. Markeeringud:PORTWEST P410 sobivad filtritele PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 LADUSTAMIS JUHISED: P3R, P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 26
OPPBEVARINGSINSTRUKSER: 18. Markeringer: PORTWEST P410 egnet for filtre PORTWEST P9000 A1, P920 ABEK1, P940 P3R, For at masken skal bevare sine egenskaper, skal åndedrettsvernet med filter oppbevares i den P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R.
Page 27
факторів. федерації інститутів виробничої безпеки. 2. Наявність запаху, смаку і роздратування свідчить про те, що газовий фільтр вийшов 18. Маркування: PORTWEST P410 підходить для фільтрів PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, з ладу. P940 P3R, P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R. 19. R означає багаторазовий: повторне використання фільтра проти частинок або...
Page 28
24. Масата на филтрите и маската заедно не трябва да бъде> 300 g ИНСТУКЦИИ ПРИ ПОСТАВЯНЕ НА РЕСПИРАТОРА 25.Половинки маски и филтри изключително за англофонни страни. PORTWEST Газови филтри -двойки използвани във връзка с PORTWEST ПОЛУМАСКИ – P410 PORTWEST ТИП НА ОПАСНОСТ...
Page 29
2. Присуството на мирис, вкус и иритација укажува на тоа дека филтерот за гас веќе институции за статутори. не работи 18. Ознаки: PORTWEST P410 погоден за филтри PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1, P940 P3R, P950 A1P3R, P970 ABEK1 P3R. ИНСТРУКЦИИ ЗА ЧУВАЊЕ: 19.
Page 30
Polumaska: PORTWEST P410 (Test metoda: EN 140:1998) Ukoliko izdahnuti vazduh prolazi pored mekog tela maske, zategnite trake ili koristite masku Gasni filter: PORTWEST P900 A1, P920 ABEK1 (Test metoda: EN 14387) Čestični druge veličine. Polumaska neće dobro pristajati preko brade ili visećih obraza - opasnost od filteri: PORTWEST P940 P3 R, PORTWEST (Test metoda: EN 143:2000) trovanja! Polumaska mora čvrsto nalegati a respiratorni filteri moraju biti namešteni pre ulaska...
Page 31
24. Massan av filter och masken tillsammans bör inte vara> 300 g 25.Pusmaskas un filtri tikai angofonu valstīm. PORTWEST gāzes filtru pāris - izmanto KOPĀ ar PORTWEST pusmasku - P410 DERĪGUMA TERMIŅŠ: 60 mēneši no izgatavošanas datuma (ja uzglabā no -5 ° C - + 50 ° C un mitrums ne vairāk kā...
Page 32
STRAPS ABOVE YOUR EARS RETAINER AS PER REQUIREMENT PULL PULL STORE RESPIRATOR IN FASTEN THE ELASTIC BAND PULL THE ENDS OF THE STRAPS REUSABLE BAG, IF NOT ON BACK OF NECK UNTIL THE HALFMASK RESTS IN USE TIGHTLY AGAINST YOUR FACE. WWW.PORTWEST.COM...