Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Clause de non-responsabilité
La version numérique suivante de la notice d'utili-
sation décrit tous les modèles ainsi que l'ensem-
ble des équipements de série et optionnels de
votre véhicule. Des divergences sont possibles
selon les pays et les langues. Notez que votre
véhicule n'est pas obligatoirement équipé de tou-
tes les fonctions décrites. Cela vaut également
pour les fonctions et systèmes importants pour la
sécurité.
Vous pouvez vous procurer une version imprimée
de la notice d'utilisation pour d'autres modèles de
véhicules et années modèles auprès de votre dis-
tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d'utili-
sation en ligne constitue la version la plus
actuelle. Toute divergence de votre véhicule par
rapport à la notice ne peut pas être prise en
compte car Mercedes-Benz adapte en perma-
nence ses véhicules à une technologie en cons-
tante évolution et se réserve le droit d'en modifier
la forme et l'équipement.
Lisez également la version imprimée de la notice
d'utilisation, les documents complémentaires
ainsi que la version numérique de la notice d'utili-
sation qui se trouve dans le véhicule.
Droits d'auteur
Tous droits réservés. Tous les textes, photos, gra-
phiques sont soumis aux droits d'auteur et à d'au-
tres lois de protection de la propriété intellec-
tuelle. Toute copie à des fins commerciales ou de
diffusion ainsi que toute modification et réutilisa-
tion sur d'autres sites Internet sont strictement
interdites.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Mercedes-Benz AMG GT 2015

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer une version imprimée de la notice d’utilisation pour d’autres modèles de véhicules et années modèles auprès de votre dis- tributeur Mercedes-Benz agréé. La notice d’utili- sation en ligne constitue la version la plus actuelle. Toute divergence de votre véhicule par rapport à...
  • Page 2 Mercedes‑AMG GT et Mercedes‑AMG GT S Notice d'utilisation...
  • Page 3 Symboles Dans la présente notice d'utilisation, vous trouverez les symboles suivants : ATTENTION Les avertissements servent à attirer votre attention sur les situations pouvant mettre en danger votre santé ou votre vie ou pouvant mettre en danger la santé ou la vie d'autres personnes.
  • Page 4 Android™ véhicules aux connaissances scientifiques Notez qu'il se peut que l'application actuelles et à une technologie en constante Mercedes-Benz Guides ne soit pas encore évolution. disponible dans votre pays. Par conséquent, Mercedes-Benz se réserve le La rédaction technique de Daimler AG vous droit de modifier les points suivants : souhaite bonne route.
  • Page 6 Table des matières Index alphabétique ....... 4 Du premier coup d'œil ......27 Introduction ......... 21 Sécurité ..........37 Ouverture et fermeture ...... 71 Sièges, volant et rétroviseurs .... 91 Eclairage et essuie-glaces ....105 Climatiseur ........115 Conduite et stationnement ....127 Ordinateur de bord et affichages ..
  • Page 7 Index alphabétique Alarme Activation et désactivation de la ABS (système antiblocage de fonction (EDW) ......... 66 roues) Arrêt (EDW) ........66 Consignes de sécurité importan- EDW (alarme antivol et antieffrac- tes ........... 59 tion) ..........66 Fonctionnement/remarques ... 59 Alarme antivol et antieffraction Message sur le visuel .....
  • Page 8 Index alphabétique ASSYST PLUS Batterie du véhicule Affichage du message de mainte- Aide au démarrage du moteur ..299 nance ..........279 Charge ........... 298 Consignes particulières de main- Message sur le visuel ..... 224 Batteries du véhicule tenance .......... 280 Masquage du message de main- Consignes de sécurité...
  • Page 9 Index alphabétique Ceintures voir Ceintures de sécurité Cale ............. 318 Ceintures de sécurité Caméra de recul Ajustement des ceintures du con- Activation et désactivation .... 173 ducteur et du passager ....43 Consignes de nettoyage ....285 Bouclage .......... 42 Fonctionnement/remarques ..
  • Page 10 Climatisation ducteur ..........81 Code peinture ........334 Fonctionnement/remarques ... 75 Code QR Rangement ........75 Application «Mercedes-Benz Gui- Retrait ..........75 des» ........... 1 Verrouillage du véhicule ....82 Fiche de désincarcération ....25 Clé du véhicule COLLISION PREVENTION ASSIST voir Clé...
  • Page 11 Index alphabétique EBD (répartiteur électronique de Déclarations de conformité ....24 freinage) Déflecteur arrière Fonctionnement/remarques ... 66 Message sur le visuel ..... 234 Message sur le visuel ..... 212 Problème ........263 Eclairage Sortie et rentrée ......261 Démarrage Appel de phares ......108 Clignotants ........
  • Page 12 Index alphabétique Fonctionnement ....... 66 Message sur le visuel ..... 209 Electronique du moteur Remarques générales ...... 63 Problème (défaut) ......136 Voyant d'alerte ......242 Remarques ........332 Essence ..........336 Emetteur-récepteur Essuie-glaces Montage ........332 Mise en marche et arrêt ....112 Enfants Problème (défaut) ......
  • Page 13 Index alphabétique Fonction de démarrage et d'arrêt Freinage d'urgence assisté adap- automatiques du moteur tatif ..........62 voir Fonction ECO de démarrage Liquide de frein (remarques) ..339 et d'arrêt automatiques du moteur Message sur le visuel ..... 209 Fonction de démarrage KEYLESS- Recommandations pour la con- duite ..........
  • Page 14 Index alphabétique Capacité ........338 Déverrouillage ........73 Contrôle du niveau d'huile ..... 273 Fermeture confort ......88 Contrôle du niveau d'huile (jauge Verrouillage ........73 Kickdown à huile) ........... 273 Contrôle du niveau d'huile (ordi- Recommandations pour la con- nateur de bord) ......
  • Page 15 ........... 200 Démarrage ........131 Menu Maintenance (ordinateur de Démarrage avec la clé ....132 bord) ........... 200 Démarrage avec la touche de Mercedes-Benz Intelligent Drive démarrage et d'arrêt ...... 132 ® PRE-SAFE (protection préven- Démarrage par remorquage du tive des occupants) ......
  • Page 16 Consignes de sécurité importan- Point de service tes ..........169 voir Atelier qualifié Désactivation et activation .... 171 Point de service Mercedes-Benz Fonctionnement/remarques ..169 voir Atelier qualifié Portée des capteurs ....... 170 Porte du conducteur Problème (défaut) ......172 voir Portes Systèmes d'aide à...
  • Page 17 Index alphabétique Protection antisoulèvement Verrouillage automatique (con- tacteur) ..........81 Activation ......... 67 Verrouillage de secours ....82 Désactivation ........67 Verrouillage et déverrouillage Fonctionnement ....... 67 Protection antivol centralisés (clé) ....... 73 Positions de la boîte de vitesses ..142 Antidémarrage .........
  • Page 18 Index alphabétique Réserve (réservoir de carburant) Conduite en hiver ......159 Conduite sur route mouillée ..158 voir Carburant Réserve de carburant Consignes de rodage ..... 128 Effet de freinage limité sur les rou- Message sur le visuel ..... 225 tes salées ........
  • Page 19 Index alphabétique Couple de serrage ......322 Réglage (sièges Performance) ..96 Dépose de la roue ......321 Réglage des appuie-tête ....95 Montage de la roue ......321 Réglage du soutien lombaire .... 95 Montage des roues ......318 Réglage électrique ......
  • Page 20 Avertisseur d'angle mort ....181 Fonctionnement/remarques ..168 Caméra de recul ......172 Système d'appel d'urgence Détecteur de panneaux de signa- Mercedes-Benz lisation ........... 178 Touche de l'unité de commande Fonction HOLD ......165 au plafonnier ........259 Message sur le visuel ..... 226 Système d'échappement sport...
  • Page 21 Index alphabétique Segments ........188 Systèmes d'aide à la conduite ..160 Sélection de l'unité d'affichage ..202 Voyant LIM ........160 Sur le combiné d'instruments ..29 Temps au tour (RACETIMER) .... 205 voir Combiné d'instruments Toit panoramique ........ 90 Tachymètre additionnel ....
  • Page 22 Verrouillage centralisé Voyages à l'étranger Verrouillage et déverrouillage Feux de croisement symétriques ... 106 avec la clé ........73 Mercedes-Benz Service ....280 Verrouillage de secours Voyant LIM Porte du conducteur ......81 SPEEDTRONIC variable ....163 Verrouillage de secours du véhi- TEMPOMAT ........
  • Page 23 Index alphabétique Système de contrôle de la pres- sion des pneus ....... 249 Systèmes de retenue ..... 244 Vue d'ensemble ....... 30...
  • Page 24 Surveillez la pression des pneus. sation et les conditions de reprise, consultez Ne transportez pas de charges inutiles. le site Internet Mercedes-Benz de votre pays. Déposez le système de portage monté sur le toit lorsque vous n'en avez plus besoin.
  • Page 25 Malgré une observation permanente du mar- sécurité. Par conséquent, l'équipement de ché, Mercedes-Benz ne peut pas porter de votre véhicule peut différer de certaines des- jugement sur les autres produits. Mercedes- criptions et illustrations.
  • Page 26 N'intervenez en aucun cas sur le câblage ni pement et à son utilisation, adressez-vous à sur les composants électroniques ou leurs un point de service Mercedes-Benz. logiciels. Confiez toujours les travaux sur les La notice d'utilisation et le carnet de mainte- appareils électriques et électroniques à...
  • Page 27 Cela compromet la Enregistrement du véhicule sécurité de fonctionnement et la sécurité rou- tière du véhicule. Il y a risque d'accident. Il peut arriver que Mercedes-Benz demande à ses points de service d'effectuer des contrô-...
  • Page 28 Mercedes-Benz ne peut vous informer des tructions ne sont couverts ni par la garantie contrôles à effectuer sur votre véhicule que si pour vices cachés de Mercedes-Benz ni par vos données d'enregistrement sont en sa la garantie contractuelle accordée aux possession.
  • Page 29 Ces informations techniques peuvent être composants électroniques sur la page Web lues à partir des mémoires des événements et suivante : des défauts lorsque vous avez recours aux http://www.mercedes-benz.com/ prestations de service. opensource Les prestations de service couvrent notam- ment les travaux de réparation...
  • Page 30 Poste de conduite ....... 28 Combiné d'instruments ...... 29 Volant multifonction ......31 Console centrale ......... 33 Unité de commande au plafonnier ..35 Unité de commande sur la porte ..36...
  • Page 31 Poste de conduite Poste de conduite Fonction Page Fonction Page Commodo Manette du TEMPOMAT Palettes de changement de Déverrouillage du hayon rapport au volant Frein de stationnement Combiné d'instruments électrique Unité de commande au pla- Prise de diagnostic fonnier Ouverture du capot Systèmes de climatisation Feu antibrouillard arrière Avertisseur sonore...
  • Page 32 Combiné d'instruments Combiné d'instruments Affichages Fonction Page Fonction Page Tachymètre Niveau du carburant Segments du tachymètre Indicateur de position du bouchon du réservoir Visuel multifonction 8 : le bouchon du réser- Indicateur de température voir se trouve à droite. extérieure Compte-tours Indicateur de température du liquide de refroidisse-...
  • Page 33 Combiné d'instruments Voyants de contrôle et d'alerte Fonction Page Fonction Page J Freins (voyant ® å ESP orange) ® ÷ ESP 6 Systèmes de retenue · Alerte de distance ü Ceintures de sécurité Ð Direction assistée K Feux de route #! Clignotants L Feux de croisement ! Frein de stationne-...
  • Page 34 Volant multifonction Volant multifonction Fonction Page Fonction Page Visuel multifonction Refus d'un appel ou fin de Visuel du système communication Audio 20/de COMAND Sortie du répertoire télé- Online (voir la notice d'uti- phonique/de la mémoire lisation spécifique) de répétition d'appel Lancement ou prise d'un appel Passage à...
  • Page 35 Volant multifonction Fonction Page ò Affichage du menu princi- Sélection d'un menu/sous- menu ou navigation à l'inté- rieur d'une liste Confirmation de la sélec- tion Masquage des messages sur le visuel Retour ñ Arrêt du LINGUATRONIC (voir la notice d'utilisation spécifique)
  • Page 36 Console centrale Console centrale Fonction Page Fonction Page Bac de rangement Réglage du clapet d'échap- pement du système Prise 12 V d'échappement sport AMG Allume-cigare Rentrée et sortie du déflec- Cendrier teur arrière (véhicules sans Mise en marche et arrêt du train de roulement sport système Audio 20/de RIDE CONTROL AMG ni sys-...
  • Page 37 Console centrale Fonction Page Pavé tactile (voir la notice d'utilisation spécifique) Touche de démarrage et d'arrêt Sélecteur du système audio/sélecteur COMAND (voir la notice d'utilisation spécifique) Sélection du programme de conduite (sélecteur DYNA- MIC SELECT)
  • Page 38 Unité de commande au plafonnier Unité de commande au plafonnier Fonction Page Fonction Page c Chauffage du siège ë Désactivation de la protection antisoulève- Rentrée et sortie du déflec- ment teur arrière (véhicules équi- pés du train de roulement Rétroviseur intérieur sport RIDE CONTROL AMG Touches émettrices du sys- et du système d'échappe-...
  • Page 39 Unité de commande sur la porte Unité de commande sur la porte Fonction Page Fonction Page Ouverture de la porte \ Sélection du rétrovi- seur extérieur droit & % Verrouillage et déverrouillage du véhicule 7 Réglage des rétrovi- seurs extérieurs Z Sélection du rétrovi- seur extérieur gauche W Ouverture et ferme-...
  • Page 40 Informations utiles ......38 Alarme panique ........38 Sécurité des occupants ...... 38 Transport des enfants ......49 Systèmes de sécurité active ....58 Protection antivol ....... 66...
  • Page 41 Sécurité des occupants La fonction Alarme panique est disponible Informations utiles uniquement dans certains pays. Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- Sécurité des occupants ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment Introduction aux systèmes de retenue de la clôture de la rédaction de cette notice En cas d'accident, les systèmes de retenue...
  • Page 42 S'il est nécessaire de modifier le système d'airbags pour l'adapter à une personne ayant un handicap physique, contactez un point de service Mercedes-Benz pour plus de détails. Voyant d'alerte des systèmes de rete- Les voyants PASSENGER AIR BAG ON : et PASSENGER AIR BAG OFF ;...
  • Page 43 Sécurité des occupants le siège du passager détecte un système de de sécurité maintiennent les occupants du retenue pour enfants Mercedes-Benz spé- véhicule dans une position plus favorable par cial doté de transpondeurs rapport aux airbags en cas de déclenche- ment.
  • Page 44 Sécurité des occupants votre véhicule Mercedes-Benz. Le système mentaires, par exemple en cas d'accident, de de retenue pour enfants doit être adapté à freinage brutal ou de changement brusque de sa taille, à son poids et à son âge. direction. Il y a un risque de blessure accru, respectez impérativement les instructions...
  • Page 45 Sécurité des occupants tures de sécurité à 3 points de série. Si vous Si de tels objets se trouvent sur vos vête- montez d'autres ceintures de sécurité à ments ou dans vos poches (stylos, clés, points multiples (ceintures de sport ou de lunettes, etc.), rangez-les dans un endroit course, par exemple), le système de retenue approprié.
  • Page 46 Sécurité des occupants Réglez le siège ( page 92). les ceintures de sécurité au buste du conduc- Le dossier du siège doit être réglé presque teur et du passager. à la verticale. La ceinture se tend alors légèrement lorsque Tirez la ceinture de sécurité sans à-coups la languette est encliquetée dans la boucle hors du passant = et encliquetez la lan- le contact est mis...
  • Page 47 Sécurité des occupants Un airbag agit en complément d'une ceinture ducteur doit cependant permettre de con- de sécurité correctement bouclée. Il ne rem- duire le véhicule en toute sécurité. place en aucun cas la ceinture de sécurité. Saisissez le volant uniquement par la cou- L'airbag apporte une protection supplémen- ronne et par l'extérieur.
  • Page 48 Sécurité des occupants Airbags frontaux Les objets qui se trouvent dans l'habita- cle peuvent compromettre le fonctionne- ! Ne posez pas d'objets lourds sur le siège ment correct des airbags. Pour diminuer les du passager. L'occupation du siège pour- risques liés à la vitesse de déploiement éle- rait en effet être détectée.
  • Page 49 Utilisez uniquement des housses qui ont été niveau de la tête. Ils ne protègent cependant agréées par Mercedes-Benz pour le siège cor- pas la poitrine ni les bras. respondant. En cas de collision latérale, les airbags rideaux se déclenchent du côté...
  • Page 50 Mercedes-Benz vous recommande de faire En fonction du résultat de cette analyse, le transporter le véhicule jusqu'à un atelier qua- calculateur du système de retenue active les lifié...
  • Page 51 Sécurité des occupants que de blessure. Si le 2e seuil de déclenche- Lorsque le calculateur du système de retenue ment est atteint quelques millisecondes plus détecte une collision latérale ou un retourne- tard, l'airbag frontal se remplit de la quantité ment, les composants correspondants des maximale de gaz.
  • Page 52 ® le système PRE-SAFE prend les mesures sui- Véhicules équipés du système d'appel vantes : d'urgence Mercedes-Benz : appel d'ur- gence automatique Prétension des ceintures de sécurité. Si le véhicule dérape: fermeture des vitres latérales en les laissant très légèrement Transport des enfants entrouvertes.
  • Page 53 Ne laissez jamais des enfants sans surveil- lance à l'intérieur du véhicule. vous recommande de monter uniquement un système de retenue pour enfants recom- ATTENTION mandé par Mercedes-Benz. ( page 57) Des personnes, notamment des enfants, ris- ATTENTION quent d'être gravement, voire mortellement Si le système de retenue pour enfants est mal...
  • Page 54 Montez toujours les systèmes de retenue sager détecte la présence d'un système de pour enfants correctement, même ceux qui retenue pour enfants Mercedes-Benz spécial ne sont pas utilisés. Suivez impérativement doté de transpondeurs pour la détection les instructions de montage du fabricant du automatique de siège-enfant.
  • Page 55 Transport des enfants Dans ce cas, personne ne doit utiliser le siège du passager. Vous devez uniquement monter un système de retenue pour enfants dos à la route ou face à la route sur le siège du pas- sager. Ce faisant, tenez toujours compte des informations relatives aux emplacements appropriés pour le système de retenue pour enfants qui figurent dans la présente notice...
  • Page 56 Transport des enfants ATTENTION L'airbag frontal du passager pourrait se déclencher de manière intempestive ou ne Si vous installez un enfant dans un système de pas fonctionner comme prévu en cas d'acci- retenue pour enfants sur le siège du passager dent.
  • Page 57 Transport des enfants fabricant du système de retenue pour enfants. Système de retenue pour enfants face à la route Si vous installez un enfant dans un système de retenue pour enfants face à la route sur le siège du passager, reculez toujours le siège du passager au maximum.
  • Page 58 Problèmes relatifs à la détection automatique de siège-enfant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant PASSENGER Un système de retenue pour enfants spécial Mercedes-Benz doté AIR BAG OFF qui se de transpondeurs pour la détection automatique de siège-enfant trouve sur la console est monté...
  • Page 59 Transport des enfants d'homologation orange et le texte « Univer- Emplacements appropriés pour le sel ». système de retenue pour enfants Introduction Ne doivent être utilisés dans le véhicule que des systèmes de retenue pour enfants homo- logués selon la norme européenne ECE-R44. Les systèmes de retenue pour enfants dos à...
  • Page 60 Pour de plus amples informations sur les sys- Classe de poids II/III : de 15 à 36 kg, de tèmes de retenue pour enfants appropriés, 4 ans à 12 ans environ adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz. Fabricant Britax Römer Britax Römer Type...
  • Page 61 Systèmes de sécurité active Ils risquent alors Numéro 03 301148 03 301148 d'homolo- 04 301148 04 301148 d'activer les équipements du véhicule et, gation par exemple, de se coincer (E1 xxx) de mettre en marche ou d'arrêter des sys- tèmes et de mettre ainsi en danger d'autres Numéro de 970 12 00 970 17 00...
  • Page 62 Systèmes de sécurité active Les systèmes de sécurité active sont unique- outre, d'autres systèmes de sécurité active ment des systèmes d'aide à la conduite. C'est sont désactivés. Le risque d'accident et de vous qui êtes responsable de la distance de blessure augmente alors considérablement.
  • Page 63 Systèmes de sécurité active Consignes de sécurité importantes Consignes de sécurité importantes La détection peut notamment être limitée Tenez compte de la section « Consignes de sécurité importantes » ( page 58). lorsque les capteurs sont encrassés ou masqués ATTENTION en cas de chute de neige ou de forte pluie Si le BAS présente un défaut, la distance de en cas de perturbation par d'autres sources...
  • Page 64 Systèmes de sécurité active Dans ce cas, un signal d'alerte périodique Par conséquent, l'avertisseur de distance ne retentit et le voyant d'alerte de distance peut pas toujours vous avertir dans les situa- · qui se trouve sur le combiné d'instru- tions critiques.
  • Page 65 Systèmes de sécurité active La fonction de freinage autonome est dispo- Par conséquent, le freinage d'urgence assisté nible dans les plages de vitesse suivantes : adaptatif ne peut pas intervenir dans toutes les situations critiques. Il y a risque d'acci- de 7 km/h à...
  • Page 66 Systèmes de sécurité active ® ® protection des occupants (PRE-SAFE ) sont L'ESP contrôle la stabilité de la trajectoire et également déclenchées. la motricité, c'est-à-dire la transmission de la force motrice des roues à la route. Le freinage d'urgence assisté adaptatif peut, jusqu'à...
  • Page 67 Systèmes de sécurité active ® Lorsque le SPORT handling mode est activé, Désactivation et activation de l'ESP le voyant d'alerte M qui se trouve sur le Consignes de sécurité importantes combiné d'instruments s'allume. Tenez compte de la section « Consignes Si les voyants d'alerte å...
  • Page 68 Systèmes de sécurité active Caractéristiques de la conduite en SPORT ® Sinon, l'ESP ne peut pas stabiliser la trajec- handling mode toire du véhicule lorsque celui-ci a tendance à déraper ou qu'une roue patine. Si une ou plusieurs roues patinent alors que le SPORT handling mode est activé, le voyant ®...
  • Page 69 Protection antivol KEYLESS‑GO : coupez le contact et ouvrez EBD (répartiteur électronique de frei- la porte du conducteur. nage) Désactivation : mettez le contact. Informations générales Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- Afin d'améliorer la stabilité du véhicule lors jours la clé...
  • Page 70 La protection antisoulèvement se désac- Si l'alarme dure plus de 30 secondes, le tive automatiquement. système d'appel d'urgence Mercedes-Benz contacte automatiquement le Centre d'Ap- Désactivation de la fonction pels Clients. Pour cela, le système envoie une notification par SMS ou par connexion de données.
  • Page 71 Protection antivol Appuyez sur la touche :. les portes sont fermées Le voyant ; s'allume brièvement. le hayon est fermé Verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la Sinon, la protection volumétrique ne peut fonction KEYLESS-GO. pas être activée. La protection antisoulèvement est désacti- Verrouillez le véhicule avec la clé...
  • Page 72 Protection antivol Appuyez sur la touche :. Le voyant ; s'allume brièvement. Verrouillez le véhicule avec la clé ou avec la fonction KEYLESS-GO. La protection volumétrique est désactivée. La protection volumétrique reste désactivée jusqu'à ce que le véhicule soit de nouveau déverrouillé et une porte soit ouverte, puis refermée et le véhicule soit de nouveau verrouillé...
  • Page 74 Informations utiles ......72 Clé ............72 Portes ........... 80 Compartiment de chargement ... 83 Vitres latérales ........86 Toit panoramique ........ 90...
  • Page 75 Clé Informations utiles ATTENTION Si vous accrochez des objets lourds ou Cette notice d'utilisation décrit tous les encombrants à la clé, celle-ci risque de tour- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ner de manière intempestive dans le contac- ments de série et optionnels qui étaient teur d'allumage pendant la marche.
  • Page 76 Clé lorsque vous touchez les poignées de porte médiaire de COMAND Online ou du système extérieures Audio 20 (voir la notice d'utilisation spécifi- que). lors de la fermeture confort Ouverture du hayon : appuyez sur la tou- che ; jusqu'à ce que le hayon s'ouvre. Fonctions de la clé...
  • Page 77 Clé Fonction de démarrage KEYLESS-GO Notez que le moteur peut être démarré par tout occupant du véhicule lorsqu'une clé se trouve à l'intérieur du véhicule. Modification du réglage du système de verrouillage Vous pouvez modifier le réglage du système de verrouillage. Seules la porte du conduc- Déverrouillage du véhicule : touchez le teur et la trappe du réservoir sont alors déver- côté...
  • Page 78 Clé Retrait de la clé de secours Le système KEYLESS-GO fonctionne alors comme suit : Déverrouillage de la porte du conduc- teur : touchez le côté intérieur de la poi- gnée de la porte du conducteur. Déverrouillage centralisé : touchez le côté...
  • Page 79 75). dans un atelier qualifié ou dans un point de récupéra- tion des piles usagées. Mercedes-Benz vous recommande de confier le remplacement des piles à un atelier quali- fié. Contrôle de la pile Enfoncez la clé de secours ; dans l'orifice de la clé...
  • Page 80 Clé Tapotez la clé contre la paume de la main pour faire sortir la pile =. Mettez la nouvelle pile en place, pôle positif vers le haut. Utilisez pour cela un chiffon non pelucheux. Assurez-vous que la surface de la pile est exempte de peluche, de graisse ou d'autres souillures.
  • Page 81 Clé Problèmes relatifs à la clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez plus La pile de la clé est faible ou déchargée. verrouiller ni déver- Contrôlez la pile de la clé ( page 76) et remplacez-la si néces- rouiller le véhicule avec saire ( page 76).
  • Page 82 Clé Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Vous ne pouvez pas La tension du réseau de bord est trop basse. démarrer le moteur Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables avec la clé. (chauffage des sièges ou éclairage intérieur, par exemple), puis réessayez de démarrer le moteur.
  • Page 83 Portes Portes Déverrouillage et ouverture des por- tes de l'intérieur Consignes de sécurité importantes Vous pouvez toujours ouvrir une porte de l'in- ATTENTION térieur, même lorsqu'elle est verrouillée. Si le véhicule a été verrouillé avec la clé ou avec la Si vous laissez des enfants sans surveillance à...
  • Page 84 Portes Déverrouillage: appuyez sur la touche :. Désactivation : appuyez sur la touche : pendant 5 secondes environ jusqu'à ce Verrouillage : appuyez sur la touche ;. qu'un signal sonore retentisse. Lorsque la porte du passager est fermée, le Activation : appuyez sur la touche ; pen- véhicule se verrouille.
  • Page 85 Portes Engagez la clé de secours dans l'orifice : Verrouillage du véhicule (clé de du cache jusqu'en butée. secours) Tirez légèrement la poignée de la porte et Si vous ne pouvez plus verrouiller le véhicule maintenez-la tirée. avec la clé ou la fonction KEYLESS-GO, utili- Retirez le cache avec la clé...
  • Page 86 Compartiment de chargement Introduisez la clé de secours dans la ser- renverser ou d'être projetés et ainsi de heur- rure de la porte du conducteur jusqu'en ter les occupants du véhicule. Il y a risque de butée. blessure, en particulier lors d'un freinage bru- Tournez la clé...
  • Page 87 Compartiment de chargement Appuyez sur la touche F de la clé. ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- Le hayon s'ouvre légèrement. tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le hayon peut s'ouvrir de manière intempes- Soulevez le hayon. tive, notamment dans les situations suivan- tes : Fermeture...
  • Page 88 Compartiment de chargement Lorsque vous balancez le pied, tenez-vous Déverrouillage : balancez le pied dans la à une distance d'au moins 30 cm par rap- zone de détection des capteurs : sous le port à l'arrière du véhicule. pare-chocs. Le hayon s'ouvre légèrement. Lorsque vous balancez le pied, veillez à...
  • Page 89 Vitres latérales Montez dans le compartiment de charge- Veillez à ne pas vous trouver dans la zone de ment en passant par l'habitacle. fermeture lors de la fermeture. Si quelqu'un Si nécessaire, décrochez le couvre- est coincé, relâchez immédiatement la touche bagages ( page 254).
  • Page 90 Vitres latérales direction correspondante. Vous pouvez arrê- Ouverture et fermeture des vitres ter le mouvement automatique en appuyant latérales sur la touche une nouvelle fois. Vous trouverez sur la porte du conducteur les Vous pouvez encore commander les vitres touches vous permettant de commander tou- latérales une fois le moteur arrêté...
  • Page 91 Vitres latérales Lorsque vous verrouillez le véhicule, vous Fermez toutes les portes. pouvez ensuite fermer les vitres latérales. Tournez la clé en position 1 ou 2 dans le contacteur d'allumage ( page 130). Avec la clé Tirez la touche correspondante qui se trouve sur l'unité...
  • Page 92 Vitres latérales Problèmes relatifs aux vitres latérales ATTENTION Lorsque une vitre latérale se ferme de nouveau immédiatement après un blocage ou une réin- itialisation, la vitre latérale se ferme avec une grande force, voire la force maximale. La fonction d'inversion est alors désactivée. Vous risquez alors d'être coincé dans la zone de fermeture. Il y a risque de blessure, voire danger de mort.
  • Page 93 Toit panoramique Toit panoramique Commande du store pare-soleil du toit panoramique Le store pare-soleil protège du rayonnement solaire. Fermeture : tirez le store pare-soleil par la poignée : dans le sens de la flèche. Ouverture : poussez le store pare-soleil par la poignée : dans le sens opposé...
  • Page 94 Informations utiles ......92 Position assise correcte du con- ducteur ..........92 Sièges ........... 93 Volant ........... 98 Rétroviseurs ........100 Fonction Mémoires ......104...
  • Page 95 Position assise correcte du conducteur Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 96 Sièges Vérifiez que le réglage du volant : est cor- Vous pouvez régler les sièges lorsque la clé ne rect. se trouve pas dans le contacteur d'allumage. Réglage manuel du volant ( page 98) ATTENTION Réglage électrique du volant Lorsque vous réglez un siège, vous ou un page 99) occupant du véhicule risquez de vous coincer, Lors du réglage du volant, veillez à...
  • Page 97 Sièges Nettoyez les housses conformément aux Veillez à ne pas glisser vos mains ou une autre recommandations (voir la rubrique partie du corps sous la tringlerie du système « Entretien »). de réglage lors du déplacement du siège. Ne transportez pas de charges lourdes ATTENTION sur les sièges.
  • Page 98 Sièges Inclinaison du dossier Réglage des appuie-tête Délestez le dossier. Tirez le levier = vers le haut et inclinez le dossier dans la position souhaitée. Relâchez le levier =. Le dossier doit s'encliqueter de manière audible. Hauteur du siège Actionnez le levier ; vers le haut ou vers le bas autant de fois qu'il est nécessaire pour Plus haut : tirez l'appuie-tête vers le haut que le siège atteigne la position souhaitée.
  • Page 99 Sièges Réglage des sièges Performance AMG Mise en marche et arrêt du chauffage de siège Remarques générales Mise en marche et arrêt Pour adapter le galbe des sièges à votre mor- phologie et améliorer le soutien latéral, vous ATTENTION pouvez personnaliser le réglage des sièges Si vous enclenchez plusieurs fois de suite le avant.
  • Page 100 Sièges sélectionner le niveau de chauffage sou- haité. Arrêt : appuyez sur la touche : autant de fois qu'il est nécessaire pour que tous les voyants soient éteints. Lorsque la tension de la batterie est trop basse, il se peut que le chauffage de siège s'arrête.
  • Page 101 Volant Problèmes relatifs au chauffage de siège Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de siège La tension du réseau de bord est trop basse car le nombre de s'est arrêté trop tôt ou consommateurs électriques en marche est trop important. ne peut pas être mis en Arrêtez les consommateurs électriques qui ne sont pas indis- marche.
  • Page 102 Volant Réglage électrique du volant ATTENTION Si des enfants activent l'aide à la montée et à la descente, ils risquent d'être coincés, notamment lorsqu'ils sont sans surveillance. Il y a risque de blessure. Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- jours la clé...
  • Page 103 Rétroviseurs est fermée, le volant reprend la dernière posi- mage. Cela permet de faciliter la descente et tion réglée. le sauvetage des occupants. L'aide à la descente active en cas d'accident Position du volant alors que l'aide à la n'est opérationnelle que si l'aide à la montée montée et à...
  • Page 104 Rétroviseurs Après le démarrage du véhicule, les rétrovi- ATTENTION seurs extérieurs sont chauffés automatique- Les rétroviseurs extérieurs donnent une ment lorsque le chauffage de la lunette image réduite. Les objets visibles sont plus arrière est en marche et que la température près qu'ils ne le paraissent.
  • Page 105 Rétroviseurs Rabattement et déploiement automati- voies respiratoires ou les vêtements ni être ques des rétroviseurs extérieurs ingéré. Il y a risque de blessure. Si vous êtes entré en contact avec le liquide Lorsque la batterie a été débranchée ou électrolytique, tenez compte des remarques déchargée, vous devez réinitialiser les rétro- suivantes : viseurs extérieurs.
  • Page 106 Rétroviseurs Avec la touche de mémorisation des Position « marche arrière » du rétrovi- réglages seur extérieur côté passager Vous pouvez régler le rétroviseur extérieur Par l'intermédiaire de la marche arrière côté passager de manière à voir la roue arrière côté passager dès que vous engagez la marche arrière.
  • Page 107 Fonction Mémoires Une position mémoire permet de mémoriser Fonction Mémoires les réglages suivants : Consignes de sécurité importantes Position du siège et du dossier ATTENTION Côté conducteur : position du volant, posi- tion du rétroviseur extérieur côté conduc- Si vous rappelez les réglages mémorisés côté teur et côté...
  • Page 108 Informations utiles ......106 Eclairage extérieur ......106 Eclairage intérieur ......111 Remplacement des ampoules ..111 Essuie-glaces ........112...
  • Page 109 ( page 24). Eclairage extérieur Consignes de sécurité importantes relatives à l'éclairage extérieur Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de rouler également avec Feux de stationnement gauches l'éclairage allumé pendant la journée. Sur les Feux de stationnement droits véhicules destinés à...
  • Page 110 Eclairage extérieur Eclairage extérieur automatique Feux de croisement ATTENTION ATTENTION Lorsque le commutateur d'éclairage se trouve Lorsque le commutateur d'éclairage se trouve sur à , les feux de croisement ne s'allu- sur à , les feux de croisement ne s'allu- ment pas automatiquement en cas de brouil- ment pas automatiquement en cas de brouil- lard, de chutes de neige ou d'intempéries...
  • Page 111 Eclairage extérieur Feux de position Appel de phares ! Si la batterie se décharge fortement, les Clignotants gauches feux de position et les feux de stationne- Clignotement bref : actionnez brièvement ment s'éteignent automatiquement afin le commodo dans le sens de la flèche ; ou d'assurer le prochain démarrage du de la flèche ? jusqu'au point de résis- moteur.
  • Page 112 Eclairage extérieur Feux de détresse Assistant adaptatif des feux de route Remarques générales Allumage des feux de détresse: appuyez sur la touche :. Tous les clignotants s'allument. Si vous allumez les clignotants d'un côté du véhi- cule par l'intermédiaire du commodo, seuls les clignotants de ce côté...
  • Page 113 Eclairage extérieur Les feux de route s'allument automatique- Dans de très rares cas, l'assistant adaptatif ment. Le voyant K qui se trouve sur le des feux de route peut ne pas détecter ou combiné d'instruments s'allume égale- détecter trop tard les usagers équipés d'un ment.
  • Page 114 Remplacement des ampoules L'éclairage intérieur s'allume automatique- Eclairage intérieur ment au moment où Vue d'ensemble vous déverrouillez le véhicule ou vous ouvrez une porte ou vous coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt L'éclairage intérieur est activé pendant un certain temps après que vous avez arrêté...
  • Page 115 Essuie-glaces l'outillage nécessaires pour mener les tra- vaux requis à bien. Les blocs optiques jouent un rôle essentiel dans la sécurité du véhicule. Veillez par con- séquent à ce que toutes les ampoules soient toujours en bon état. Faites contrôler régu- lièrement le réglage des projecteurs.
  • Page 116 être endommagé par le choc. sens de la flèche. Mercedes-Benz vous recommande de con- Pose des balais d'essuie-glace fier le changement des balais d'essuie- Insérez le balai neuf dans le support qui se glace à...
  • Page 117 Essuie-glaces Problèmes relatifs aux essuie-glaces Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions L'essuie-glace est blo- Des feuilles ou de la neige bloquent le mouvement de l'essuie- qué. glace. Le moteur des essuie-glaces s'est arrêté. Coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du conducteur.
  • Page 118 Informations utiles ......116 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation ........116 Commande des systèmes de cli- matisation ......... 118 Réglage des buses de ventilation ..125...
  • Page 119 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Par temps chaud, ventilez le véhicule pen- Informations utiles dant un court instant, par exemple avec l'ouverture confort ( page 87). Cela accé- Cette notice d'utilisation décrit tous les lère le refroidissement et la température modèles ainsi que l'ensemble des équipe- souhaitée dans l'habitacle sera ainsi ments de série et optionnels qui étaient...
  • Page 120 Vue d'ensemble des systèmes de climatisation Unité de commande du climatiseur automatique THERMOTRONIC (2 zones) Réglage de la température, côté gauche ( page 121) Réglage de la répartition d'air ( page 121) Réglage du débit d'air ( page 121) Arrêt de la climatisation ( page 118) Régulation automatique de la climatisation ( page 120)
  • Page 121 Commande des systèmes de climatisation les tunnels. Sinon, les vitres pourraient se couvrir de buée étant donné qu'il n'y a pas Réglez le débit d'air sur le niveau 1 ou au- d'apport d'air frais en mode de recyclage delà à l'aide de la touche H. d'air.
  • Page 122 Commande des systèmes de climatisation Mise en marche et arrêt Mise en marche : actionnez la tou- che ¿ vers le haut ou vers le bas. Le voyant situé au-dessus de la touche s'al- lume. Mettez le refroidissement avec déshumidi- fication de l'air en marche par l'intermé- diaire du système Audio 20/de COMAND Online (voir la notice d'utilisation spécifi-...
  • Page 123 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs à la fonction de refroidissement avec déshumidification de l'air Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le voyant situé au- Le refroidissement avec déshumidification de l'air est arrêté en dessus de la tou- raison d'une panne.
  • Page 124 Commande des systèmes de climatisation _ Air sortant des buses de dégivrage, des buses centrales et latérales et des Réglez la répartition d'air par l'intermé- buses de plancher diaire du système Audio 20/de COMAND Online (voir la notice d'utilisation spécifi- b Air sortant des buses de dégivrage et que).
  • Page 125 Commande des systèmes de climatisation centralisée. Le réglage de la température est Au besoin, la fonction de refroidissement repris côté passager. avec déshumidification de l'air est activée. Dans ce cas, le voyant situé au-dessus de la Activation et désactivation touche ¿ reste éteint. Désactivation : actionnez la touche ¬...
  • Page 126 Commande des systèmes de climatisation Chauffage de la lunette arrière Remarques générales Le chauffage de la lunette arrière consomme beaucoup de courant. Arrêtez-le par consé- quent dès que la lunette est dégagée. Le chauffage de la lunette arrière s'arrête sinon automatiquement au bout de quelques minu- tes de fonctionnement.
  • Page 127 Commande des systèmes de climatisation Problèmes relatifs au chauffage de la lunette arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le chauffage de la La batterie n'est pas suffisamment chargée. lunette arrière s'est Arrêtez les consommateurs qui ne sont pas indispensables arrêté...
  • Page 128 Réglage des buses de ventilation Réglage des buses de ventilation ouvrir ou fermer les vitres latérales. Les vitres latérales s'arrêtent. Pour refermer les vitres Consignes de sécurité importantes latérales, tirez la touche W. ATTENTION Fermeture confort : actionnez la touche L'air qui sort des buses de ventilation peut g vers le haut ou vers le bas jusqu'à...
  • Page 129 Réglage des buses de ventilation entez-la vers le haut, le bas, la droite ou la gauche. Réglage des buses latérales Buse de dégivrage de la vitre latérale Buse latérale gauche Molette de réglage de la buse latérale gauche Ouverture et fermeture : tournez la molette de réglage = vers la droite ou vers la gauche jusqu'en butée.
  • Page 130 Informations utiles ......128 Consignes de rodage ......128 Conduite ..........128 Sélecteur DYNAMIC SELECT .... 137 Boîte de vitesses sport à 7 rap- ports AMG SPEEDSHIFT DCT .... 139 Ravitaillement en carburant .... 149 Stationnement ........152 Recommandations pour la con- duite ...........
  • Page 131 Conduite Au cours des 1 500premiers km, ne roulez Informations utiles pas à plus de 140 km/h. Ne faites tourner le moteur au régime maxi- Cette notice d'utilisation décrit tous les mal de 4 500 tr/min que brièvement. modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient Pendant cette période, évitez de solliciter disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 132 Conduite motrices. Vous risquez sinon d'endom- ATTENTION mager la chaîne cinématique. L'utilisation des pédales peut être compro- mise si vous portez des chaussures inappro- ! Lorsque vous démarrez le moteur à froid priées, par exemple et que la température de l'huile moteur est basse (inférieure à...
  • Page 133 Conduite Ne posez pas la clé voyant ne s'éteint pas après le démarrage du moteur ou s'allume pendant la marche, voir à côté d'appareils électroniques, tels qu'un page 238). téléphone portable ou une autre clé Tant que la touche de démarrage et d'arrêt : à...
  • Page 134 Conduite Lorsque vous quittez le véhicule, prenez tou- jours la clé avec vous et verrouillez le véhicule. Ne laissez jamais des enfants ni des animaux sans surveillance à l'intérieur du véhicule. Conservez la clé hors de portée des enfants. ATTENTION Les moteurs thermiques dégagent des gaz d'échappement toxiques, tels que du mono- xyde de carbone.
  • Page 135 Conduite Processus de démarrage avec la touche Démarrage du véhicule de démarrage et d'arrêt Remarques générales La touche de démarrage et d'arrêt vous per- met de démarrer votre véhicule manuelle- ATTENTION ment, sans insérer la clé dans le contacteur Si le moteur tourne à un régime supérieur au d'allumage.
  • Page 136 Conduite ATTENTION Avant de quitter le véhicule, coupez toujours le contact et immobilisez le véhicule pour qu'il L'aide au démarrage en côte cesse après un ne puisse pas se mettre à rouler. court instant de freiner votre véhicule, qui peut alors se mettre à rouler. Il y a risque d'accident et de blessure.
  • Page 137 Conduite Arrêt automatique du moteur Démarrage automatique du moteur La fonction ECO de démarrage et d'arrêt Le moteur est démarré automatiquement automatiques du moteur arrête automatique- lorsque ment le moteur lorsque vous désactivez la fonction ECO de démar- la fonction ECO de démarrage et d'arrêt rage et d'arrêt automatiques du moteur par automatiques du moteur est activée l'intermédiaire de la touche ECO...
  • Page 138 Conduite Désactivation et activation de la fonc- La fonction ECO de démarrage et d'arrêt tion ECO de démarrage et d'arrêt auto- automatiques du moteur est désactivée lors- matiques du moteur vous sélectionnez le programme de con- duite RACE (AMG GT S), S+ ou S page 137) vous activez le mode manuel M page 144)
  • Page 139 Conduite Problèmes relatifs au moteur Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur ne démarre La fonction HOLD est activée. pas. Désactivez la fonction HOLD ( page 165). Redémarrez le moteur ( page 131). Le moteur ne démarre L'électronique du moteur est en panne.
  • Page 140 Sélecteur DYNAMIC SELECT Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le moteur tourne irré- L'électronique du moteur ou un élément mécanique de la gestion gulièrement et a des moteur est en panne. ratés d'allumage. N'accélérez que faiblement. Sinon, du carburant non brûlé peut parvenir au catalyseur et l'endommager.
  • Page 141 Sélecteur DYNAMIC SELECT Selon le programme de conduite sélectionné, Tournez le sélecteur DYNAMIC SELECT : les caractéristiques suivantes du véhicule jusqu'à ce que le programme de conduite sont modifiées : souhaité soit sélectionné. Le programme de conduite sélectionné est l'entraînement (gestion moteur) affiché...
  • Page 142 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Lorsque vous sélectionnez le programme de Levier sélecteur E-SELECT conduite I, toutes les caractéristiques qui y Remarques générales sont mémorisées sont reprises. Cela est éga- lement le cas si vous avez appuyé auparavant ! Si le régime moteur est trop élevé...
  • Page 143 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Passage dans la position de stationne- Passage automatique dans la position ment P de stationnement P La boîte de vitesses passe automatiquement en position de stationnement P dans les cas suivants : Si vous coupez le moteur avec la touche de démarrage et d'arrêt et ouvrez la porte du...
  • Page 144 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT La boîte de vitesses reste sur N si Les affichages s'allument lorsque vous établissez l'alimentation électrique la clé se trouve dans le contacteur d'allu- avec la touche de démarrage et d'arrêt mage et que page 129) ou que vous mettez le levier sélecteur E-SELECT...
  • Page 145 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Positions de la boîte de vitesses Neutre – Point mort Ne mettez pas la boîte de vitesses Position de stationnement sur N pendant la marche. Sinon, Elle immobilise le véhicule à l'arrêt. vous pourriez endommager la boîte Mettez la boîte de vitesses sur P de vitesses automatique.
  • Page 146 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Position de la pédale d'accélérateur Dégagement du véhicule Le style de conduite influence le comporte- Pour dégager un véhicule enlisé dans la boue ment de la boîte de vitesses automatique : ou la neige, il peut être utile de commuter constamment entre les positions D et R.
  • Page 147 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Le mode croisière est désactivé si les condi- M Manuel Changement de rapport tions suivantes sont remplies : manuel permanent vous appuyez sur la pédale d'accélérateur vous appuyez sur la pédale de frein Si le contact est coupé...
  • Page 148 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT La stabilité de marche du véhicule (sur Le passage tardif des rapports par la boîte chaussée glissante, par exemple) est amé- de vitesses automatique peut entraîner une liorée. consommation de carburant plus élevée. Consommation de carburant optimale Le train de roulement présente un réglage grâce au passage précoce des rapports par...
  • Page 149 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT passage des rapports dépendent du pro- A très bas régime, la boîte de vitesses auto- gramme de conduite automatique qui était matique n'engage plus le rapport immédia- activé auparavant. tement supérieur. En plus de ce programme de conduite manuel Descente des rapports : tirez la palette temporaire, vous disposez également du...
  • Page 150 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Engagez le rapport indiqué ; lorsque la Mode manuel recommandation de changement de rap- Informations générales port correspondante : apparaît sur le visuel multifonction du combiné d'instru- Dans le mode manuel M, vous pouvez chan- ments.
  • Page 151 Boîte de vitesses sport à 7 rapports AMG SPEEDSHIFT DCT Programme de conduite RACE Si vous ne suivez pas les recommandations (AMG GT S) de changement de rapport, la consomma- tion de carburant peut augmenter en raison Le programme de conduite RACE est conçu des changements de rapport automati- pour gérer le passage des rapports et les régi- ques.
  • Page 152 Ravitaillement en carburant Problèmes relatifs à la boîte de vitesses Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Les rapports passent La boîte de vitesses présente un dysfonctionnement. difficilement. La boîte de vitesses ne peut plus engager le prochain rapport. Faites immédiatement contrôler la boîte de vitesses par un ate- lier qualifié.
  • Page 153 Ravitaillement en carburant Ouverture de la trappe du réservoir mentation en carburant et le moteur. Prenez contact avec un atelier qualifié et faites vidanger entièrement le réservoir ainsi que les conduites de carburant. ! Si vous remplissez trop le réservoir de carburant, vous risquez d'endommager le système d'alimentation en carburant.
  • Page 154 Ravitaillement en carburant Fermeture de la trappe du réservoir Mettez le bouchon du réservoir en place sur le réservoir, puis tournez-le vers la droite jusqu'à ce qu'il s'encliquette de manière audible. Fermez la trappe du réservoir. Refermez la trappe du réservoir avant de ver- rouiller le véhicule.
  • Page 155 Stationnement Problèmes relatifs au carburant et au réservoir de carburant Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le véhicule perd du car- ATTENTION burant. La conduite de carburant ou le réservoir sont défectueux. Il y a risque d'incendie et d'explosion. Serrez le frein de stationnement électrique.
  • Page 156 Stationnement dans les montées ou les descentes, les ATTENTION roues avant soient braquées en direction Si vous laissez des enfants sans surveillance à du trottoir l'intérieur du véhicule, ils pourraient mettre le dans les montées ou les descentes, le véhi- véhicule en mouvement, par exemple en cule vide soit immobilisé...
  • Page 157 Stationnement Avec la touche de démarrage et d'arrêt Cela est valable même si vous ouvrez la porte du conducteur ou du passager. Appuyez sur la touche de démarrage et Vous trouverez de plus amples informa- d'arrêt ( page 129). tions sur la position N de la boîte de vites- Le moteur s'arrête et tous les voyants du ses en cas d'utilisation de la clé...
  • Page 158 Stationnement Lorsque le moteur est arrêté, le frein de sta- Pour empêcher le serrage automatique du tionnement électrique effectue à intervalles frein de stationnement électrique, tirez la poi- réguliers un contrôle du fonctionnement. Les gnée :. bruits générés lors de ce processus sont nor- Lorsque la fonction HOLD maintient votre maux.
  • Page 159 Recommandations pour la conduite stationnement est desserré et le véhicule se Recommandations pour la conduite met à rouler. Recommandations générales pour la conduite Freinage d'urgence Consignes de sécurité importantes En cas d'urgence, vous pouvez également freiner votre véhicule pendant la marche avec ATTENTION le frein de stationnement électrique.
  • Page 160 Recommandations pour la conduite puissant à grande vitesse en tenant compte lez sur une chaussée glissante, les roues des conditions de circulation. Les freins motrices pourraient perdre leur adhérence. seront alors plus accrocheurs. Le risque de dérapage et d'accident aug- mente.
  • Page 161 Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz vous recommande de faire monter sur le véhi- Par conséquent, il est impossible de spécifier cule uniquement les disques et garnitures de une limite d'usure valable dans tous les cas.
  • Page 162 Recommandations pour la conduite Par conséquent, en cas de fortes précipita- des gaz d'échappement toxiques, en particu- tions ou dans des conditions propices à lier du monoxyde de carbone, peuvent péné- l'aquaplanage, adoptez le comportement sui- trer à l'intérieur du véhicule. C'est le cas, par vant : exemple, si le véhicule reste bloqué...
  • Page 163 Systèmes d'aide à la conduite Pour de plus amples informations sur la con- Mémorisation de la vitesse actuelle ou duite avec des chaînes neige, voir rappel de la dernière vitesse mémorisée page 311). Mémorisation de la vitesse actuelle ou Pour de plus amples informations sur la con- d'une vitesse plus faible duite avec des pneus été, voir ( page 310).
  • Page 164 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation et maintien de la vitesse actuelle Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous :. Retirez le pied de la pédale d'accélérateur. Si la vitesse actuelle est supérieure à Le TEMPOMAT est activé et reprend la 30 km/h, vous pouvez la mémoriser.
  • Page 165 Systèmes d'aide à la conduite du TEMPOMAT vers le haut : ou vers le Le TEMPOMAT se désactive automatique- bas ; jusqu'au point de résistance. ment lorsque La dernière vitesse mémorisée augmente vous serrez le frein de stationnement élec- ou diminue par paliers de 1 km/h. trique Réglage de la vitesse par paliers de vous roulez à...
  • Page 166 Systèmes d'aide à la conduite Vous pouvez définir une limite de vitesse Le voyant LIM incorporé à la manette du TEM- POMAT vous indique le système que vous variable pour respecter les limitations de avez sélectionné : vitesse temporaires (en agglomération, par Voyant LIM éteint : le TEMPOMAT est exemple) sélectionné...
  • Page 167 Systèmes d'aide à la conduite Mémorisation de la vitesse actuelle Tirez brièvement la manette du TEMPOMAT vers vous :. Réglage de la vitesse La manette du TEMPOMAT vous permet de régler, alors que le moteur tourne, une limite de vitesse à partir de 30 km/h. Réglage de la vitesse par paliers de Actionnez brièvement la manette du TEM- 10 km/h : actionnez brièvement la...
  • Page 168 Systèmes d'aide à la conduite tif. Le message SPEEDTRONIC SPEEDTRONIC inactif inactif appa- par exemple) et la vitesse maximale du véhi- raît sur le visuel multifonction. cule par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord ( page 203). Vous pouvez ainsi dépasser la vitesse mémo- risée.
  • Page 169 Systèmes d'aide à la conduite Activation de la fonction HOLD une intervention est effectuée au niveau du système électrique dans le compartiment moteur ou au niveau de la batterie ou des fusibles vous débranchez la batterie Il y a risque d'accident. Avant de quitter le véhicule, désactivez tou- jours la fonction HOLD et immobilisez le véhi- cule pour qu'il ne puisse pas se mettre à...
  • Page 170 Systèmes d'aide à la conduite Le frein de stationnement électrique est serré RACE START automatiquement si la fonction HOLD est Consignes de sécurité importantes activée alors que le véhicule est à l'arrêt et si Le RACE START permet d'obtenir, départ la ceinture de sécurité...
  • Page 171 Systèmes d'aide à la conduite Activation du RACE START Si vous ne relâchez pas la pédale de frein après un court instant, le RACE START est Lorsque le mode manuel ( page 147) est interrompu. Le message RACE START RACE START activé, la boîte de vitesses monte automa- arrêté...
  • Page 172 Systèmes d'aide à la conduite Le réglage de la suspension s'effectue à l'aide Si les voyants ; et = sont éteints : de la touche correspondante qui se trouve sur Appuyez 2 fois sur la touche :. la console centrale. Les voyants ;...
  • Page 173 Systèmes d'aide à la conduite l'attention que vous devez apporter à votre pes de chargement des camions, par exem- environnement immédiat. C'est vous qui êtes ple) responsable de la sécurité lorsque vous effec- tuez des manœuvres. Lorsque vous effectuez des manœuvres, veillez à ce qu'aucune per- sonne, aucun animal ni aucun objet ne se trouvent dans la zone de manœuvre.
  • Page 174 Systèmes d'aide à la conduite Capteurs avant voyants qui sont activés lorsque le moteur tourne. Centre 100 cm environ Position de la Voyants activés Angles 60 cm environ boîte de vitesses Capteurs arrière Zone avant Centre 120 cm environ R, N ou le véhicule Zone avant et zone arrière roule en marche...
  • Page 175 Systèmes d'aide à la conduite Problèmes relatifs au PARKTRONIC Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Seuls les segments rou- Le PARKTRONIC est en panne et est désactivé. ges des voyants du Si les problèmes persistent, faites contrôler le PARKTRONIC par PARKTRONIC s'allu- un atelier qualifié.
  • Page 176 Systèmes d'aide à la conduite cune personne, aucun animal ni aucun objet tionnée dans COMAND Online (voir la ne se trouvent dans la zone de manœuvre. notice d'utilisation numérique). La caméra de recul ne fonctionne pas ou seu- Engagez la marche arrière. lement de manière limitée lorsque La zone qui se trouve derrière le véhicule est représentée par des lignes repères sur...
  • Page 177 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune à 4,0 m environ par Voyants avant rapport à la zone arrière Indicateur supplémentaire de disponibi- Ligne repère blanche de la largeur du véhi- lité du PARKTRONIC cule avec rétroviseurs extérieurs Voyants arrière déployés correspondant à...
  • Page 178 Systèmes d'aide à la conduite Fonction « Stationnement en marche Stationnement en marche arrière (en épi) arrière » avec braquage du volant Stationnement en marche arrière (en bataille) sans braquage du volant Marques de délimitation de la place de stationnement Ligne repère jaune de la largeur du véhi- Ligne repère blanche de la largeur du véhi- cule avec rétroviseurs extérieurs...
  • Page 179 Systèmes d'aide à la conduite Ligne repère jaune de la largeur du véhi- Ligne repère rouge à 0,30 m environ par cule avec rétroviseurs extérieurs rapport à la zone arrière déployés correspondant à l'angle de bra- Ligne repère blanche correspondant à un quage actuel (dynamique) angle de braquage nul Extrémité...
  • Page 180 Systèmes d'aide à la conduite Le système ATTENTION ASSIST est réinitia- ATTENTION ASSIST lisé et l'analyse de votre degré d'attention Remarques générales repart de zéro en cas de poursuite du trajet dès lors que Le système ATTENTION ASSIST est conçu pour vous aider pendant les longs trajets vous arrêtez le moteur monotones, par exemple sur autoroute ou...
  • Page 181 Systèmes d'aide à la conduite Activation du système ATTENTION tinue de détecter des signes de fatigue ou un ASSIST manque de vigilance croissant. Si une alerte s'affiche sur le visuel multifonc- Activez le système ATTENTION ASSIST par tion, le système COMAND vous propose de l'intermédiaire de l'ordinateur de bord rechercher une aire de repos.
  • Page 182 Systèmes d'aide à la conduite Consignes de sécurité importantes Même sans panneau de signalisation visible, l'affichage peut s'actualiser lorsque Le détecteur de panneaux de signalisation est vous changez de route (entrée ou sortie uniquement un système d'aide et n'affiche d'autoroute, par exemple) pas toujours les limitations de vitesse ou les interdictions de dépasser correctement.
  • Page 183 Systèmes d'aide à la conduite Limitation de vitesse avec restriction et interdictions de dépasser restent actifs inconnue même lorsque l'affichage a été désactivé. Activez la fonction d'avertissement du détecteur de panneaux de signalisation par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord page 200). Affichage sur le combiné...
  • Page 184 Systèmes d'aide à la conduite Fin de l'interdiction de dépasser Sens interdit (alerte de circulation à contresens) La vitesse maximale autorisée est de 60 km/h (60 mph) :. L'interdiction de Si le détecteur de panneaux de signalisation dépasser est levée ;. Le panneau de signa- détecte que vous roulez dans le sens inverse lisation indiquant la fin de l'interdiction de au sens de circulation prescrit lorsque vous...
  • Page 185 Systèmes d'aide à la conduite Zone de surveillance vous êtes en plus averti par une alerte optique et sonore. La détection peut notamment être limitée L'avertisseur d'angle mort est conçu pour lorsque les capteurs sont encrassés ou vous aider à partir de 30 km/h environ. masqués lorsque les conditions de visibilité...
  • Page 186 Systèmes d'aide à la conduite Cela peut notamment être le cas lorsque les le voyant s'éteint et l'avertisseur d'angle mort véhicules roulent sur l'intérieur de la voie. est opérationnel. Du fait de sa conception, Si, à partir de 30 km/h environ, un véhicule est détecté...
  • Page 187 Systèmes d'aide à la conduite Assistant de trajectoire ATTENTION L'assistant de trajectoire vous avertit, mais ne Remarques générales ramène pas le véhicule sur la voie d'origine. Il y a risque d'accident. Braquez, freinez et accélérez toujours de vous-même, indépendamment du système, en particulier lorsque l'assistant de trajec- toire émet une alerte.
  • Page 188 Systèmes d'aide à la conduite ques de délimitation de la voie ne peuvent Afin que vous soyez averti à temps et pour par conséquent pas être détectées éviter une mise en alerte inutile lorsque vous franchissez les marques de délimitation de la lorsque les marques de délimitation de la voie, le système est en mesure d'identifier voie changent rapidement (lorsque des...
  • Page 190 Informations utiles ......188 Consignes de sécurité importan- tes ............188 Affichages et éléments de com- mande ..........188 Menus et sous-menus ...... 191 Messages sur le visuel ..... 208 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments ....236...
  • Page 191 Affichages et éléments de commande L'ordinateur de bord affiche sur le visuel Informations utiles multifonction uniquement les messages et les alertes qui concernent certains systèmes. Cette notice d'utilisation décrit tous les Veillez par conséquent à ce que le véhicule modèles ainsi que l'ensemble des équipe- présente toujours toute la sécurité...
  • Page 192 Affichages et éléments de commande Indicateur de température extérieure Utilisation de l'ordinateur de bord Soyez particulièrement attentif à l'état de la chaussée dès que la température extérieure s'approche du point de congélation. Notez que l'indicateur de température exté- rieure affiche la température de l'air mesurée et non la température de la chaussée.
  • Page 193 Affichages et éléments de commande Groupe de touches droit Pression longue : Défilement rapide à l'intérieur de Refus d'un appel ou fin de com- toutes les listes munication Dans le menu Radio Radio/Médias Médias Sortie du répertoire téléphoni- sélection d'une station, d'un titre que/de la mémoire de répétition audio ou d'une scène vidéo avec d'appel...
  • Page 194 Menus et sous-menus Affichage de la liste des menus dans le Menu Trajet champ d'affichage ? : appuyez sur la Affichage standard touche ò qui se trouve sur le volant. Le champ d'affichage ? affiche le menu ou le sous-menu sélectionné et vous permet de prendre connaissance des messages.
  • Page 195 Menus et sous-menus Tachymètre numérique remplacée par un symbole représentant un véhicule en ravitaillement C. Ordinateur de bord « Depuis départ » ou « Depuis remise 0 » Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu Distance parcourue...
  • Page 196 Menus et sous-menus Guidage activé Appuyez sur la touche a. Appuyez sur la touche : pour sélec- Aucune manœuvre annoncée tionner Oui, puis confirmez avec a. Vous pouvez remettre à zéro les valeurs des fonctions suivantes : Totalisateur journalier Ordinateur de bord « Depuis départ » Ordinateur de bord «...
  • Page 197 Menus et sous-menus Manœuvre avec recommandation de voie D'autres voies de circulation peuvent appa- de circulation raître pendant la manœuvre. Voie à éviter B : vous devez obligatoirement changer de voie pour effectuer la prochaine manœuvre. Voie possible A : vous pouvez rester sur cette voie uniquement pour effectuer la pro- chaine manœuvre.
  • Page 198 Menus et sous-menus Sélection d'une station dans la liste des Pas d'itinéraire Pas d'itinéraire stations : appuyez brièvement sur la tou- Aucun itinéraire ne peut être calculé pour la che : ou la touche 9. destination sélectionnée. Sélection d'une station dans la liste des stations avec le défilement rapide : Vous êtes arrivé...
  • Page 199 Menus et sous-menus Utilisation de lecteurs audio ou de sup- Mettez le système Audio 20 ou COMAND ports de données audio Online en marche (voir la notice d'utilisa- tion spécifique). Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu Médias...
  • Page 200 Menus et sous-menus Sélection du titre suivant ou précédent vement sur la touche a pour ouvrir la dans la liste des titres : appuyez briève- liste des sources média. ment sur la touche : ou la touche 9. Appuyez sur la touche : ou la touche Sélection d'un titre avec le défilement 9 pour sélectionner le lecteur de DVD ou le support de données souhaité.
  • Page 201 ® via Bluetooth Appuyez sur la touche : ou la touche adressez-vous à un point de service 9 du volant pour sélectionner le menu Mercedes-Benz Téléphone Téléphone. consultez le site Internet http:// Appuyez sur la touche a du volant pour www.mercedes-benz.com/connect...
  • Page 202 Menus et sous-menus Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche 6 pour accéder à 9 pour sélectionner le nom souhaité. la mémoire de répétition d'appel. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner le nom ou le Lancement du défilement rapide : main- numéro de téléphone recherché.
  • Page 203 Menus et sous-menus Détecteur de panneaux de signalisation Menu Réglages page 178) Introduction Avertisseur de distance du COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS ( page 60) Avertisseur d'angle mort ( page 181) ATTENTION ASSIST ( page 177) Assistant de trajectoire ( page 184) Appuyez sur la touche : pour afficher l'évaluation du système ATTEN- TION ASSIST.
  • Page 204 Menus et sous-menus Activation et désactivation de l'avertis- Appuyez sur la touche a. seur d'angle mort La sélection actuelle est affichée. Activation et désactivation : appuyez sur Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. la touche a.
  • Page 205 Menus et sous-menus Sous-menu Combiné d'instruments Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Attention Attention Sélection de l'unité d'affichage de la dis- Assist Assist. tance Appuyez sur la touche a pour confir- La fonction Unité d'affichage tachymè‐ Unité...
  • Page 206 Menus et sous-menus ver l'affichage numérique de la vitesse dans la niveau 0 correspond à un éclairage sombre zone de statut. et le niveau 10 à un éclairage clair. Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche ò du volant pour 9 pour modifier le niveau de luminosité.
  • Page 207 Menus et sous-menus Retour aux réglages d'usine Température de l'huile moteur Température de l'huile de boîte de vites- Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche ò du volant pour Appuyez sur la touche : ou la touche afficher la liste des menus.
  • Page 208 Menus et sous-menus Les informations/fonctions suivantes sont Vous pouvez démarrer le chronomètre si le affichées sur le visuel par SETUP : moteur tourne ou si la clé se trouve en posi- tion 2 dans le contacteur d'allumage. l'indicateur de la boîte de vitesses Appuyez sur la touche ò...
  • Page 209 Menus et sous-menus Arrêt du chronomètre de course RACETI- Remise à zéro du chronomètre de course RACETIMER Appuyez sur la touche : ou la touche Appuyez sur la touche : ou la touche 9 pour sélectionner Stop Stop. 9 pour sélectionner Stop Stop.
  • Page 210 Menus et sous-menus Cette fonction apparaît uniquement si vous mémorisez au moins 2 tours et si vous arrêtez le chronomètre. Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu AMG.
  • Page 211 Messages sur le visuel Messages sur le visuel Introduction Remarques générales Les messages apparaissent sur le visuel multifonction. Les messages comportant une représentation graphique peuvent être représentés de manière simplifiée dans la notice d'utilisation et différer de l'affichage apparaissant sur le visuel multi- fonction.
  • Page 212 Messages sur le visuel Systèmes de sécurité Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel !÷ ® L'ABS (système antiblocage de roues), l'ESP (régulation du com- portement dynamique), le BAS (freinage d'urgence assisté), la pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 213 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ATTENTION Le système de freinage continue de fonctionner avec son effica- cité normale, mais sans les fonctions indiquées ci-dessus. Les roues peuvent alors se bloquer, par exemple en cas de freinage à fond.
  • Page 214 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ÷ ® L'ESP , le BAS, la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et les feux stop adaptatifs ne sont pas disponibles en raison d'un pas disponible pas disponible défaut.
  • Page 215 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ® L'EBD (répartiteur électronique de freinage), l'ABS, l'ESP , le BAS, la fonction HOLD, l'aide au démarrage en côte et les feux stop ÷ adaptatifs ne sont pas disponibles en raison d'un défaut.
  • Page 216 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Frein stationne‐ Frein stationne‐ Pour le serrer : ment cf. notice ment cf.
  • Page 217 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant rouge ! clignote et le voyant orange d'alerte ! s'allume. Le frein de stationnement électrique est en panne. Pour le desserrer : Coupez le contact, puis remettez-le.
  • Page 218 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le voyant orange d'alerte ! s'allume. Lorsque vous serrez ou desserrez manuellement le frein de stationnement électrique, le voyant rouge ! clignote. Le frein de stationnement électrique est en panne. Vous ne pouvez pas serrer manuellement le frein de stationnement électrique.
  • Page 219 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Un défaut est survenu alors que la fonction HOLD était activée. Freiner immédiate‐ Freiner immédiate‐ Alors que la fonction HOLD était activée, vous avez ment ment ouvert la porte du conducteur et débouclé...
  • Page 220 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Collision Preven‐ Collision Preven‐ Le COLLISION PREVENTION ASSIST PLUS n'est momentanément tion Assist Plus tion Assist Plus pas opérationnel. Causes possibles : pas dispo. pr pas dispo.
  • Page 221 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Capteurs radar Capteurs radar Le système de sécurité active COLLISION PREVENTION ASSIST encrassés cf. encrassés cf. PLUS n'est momentanément pas opérationnel ou ne fonctionne notice d'utilisa‐...
  • Page 222 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Les systèmes de retenue sont en panne. En outre, le voyant d'alerte 6 qui se trouve sur le combiné d'instruments est Système retenue Système retenue allumé.
  • Page 223 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu de croisement gauche ou droit est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu croisement croisement gau‐ gau‐ Feu croise‐ Feu croise‐ ment droit ment droit Le clignotant arrière gauche ou droit est défectueux.
  • Page 224 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le feu antibrouillard arrière est défectueux. Rendez-vous dans un atelier qualifié. Feu antibrouillard antibrouillard arrière arrière Le feu de position ou le feu de stationnement avant gauche ou droit est défectueux.
  • Page 225 Messages sur le visuel Moteur Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le niveau du liquide de refroidissement est trop bas. ! Evitez les longs trajets si le niveau de liquide de refroidisse- Faire l'appoint Faire l'appoint ment dans le circuit de refroidissement du moteur est trop bas.
  • Page 226 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Le liquide de refroidissement est trop chaud. En outre, un signal d'alerte retentit. Liquide refroid. Liquide refroid. ATTENTION S'arrêter Couper S'arrêter Couper moteur moteur Ne roulez pas lorsque le moteur a subi une surchauffe.
  • Page 227 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La batterie ne se charge plus. En outre, un signal d'alerte retentit. cf. notice notice d'utili‐ d'utili‐ Causes possibles : sation sation L'alternateur est défectueux. La courroie à...
  • Page 228 Pour obtenir des informations sur les huiles moteur agréées, adressez-vous à un atelier qualifié ou consultez le site Internet http://bevo.mercedes-benz.com. Le niveau d'huile est trop bas. Le moteur risque d'être endom- magé. Niveau huile Niveau huile Arrêtez-vous immédiatement en tenant compte des conditions...
  • Page 229 Messages sur le visuel Systèmes d'aide à la conduite Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel À Le système ATTENTION ASSIST a détecté, à partir de certains cri- tères, des signes de fatigue ou un manque de vigilance croissant Attention Assist: Attention Assist: chez le conducteur.
  • Page 230 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Avertisseur angle Avertisseur angle L'avertisseur d'angle mort n'est momentanément pas opération- mort mort pas pas dispo. dispo. pr pr nel. Causes possibles : l'instant cf. l'instant cf.
  • Page 231 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel ë La fonction HOLD est désactivée. Le véhicule a dérapé. En outre, un signal d'alerte retentit. désactivé désactivé Réactivez la fonction HOLD plus tard ( page 165).
  • Page 232 Messages sur le visuel Pneus Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Corriger pression Corriger pression La pression d'un ou plusieurs pneus est insuffisante ou la diffé- pneus pneus rence de pression entre les différents pneus est très importante. Contrôlez la pression des pneus à...
  • Page 233 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Attention pneu(s) Attention pneu(s) La pression d'un ou plusieurs pneus baisse brusquement. La posi- défect. défect. tion de la ou des roues concernées est indiquée sur le visuel multifonction.
  • Page 234 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Contrôle pression Contrôle pression Les roues qui ont été montées n'ont pas de capteur de pression de pneus ne fonc‐ pneus ne fonc‐ pneu approprié. Le système de contrôle de la pression des pneus tionne pas Pas de tionne pas Pas de est désactivé.
  • Page 235 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel La pompe à liquide de refroidissement de la boîte de vitesses est défectueuse. La boîte de vitesses peut surchauffer. Refroidissement Refroidissement Sélectionnez le menu dans l'ordinateur de bord et contrôlez huile de boîte de huile de boîte de...
  • Page 236 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Marche arrière Marche arrière La demi-boîte des rapports pairs est en panne. Vous ne pouvez impossible impossible plus engager la marche arrière. Le confort de passage des rap- ports est limité.
  • Page 237 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Commande de spoi‐ Commande de spoi‐ Lors du processus de rentrée, le déflecteur arrière ne peut pas ler arrière ne ler arrière ne rentrer complètement. Il ressort dans la mesure du possible. fonctionne pas fonctionne pas Si le déflecteur arrière est bloqué, par exemple par de la glace, et...
  • Page 238 Messages sur le visuel Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel Téléphone Service Téléphone Service Votre véhicule se trouve en dehors de la zone d'émission et de non disponible non disponible réception de l'opérateur de téléphonie mobile. Attendez que l'affichage de disponibilité...
  • Page 239 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Messages sur le Causes et conséquences possibles et M M Solutions visuel  La clé ne se trouve pas dans le véhicule. En outre, un signal d'alerte retentit. Clé non identi‐ Clé...
  • Page 240 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Sécurité Ceintures de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ü N Uniquement pour certains pays: le voyant rouge d'alerte des ceintures de sécurité...
  • Page 241 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes de sécurité Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne ou lorsque la fonction ECO de démarrage et d'arrêt automatiques du moteur est activée.
  • Page 242 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte des freins s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 243 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. L'ABS (système antiblocage de roues) est désactivé...
  • Page 244 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte ABS s'allume alors que le moteur tourne. En outre, un signal d'alerte retentit.
  • Page 245 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte J÷ ® N Le voyant rouge d'alerte des freins, les voyants orange d'alerte ESP å! ®...
  • Page 246 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte ÷ ® N Le voyant orange d'alerte ESP s'allume alors que le moteur tourne. ®...
  • Page 247 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte du SPORT handling mode s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 248 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Moteur Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte de diagnostic moteur s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 249 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant rouge d'alerte du liquide de refroidissement s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 250 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte En outre, la vapeur qui s'échappe d'un moteur ayant subi une surchauffe peut provoquer de graves brûlures, même lors de la simple ouverture du capot.
  • Page 251 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Systèmes d'aide à la conduite Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte · N Le voyant rouge d'alerte de distance s'allume pendant la marche. La distance par rapport au véhicule qui précède est trop faible pour la vitesse sélectionnée.
  • Page 252 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Pneus Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte N Le voyant orange d'alerte du système de contrôle de la pression des pneus (perte de pression/défaut) s'allume.
  • Page 253 Voyants de contrôle et d'alerte sur le combiné d'instruments Véhicule Voyants N N Type de signal de con- Causes et conséquences possibles et M M Solutions trôle et d'alerte Ð N Le voyant rouge d'alerte de la direction assistée s'allume alors que le moteur tourne.
  • Page 254 Informations utiles ......252 Possibilités de rangement ....252 Autres ..........256...
  • Page 255 Mercedes-Benz. ter les occupants du véhicule. Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage bru- tal ou d'un changement brusque de direction.
  • Page 256 Possibilités de rangement ter les occupants du véhicule. Il y a risque de blessure, en particulier lors d'un freinage bru- tal ou d'un changement brusque de direction. Rangez toujours les objets de manière à ce qu'ils ne puissent pas être projetés dans ces situations ou dans des situations simi- laires.
  • Page 257 Possibilités de rangement Bac de rangement sous l'accoudoir Les gilets de sécurité peuvent être rangés dans le filet de rangement situé sur la paroi arrière derrière le siège du conducteur. Respectez les consignes de sécurité relatives aux bacs de rangement ( page 252).
  • Page 258 Possibilités de rangement Accrochage et tension du filet de pro- Accrochage : tirez le couvre-bagages vers tection l'arrière par la poignée : et accrochez-le aux fixations ; droite et gauche. Décrochage : décrochez le couvre- bagages des fixations ; et ramenez-le vers l'avant en le guidant avec la poi- gnée : au-dessus des fixations ;...
  • Page 259 Autres Porte-gobelets dans la console centrale Décrochez les crochets : des fixations supérieures ;. Rangement : pliez et enroulez le filet de protection. Rangez le filet de protection dans le com- partiment de chargement. Autres Porte-gobelets Consignes de sécurité importantes Ouverture : poussez le cache : vers ATTENTION l'avant jusqu'à...
  • Page 260 Autres Miroir de courtoisie Cache du miroir de courtoisie Miroir de courtoisie dans le pare-soleil L'éclairage du miroir de courtoisie : s'al- lume uniquement si le pare-soleil est accro- ché au support ; et si le cache du miroir de courtoisie A est relevé.
  • Page 261 Autres ses est coupée automatiquement. Cela per- sez jamais des enfants sans surveillance à met à la batterie de fournir le courant néces- l'intérieur du véhicule. saire au démarrage du moteur. Prêtez avant tout attention aux conditions de circulation. Utilisez l'allume-cigare unique- Prise dans la console centrale ment lorsque les conditions de circulation le permettent.
  • Page 262 Veillez la liaison avec la centrale d'appels d'ur- dans ce cas à ce que la fiche des 2 câbles de gence de Mercedes-Benz ne peut pas raccordement se trouve à l'extérieur du véhi- être établie cule.
  • Page 263 Pour relier le téléphone portable à l'antenne nauté scientifique. extérieure et le charger, mettez-le en place dans le réceptacle. Mercedes-Benz vous recommande de raccor- der une antenne extérieure agréée. Cela per- Ouvrez le bac de rangement du téléphone page 254).
  • Page 264 Autres Le téléphone portable peut aussi être uti- Déflecteur arrière lisé en dehors du réceptacle. Dans ce cas, Vue d'ensemble les fonctions de charge et d'antenne ne sont pas disponibles. Pour pouvoir utiliser le module de téléphone ® avec Bluetooth (profil SAP), vous devez l'in- troduire dans le support préinstallé.
  • Page 265 Autres Fermez le hayon. Réglez la touche de démarrage et d'arrêt sur la position 2 ( page 130). Sortie : appuyez sur la touche ¬. Le déflecteur arrière sort. La touche ¬ clignote jusqu'à ce que le déflecteur arrière soit sorti, puis est allu- mée en rouge.
  • Page 266 Autres Problèmes relatifs au déflecteur arrière Problèmes Causes et conséquences possibles et M M Solutions Le déflecteur arrière Vous avez ouvert le hayon pendant le processus de rentrée s'immobilise lors de la manuelle du déflecteur arrière. rentrée manuelle. Fermez le hayon. Le déflecteur arrière sort ou continue de rentrer si vous main- tenez la touche ¬...
  • Page 267 Autres système de commande de porte de garage gré, des personnes se trouvant dans l'espace intégré et maintenez-la appuyée. de manœuvre de la porte de garage risquent Le système de commande de porte de d'être coincées ou heurtées par celle-ci. Il y a garage est en mode programmation.
  • Page 268 Autres Synchronisation du code tournant Problèmes lors de la programmation Respectez les « Consignes de sécurité impor- Si vous rencontrez des difficultés lors de la tantes » ( page 263). programmation du système de commande de porte de garage intégré au rétroviseur inté- Si le système de porte de garage travaille rieur, tenez compte des remarques suivan- avec un code tournant, vous devez également...
  • Page 269 Autres Ouverture et fermeture d'une porte de Fréquences garage Europe Une fois programmé, le système de com- Pays Numéro d'homologation mande de porte de garage intégré reprend la radio fonction de la télécommande du système de porte de garage. Pour de plus amples infor- Plage de fréquences mations, consultez la notice d'utilisation du (MHz)
  • Page 270 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) DE (Allema- Article 6 of Directive HU (Hon- Article 6 of Directive gne) 1999/5/EC grie) 1999/5/EC R&TTE 18 mai R&TTE7519301 29 avril 2005 2005 MHz : 27, 40, 433, 868 MHz : 27, 40, 433, 868...
  • Page 271 Autres Pays Numéro d'homologation Pays Numéro d'homologation radio radio Plage de fréquences Plage de fréquences (MHz) (MHz) LT (Lituanie) Article 6 of Directive PT (Portugal) ANCOM-S08399/05 1999/5/EC 27, 40, 433, 868 R&TTE27.4-1B-1609 6 mai RO (Rouma- Article 6.4 of Directive 2005 nie) 1999/5/EC R&TTE...
  • Page 272 Autres Afrique Pays Numéro d'homologation radio Pays Numéro d'homologation radio Plage de fréquences (MHz) Plage de fréquences (MHz) MQ (Martini- Article 6 of Directive que) 1999/5/EC R&TTE 11 juil- EG (Egypte) W-KLE-17 / 8 mars 06 let 2005 MHz : 27, 30, 40, 418, 433, MHz : 27, 30, 40, 433, 868 MX (Mexi- MHz : de 280 à...
  • Page 273 Autres Australie Dépose : détachez le tapis de sol des ergots ;. Pays Numéro d'homologation Enlevez le tapis. radio Plage de fréquences (MHz) Films de protection solaire posés ulté- rieurement AU (Austra- 28 juin 2005 lie) MHz : 27, 30, 40, 433, 868 Les films de protection solaire appliqués ulté- rieurement sur la face intérieure des vitres NZ (Nou-...
  • Page 274 Informations utiles ......272 Compartiment moteur ...... 272 ASSYST PLUS ........278 Entretien ..........280...
  • Page 275 Compartiment moteur Informations utiles dients ou lubrifiants qui s'échappent. Il y a risque de blessure. Cette notice d'utilisation décrit tous les En cas de surchauffe, laissez le moteur refroi- modèles ainsi que l'ensemble des équipe- dir avant d'ouvrir le capot. En cas d'incendie ments de série et optionnels qui étaient dans le compartiment moteur, laissez le capot disponibles pour votre véhicule au moment...
  • Page 276 Compartiment moteur Si vous avez soulevé le capot de 40 cm Dans la mesure du possible, laissez le moteur environ, celui-ci est automatiquement refroidir et ne touchez qu'aux composants ouvert et maintenu en position ouverte par mentionnés ci-après. les amortisseurs à gaz. ATTENTION Fermeture du capot Si les essuie-glaces se mettent en marche...
  • Page 277 Compartiment moteur exemple le moteur, le radiateur et les pièces du système d'échappement. Il y a risque de blessure en cas de travaux dans le comparti- ment moteur ! Dans la mesure du possible, laissez le moteur refroidir et ne touchez qu'aux composants mentionnés ci-après.
  • Page 278 Compartiment moteur Contrôle du niveau d'huile par l'intermédiaire de l'ordinateur de bord Réglez la touche de démarrage et d'arrêt sur la position 2. Appuyez sur la touche ò du volant pour afficher la liste des menus. Appuyez sur la touche : ou la touche 9 du volant pour sélectionner le menu Main‐...
  • Page 279 être très chauds, par ingrédients et lubrifiants, adressez-vous à exemple le moteur, le radiateur et les pièces un point de service Mercedes-Benz. du système d'échappement. Il y a risque de Les opérations suivantes provoquent des blessure en cas de travaux dans le comparti-...
  • Page 280 Compartiment moteur ATTENTION Le système de refroidissement du moteur est sous pression, notamment lorsque le moteur est chaud. Lorsque vous ouvrez le bouchon, vous pouvez être brûlé par des projections de liquide chaud. Il y a risque de blessure ! Laissez refroidir le moteur avant d'ouvrir le bouchon.
  • Page 281 Veillez à ne pas verser du concentré pour Pour de plus amples informations, adressez- liquide de lave-glace à côté de l'orifice de vous à un point de service Mercedes-Benz. remplissage. L'indicateur d'intervalles de maintenance ASSYST PLUS n'affiche aucune information...
  • Page 282 Lorsque l'atelier qualifié, par exemple un point de service Mercedes-Benz, a effectué Retranchez les jours sans batterie de les travaux de maintenance, l'indicateur d'in- l'échéance de maintenance affichée après tervalles de maintenance ASSYST PLUS est avoir branché...
  • Page 283 Voyages à l'étranger qualité. Un vaste réseau de points de service Pour l'entretien, utilisez les produits d'entre- Mercedes-Benz est également présent à tien et de nettoyage recommandés et agréés l'étranger. Pour de plus amples informations, par Mercedes-Benz. adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 284 Entretien passager. Si vous ne mettez pas au préala- conditions de circulation jusqu'à ce que l'ef- ble le levier sélecteur E-SELECT sur N, la ficacité des freins soit rétablie. boîte de vitesses passe automatiquement ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- sur P et les roues se bloquent lorsque le tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le moteur est arrêté...
  • Page 285 Entretien Lorsque vous utilisez le véhicule en hiver, éli- ! Si la clé se trouve dans la zone de détec- minez soigneusement et dès que possible les tion arrière de la fonction KEYLESS-GO, le dépôts de sel d'épandage. hayon peut s'ouvrir de manière intempes- tive, notamment dans les situations suivan- Nettoyeur haute pression tes :...
  • Page 286 Il y a risque de blessure. Parmi les produits d'entretien recomman- Arrêtez toujours les essuie-glaces et coupez dés et agréés par Mercedes-Benz, utilisez le contact avant de nettoyer le pare-brise ou uniquement le nettoyant insectes et le les balais d'essuie-glace.
  • Page 287 évitez de les frotter trop et un produit de nettoyage doux (sham- fort. Sinon, vous risquez d'endommager le pooing auto Mercedes-Benz, par exemple) revêtement graphite. Les essuie-glaces ou avec des chiffons de nettoyage. pourraient alors produire du bruit lors du balayage.
  • Page 288 Nettoyez les sorties d'échappement avec un nettoyeur haute pression. un produit d'entretien pour chrome testé et agréé par Mercedes-Benz. Sous l'action des produits d'épandage et des conditions environnementales, les impuretés peuvent former une fine couche de rouille en surface.
  • Page 289 Entretien Ils peuvent endommager la surface du nettoyage recommandés et agréés par visuel. Lors du nettoyage, n'exercez Mercedes-Benz. aucune pression sur le visuel. Vous risque- La surface risque de se décolorer tempo- riez de provoquer des dommages irréversi- rairement. Attendez que la surface soit de bles au niveau du visuel.
  • Page 290 ! Ne nettoyez pas les ceintures de sécurité par Mercedes-Benz. Vous pouvez vous les procurer dans un atelier qualifié. avec des produits de nettoyage chimiques. Ne séchez pas les ceintures de sécurité en Le cuir est une matière naturelle.
  • Page 292 Informations utiles ......290 Où trouver... ? ........290 Crevaison ........... 292 Batterie du véhicule ......296 Aide au démarrage du moteur ..299 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhi- cule ............. 301 Protection de l'équipement électri- que .............
  • Page 293 Où trouver... ? Dépliage du triangle de présignalisation Informations utiles Cette notice d'utilisation décrit tous les modèles ainsi que l'ensemble des équipe- ments de série et optionnels qui étaient disponibles pour votre véhicule au moment de la clôture de la rédaction de cette notice d'utilisation.
  • Page 294 Où trouver... ? Contrôlez au moins une fois par an que les L'outillage nécessaire au changement de produits de la trousse de premiers secours ne roue peut par exemple comprendre les élé- sont pas périmés. Le cas échéant, remplacez ments suivants : le contenu et rajoutez les éléments man- Cric quants.
  • Page 295 Crevaison Utilisez le kit anticrevaison TIREFIT Dans la mesure du possible, placez les page 292). roues avant en ligne droite. Arrêtez le moteur. Véhicules équipés d'un outillage de Retirez la clé du contacteur d'allumage. changement de roue ou, avec la fonction de démarrage KEYLESS- GO ou sur les véhicules équipés de la fonction KEYLESS-GO Ouvrez la porte du conducteur.
  • Page 296 Crevaison Vous pouvez le remettre en marche une ATTENTION fois qu'il a refroidi. Dans les cas suivants, le produit d'étanche- ment ne peut pas vous dépanner car il ne peut Suivez les consignes de sécurité du fabricant pas étancher le pneu : qui figurent sur l'autocollant apposé...
  • Page 297 Crevaison Sortez le câble et le flexible de remplissage E du boîtier. Vissez l'extrémité du flexible de remplis- sage E sur la valve du pneu G. Assurez-vous que le contacteur ; du com- Dévissez le bouchon de la bride A. presseur de gonflage est sur 0.
  • Page 298 Crevaison Arrêtez brièvement le compresseur de gon- Ne reprenez pas la route. Prenez contact avec flage pour pouvoir lire la valeur exacte sur le un atelier qualifié. manomètre B. Si une pression de 180 kPa (1,8 bar, 26 psi) Obtention de la pression de gonflage est atteinte au bout de 5 minutes, voir ATTENTION «...
  • Page 299 Cela peut entraîner des tance Service24h Mercedes-Benz à l'inté- limitations du fonctionnement de systèmes rieur de votre véhicule, sur le montant B importants pour la sécurité, tels que le sys- côté...
  • Page 300 éteints. Sinon, vous risquez d'endom- mager des organes électroniques, tels que l'alternateur. Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz Débranchez d'abord la cosse du pôle vous recommande d'utiliser uniquement les négatif, puis celle du pôle positif. N'in- batteries testées et agréées par Mercedes- tervertissez en aucun cas les cosses.
  • Page 301 Mercedes-Benz afin de maintenir son niveau véhicule, à moins que vous n'utilisiez le char- de charge. Pour de plus amples informations, geur testé et agréé par Mercedes-Benz. Un adressez-vous à un atelier qualifié. chargeur spécial testé et agréé par Si vous utilisez le véhicule le plus souvent Mercedes-Benz est disponible en accessoire.
  • Page 302 Aide au démarrage du moteur Aide au démarrage du moteur Pour l'aide au démarrage, utilisez uniquement le point d'aide au démarrage qui se trouve dans le compartiment moteur et qui comprend la borne positive et le point de masse. ! Evitez les tentatives de démarrage répétées ou prolongées. Sinon, le carburant non brûlé risque d'endommager le catalyseur.
  • Page 303 Aide au démarrage du moteur Tournez les verrous : de Õ de tour et retirez-les. Enlevez le cache. Sur tous les véhicules : Le numéro B indique la batterie chargée de l'autre véhicule ou un dispositif d'aide au démar- rage. Poussez le cache A qui se trouve sur la borne positive : dans le sens de la flèche.
  • Page 304 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Débranchez d'abord le câble de dépannage qui relie le point de masse ? et le pôle négatif =, puis celui qui relie la borne positive : et le pôle positif ;. Commencez dans les 2 cas par les contacts de votre véhicule.
  • Page 305 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Sinon, le véhicule pourrait être endom- vitesses automatique passe sur P, ce qui magé. peut endommager les deux véhicules. ! Lorsque le COLLISION PREVENTION ! Vous ne devez pas remorquer le véhicule ASSIST PLUS, le DISTRONIC PLUS ou la sur plus de 50 km.
  • Page 306 Remorquage et démarrage du moteur par remorquage du véhicule Si la boîte de vitesses est endommagée, fai- Rabattez le cache : vers l'avant et laissez- tes transporter le véhicule sur un camion- le pendre au bout de la sangle. plateau ou sur une remorque. Tenez compte Soulevez le cache intérieur qui se trouve des messages qui s'affichent sur le combiné...
  • Page 307 électrique pour l'empê- cher de se mettre à rouler. ! Utilisez uniquement des fusibles agréés pour Mercedes-Benz et du calibre prescrit Mettez la boîte de vitesses automatique sur pour le système concerné. Sinon, les com- posants ou les systèmes peuvent être Ramenez la clé...
  • Page 308 Protection de l'équipement électrique défectueux. Lorsqu'un fusible fond, les con- Ouvrez la porte du passager. sommateurs branchés en aval de celui-ci ne Ouverture : enlevez la moquette qui se fonctionnent plus. trouve sur le repose-pieds. Dévissez les vis : de la plaque du repose- pieds à...
  • Page 310 Consignes de sécurité importan- tes ............308 Pour une bonne utilisation ....308 Utilisation en hiver ......310 Pression des pneus ......312 Changement de roue ......317 Combinaisons de jantes et de pneus ..........323 Roue de secours compacte ....326...
  • Page 311 Arrêtez-vous L'utilisation d'accessoires non agréés par dès que possible et contrôlez l'état des jantes Mercedes-Benz pour votre véhicule ou une et des pneus. Des dommages cachés au utilisation incorrecte peuvent compromettre niveau des pneus peuvent également être à...
  • Page 312 Utilisez donc des pneus M+S dès que la valve fournis de série ou autres capuchons température extérieure est inférieure à 10 †. agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Ne montez aucun autre En fonction de votre style de conduite, capuchon de valve ou système (systèmes de...
  • Page 313 Mercedes-Benz décline toute responsabilité pour ces dom- mages. Choix, montage et remplacement des...
  • Page 314 ® active, tels que l'ABS ou l'ESP , qu'avec ces Pour des raisons de sécurité, Mercedes-Benz pneus. Ces pneus ont été conçus spéciale- vous recommande de monter des chaînes ment pour rouler dans la neige.
  • Page 315 Vissez sur les valves de pneu uniquement les capuchons de valve fournis de série ou autres Pression des pneus capuchons agréés spécialement par Mercedes-Benz pour votre véhicule. Remarques relatives à la pression des pneus ATTENTION ATTENTION Lorsque la pression des pneus baisse de Les pneus avec une pression de gonflage manière répétée, il se peut que les jantes, les...
  • Page 316 Pression des pneus Les pressions de gonflage indiquées pour une faible charge sont des valeurs minimales qui procurent un bon confort de marche. Les pressions pour une charge plus élevée conviennent également. Elles assurent une bonne tenue de route au véhicule. Le confort de roulement de votre véhicule est amélioré...
  • Page 317 Pression des pneus Consignes de sécurité importantes la pression des pneus ne présente pas de défaut. Il incombe au conducteur de régler la pres- Si le voyant d'alerte clignote d'abord pen- sion des pneus conformément à la pression dant 1 minute environ, puis reste allumé, de gonflage recommandée pour les pneus cela signifie que le système de contrôle de froids et adaptée aux conditions d'utilisation...
  • Page 318 Pression des pneus Appuyez sur la touche 9 ou la tou- ou plusieurs pneus a fortement baissé et che : pour sélectionner Pression Pression les pneus doivent être contrôlés. pneus pneus. Si le message Attention pneu(s) Attention pneu(s) Appuyez sur la touche a. défect.
  • Page 319 Pression des pneus Homologation radio pour le système de Appuyez sur la touche 9 ou la tou- contrôle de la pression des pneus che : du volant pour sélectionner le menu Maintenance Maintenance. Pays Numéro d'homologation Appuyez sur la touche a. radio Appuyez sur la touche 9 ou la tou- che : pour sélectionner...
  • Page 320 Changement de roue électroniques pourraient être endomma- Pays Numéro d'homologation gés. radio Faites permuter les roues uniquement par Serbie И 011 12 un atelier qualifié. La permutation des roues avant et arrière Singa- Conforme au standard pour DA-103365 de l'IDA alors que les jantes ou les pneus sont de dimensions différentes peut entraîner l'annu- Afrique...
  • Page 321 Changement de roue Immobilisation du véhicule Protégez les pneus de l'huile, de la graisse ou du carburant. Montage des roues Préparation du véhicule Arrêtez le véhicule sur un sol stable, plat et non glissant. Serrez manuellement le frein de stationne- ment électrique.
  • Page 322 Changement de roue Le cric doit reposer sur une surface plane, ferme et non glissante. Sur sol meuble, vous devez placer sous le cric un support large et plat qui puisse supporter la charge. Sur sol glissant, vous devez utiliser une protection antidérapante (un tapis en caoutchouc sur du carrelage, par exemple).
  • Page 323 Changement de roue Emboîtez la clé démonte-roue = sur l'em- bout enfichable ; et dévissez le cache- moyeu : en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Enlevez le cache-moyeu :. Pose : avant la pose, contrôlez l'état de propreté...
  • Page 324 Pour des raisons de sécurité, Mercedes- Benz vous recommande d'utiliser exclusive- ment les vis de roue agréées pour les véhicu- les Mercedes-Benz et pour le type de roue monté. ! Système de freinage composite en céra- mique haute performance AMG : Lors de la dépose et de la pose de la roue,...
  • Page 325 Changement de roue gonflez la roue de secours compacte « à pneu pliable » ( page 327). Abaissez ensuite le véhicule. Abaissement du véhicule ATTENTION Si vous ne serrez pas les vis ou les écrous de roue au couple de serrage prescrit, les roues peuvent se détacher.
  • Page 326 Mercedes-Benz car les rationnels. détériorations antérieures ne peuvent pas toujours être détectées au rechapage. Mercedes-Benz ne peut donc pas garantir Combinaisons de jantes et de pneus la sécurité de marche. N'utilisez pas de pneus d'occasion lorsque vous ignorez Remarques générales...
  • Page 327 Combinaisons de jantes et de pneus Remarques concernant l'équipement du véhi- cule : le véhicule doit toujours être équipé de jantes de même taille sur un essieu (gauche/droite) doit toujours être équipé de pneus de même modèle (pneus été, pneus hiver). Exception : en cas de crevaison, il est pos- sible de ne pas respecter cette consigne.
  • Page 328 Combinaisons de jantes et de pneus Equipement pneumatique AMG GT Pneus été Pneus Jantes AV : 255/35 ZR19 (96 Y) XL AV : 9,0 J x 19 H2 ET 58 AR : 295/35 ZR19 (104 Y) XL AR : 11,0 J x 19 H2 ET 68 R 19/R 20 Pneus Jantes...
  • Page 329 Roue de secours compacte AMG GT S Pneus été R 19/R 20 Pneus Jantes AV : 265/35 ZR19 (98 Y) XL AV : 9,0 J x 19 H2 ET 61 AR : 295/30 ZR20 (101 Y) XL AR : 11,0 J x 20 H2 ET 68 AV : 265/35 ZR19 (98 Y) XL AV : 9,0 J x 19 H2 ET 62 AR : 295/30 ZR20 (101 Y) XL...
  • Page 330 Roue de secours compacte Extraction de la roue de secours com- l'atelier qualifié le plus proche. Tenez impé- pacte « à pneu pliable » rativement compte des dimensions de jan- tes et de pneus appropriées ainsi que du type de pneus. Si vous roulez avec une roue de secours com- pacte ou une roue de secours normale pré- sentant des dimensions différentes, ne...
  • Page 331 Roue de secours compacte Si la pression du pneu est supérieure à la pression prescrite : Ouvrez la vis d'échappement C jusqu'à ce que la pression correcte soit atteinte. Débranchez le flexible de remplissage D de la valve du pneu. Rangez le compresseur de gonflage en lieu sûr dans le véhicule, à...
  • Page 332 Roue de secours compacte Caractéristiques techniques Roue de secours compacte « à pneu pliable » Pneus Jantes alliage 175/50R 19 97 P 6,5 B x 19 H2 ET 14 Pression des pneus : 350 kPa (3,5 bars, 51 psi)
  • Page 334 Informations utiles ......332 Informations sur les caractéristi- ques techniques ........ 332 Electronique du véhicule ....332 Plaques constructeur ....... 334 Ingrédients et lubrifiants, capaci- tés ............334 Caractéristiques du véhicule ... 340...
  • Page 335 à un atelier qualifié. amples informations, adressez-vous à un Lorsque vous utilisez des émetteurs RF dans point de service Mercedes-Benz. le véhicule, reliez-les toujours à l'antenne extérieure générant peu de réflexion. ! Le non-respect des conditions d'installa- Electronique du véhicule...
  • Page 336 : notices d'utilisation complémentaires du Réseau 3RP/TETRA fabricant. Bande des 70 cm Toute divergence concernant les bandes de fréquences, les puissances d'émission maxi- GSM/UMTS/LTE males ou les emplacements de montage des antennes nécessite l'accord préalable de Mercedes-Benz.
  • Page 337 Ingrédients et lubrifiants, capacités Plaques constructeur Numéro d'identification du véhicule (VIN) Plaque constructeur avec numéro d'identification du véhicule (VIN) Reculez le siège avant droit au maximum. Soulevez le revêtement du plancher :. Ouvrez la porte avant droite. Vous pouvez voir le VIN ;. Vous pouvez voir la plaque constructeur du Le VIN figure sur la plaque constructeur du véhicule :.
  • Page 338 Les autres indications sont par exemple : Capacité du réservoir 0W‑30 5W‑30 Modèle Capacité 5W-40 totale Pour de plus amples informations, adressez- Tous les modèles 75,0 l vous à un point de service Mercedes-Benz ou consultez le site Internet 65,0 l http://bevo.mercedes-benz.com.
  • Page 339 Seuls les addi- Tous les modèles 12,0 l tifs de nettoyage recommandés par Mercedes-Benz peuvent être mélangés à l'essence (voir « Additifs »). Pour de plus 10,0 l amples informations, adressez-vous à un point de service Mercedes-Benz.
  • Page 340 à la directive UE 80/1268/CEE (véhicu- ce cas, et après avoir reçu l'accord d'un point les respectant la norme antipollution de service Mercedes-Benz, mélangez à EURO4 ou les normes antérieures) l'essence l'additif de nettoyage recommandé au règlement (CE) n° 715/2007 (véhi- par Mercedes-Benz.
  • Page 341 Cela risque d'endom- mager le moteur. Dans les moteurs Mercedes-Benz, utilisez par conséquent uniquement des huiles moteur Viscosité de l'huile moteur agréées par Mercedes-Benz. Pour de plus amples informations sur les hui- les moteur testées et agréées, adressez-vous...
  • Page 342 Utilisez uniquement un liquide de frein agréé température est élevée. par Mercedes-Benz et conforme à l'homolo- Sinon, le circuit de refroidissement du gation MB 331.0. moteur ne sera pas protégé suffisamment Pour tout renseignement sur les liquides de contre la corrosion et la surchauffe.
  • Page 343 Remplissez le réservoir du lave-glace d'un antigel selon la fiche 310.1 des prescriptions mélange d'eau et de liquide de lave-glace Mercedes-Benz relatives aux ingrédients et (SummerFit MB, par exemple). lubrifiants. Mélangez 1 volume de SummerFit MB avec Le liquide de refroidissement est contrôlé...
  • Page 344 Caractéristiques du véhicule Vous trouverez les spécifications de poids Tous les modèles de votre véhicule sur la plaque construc- Largeur sans rétrovi- 1 939 mm teur ( page 334). seurs extérieurs Uniquement pour certains pays : vous trou- verez les caractéristiques spécifiques au Hauteur, AMG GT 1 287 mm véhicule dans les documents COC (certifi-...
  • Page 348 Mentions légales Internet Pour en savoir plus sur les véhicules Mercedes-Benz et sur Daimler AG, consultez les sites Internet suivants : http://www.mercedes-benz.com http://www.daimler.com Rédaction Pour toutes les questions et suggestions rela- tives à cette notice d'utilisation, veuillez vous adresser à la rédaction technique dont...
  • Page 349 É1905848100Z103ÃËÍ 1905848100Z103 N° de commande 6515 1943 03 Référence 190 584 81 00 Z103 Edition NA2015-01b...

Ce manuel est également adapté pour:

Amg gt s 2015