Smaltimento - steute Ex AZ 16 Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

Ex AZ 16
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Italiano
limiti di temperatura. Il dispositivo è utilizzato nei circuiti di sicurezza
per monitorare la posizione delle protezioni mobili di sicurezza secon-
do EN ISO 14119 (EN 1088) tipo 2 e EN 60947-5-1.
Condizioni speciali, marcatura »X«
- Il cavo di collegamento deve essere fissato e posizionato in modo che
sia protetto da danni meccanici.
Installazione, montaggio, smontaggio
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione e atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Rischio di esplosione!
Prima della messa in funzione, verificare che il di-
spositivo sia stato installato correttamente. Osser-
vare le disposizioni nazionali.
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Rischio di ustione!
Connessione e disconnessione soltanto da parte di
personale qualificato ed autorizzato. Connessione
e disconnessione soltanto in ambienti non esplosivi.
Montare il dispositivo e l'azionatore su una superficie piana. Il colle-
gamento elettrico deve essere effettuato solo da personale autoriz-
zato. Pericolo di manomissioni: impedire l'accessibilità di elementi di
azionamento o attuatori sostitutivi. Durante il montaggio, assicurarsi
che il finecorsa non possa essere spostato, anche in caso di guasto.
Proteggere il dispositivo da eventuali manipolazioni, ad esempio utiliz-
zando viti di sicurezza monouso, disponibili come accessori. Per altri
tipi di fissaggio, ad esempio rivettatura o saldatura, assicurarsi che la
profondità di inserimento della staffa di azionamento codificata non sia
variata. La regolazione della sfera di arresto (suffisso di ordinazione -
2053) dovrebbe essere fatta dopo il montaggio dell'interruttore sulla
protezione. Per questo regolare equamente le viti della sfera di arresto
mediante un cacciavite. Nel montaggio di azionatore e dispositivo, os-
servare i requisiti della normativa EN ISO 14119, in particolare i punti
5.1 a 5.4! Rispettare le istruzioni secondo le normative EN ISO 12100 e
EN ISO 14120.
Uso e funzionamento
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con-
sentiti (vedere i dati tecnici).
- Per la protezione da cortocircuito, utilizzare fusibili di dimensione
6 A (gG/gN).
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro il range di temperature con-
sentito (vedere l'etichetta del prodotto e i dati tecnici).
Pulizia
- Utilizzare un panno umido per pulire dispositivi in aree a rischio di
esplosione. In questo modo si impedisce la carica elettrostatica.
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Assistenza, manutenzione, riparazione
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di esplosione!
Rischio di ustione! Non tentare di riparare disposi-
tivi difettosi e danneggiati. Sostituirli. Non trasfor-
mare o modificare il dispositivo.
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di
poche operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione
regolare seguendo i seguenti passi:
- Controllo funzioni di azionamento.
- Controllo che l'interruttore e l'attuatore codificato siano strette bene.
- Rimuovere tutta la sporcizia.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Indicazioni
Non usare il dispositivo come mezzo meccanico di arresto. Ogni posi-
zione di montaggio è possibile. Dovrebbe essere scelta in un modo tale
che il materiale di scarto non possa cadere all'interno della fessura
in uso. Le fessure non utilizzate dovrebbero essere protette con dei
coprifessura opzionali (suffisso di ordinazione AZ 15/16-1476, dispo-
nibile come accessorio). Non sono consentite alterazioni e modifiche
al dispositivo, che compromettano la protezione antideflagrante.
Per la costruzione di apparecchiature elettriche in aree a rischio di
esplosione si applica la EN 60079-14. Occorre inoltre osservare il
certificato di prova ATEX e le particolari condizioni in esso contenute. I
prodotti descritti sono stati sviluppati con l'intento di svolgere funzioni
di sicurezza come una parte di un intero impianto o macchinario. Di
norma un completo sistema di sicurezza comprende sensori, unità
di valorizzazione, apparecchi di segnalazione nonché sistemi per uno
spegnimento sicuro. Per l'integrazione del dispositivo nell'intero si-
stema: osservare rigorosamente e rispettare la categoria di controllo
determinata nella valutazione del rischio. A tal fine è richiesta anche
una convalida secondo EN ISO 13849-2 oppure EN 62061. Inoltre, il
Performance Level secondo EN ISO 13849-1 e SIL CL Level secondo
EN 62061 può essere inferiore rispetto al singolo livello, a causa della
combinazione di diversi componenti di sicurezza ed altri dispositivi di
sicurezza, come ad esempio il collegamento in serie di sensori. Il pro-
duttore di un impianto o macchinario si assume la responsabilità della
sua corretta funzione globale. Soggetta a modifiche tecniche. steute
non si assume alcuna responsabilità per consigli espressi o contenuti
nella presente descrizione. Sulla base della presente descrizione non
è possibile formulare richieste di garanzia o responsabilità che vadano
oltre le condizioni generali di consegna della steute.
6 / 16

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières