steute Ex AZ 16 Instructions De Montage Et De Câblage page 5

Table des Matières

Publicité

Ex AZ 16
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Français
Maintenance, entretien, réparation
=
DANGER
Pièces sous tension. Atmosphère potentiellement
explosive. Risque d'électrocution! Risque d'ex-
plosion! Risque de brûlure! Ne pas réparer les
appareils endommagés ou défectueux, mais les
remplacer. S'abstenir de faire des modifications ou
changements de l'appareil.
Avec une installation soignée et en respectant les indications décrites
ci-dessus, seul un entretien minimal est nécessaire:
- Contrôler la fonction de commutation.
- Contrôler que l'interrupteur et l'actionneur codé sont
fixés solidement.
- Enlever les salissures.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage.
Remarques
L'appareil ne peut pas servir de butée mécanique. La position de mon-
tage est indifférente. Toutefois, elle doit être choisie de manière à em-
pêcher la pénétration de salissures grossières dans l'ouverture utili-
sée. Les ouvertures non utilisées doivent être obturées après montage
à l'aide d'obturateurs/cache-entrée (code de commande AZ 15/16-
1476, disponible comme accessoire). Des transformations et modifica-
tions de l'appareil qui altèrent la protection contre les explosions ne
sont pas autorisées. L'installation d'équipements électriques dans des
atmosphères potentiellement explosives est soumise à la norme EN
60079-14. Il faut également observer le certificat d'essai ATEX et les
conditions particulières qui y figurent. Les produits décrits dans ces
instructions de montage ont été développés pour effectuer des fonc-
tions de sécurité comme éléments d'une machine ou installation com-
plète. Un système de sécurité se compose généralement de multiples
capteurs, modules de sécurité, dispositifsde signalisation et concepts
assurant un déclenchement sûr. Pour l'intégration de l'appareil dans
l'ensemble du système: respecter scrupuleusement la catégorie de
commande définie dans l'évaluation des risques. Pour ce faire, une va-
lidation selon EN ISO 13849-2 ou selon EN 62061 est nécessaire. De
plus, le niveau de perfomance PL selon EN ISO 13849-1 ou niveau
d'intégrité de sécurité SIL selon EN 62061 peut être inférieur au ni-
veau des composant de sécurité pris individuellement, dans le cas
d'une mise-en-série, par exemple. Le constructeur d'une machine ou
installation doit assurer le fonctionnement de l'ensemble. Sous ré-
serve de modifications techniques. Les caractéristiques et recomman-
dations figurant dans ce document sont données exclusivement à titre
d'information et sans engagement contractuel de la part de steute. En
raison de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à
un dédommagement allant au-delà des conditions générales de livrai-
son de steute ne peut être pris en compte.
Italiano
Utilizzo delle istruzioni di montaggio e collegamento
Tutte le azioni descritte nelle presenti istruzioni possono essere ese-
guite esclusivamente da personale qualificato, addestrato e autorizza-
to dall'azienda di gestione.
1. Leggere e comprendere le presenti istruzioni di montaggio e colle-
gamento.
2. Rispettare le norme vigenti in materia di sicurezza sul lavoro e pre-
venzione dagli infortuni.
3. Installare e mettere in funzione il dispositivo.
La scelta e l'installazione dei dispositivi e la loro integrazione nei siste-
mi di controllo richiedono una conoscenza specifica di tutte le relative
leggi e dei requisiti normativi del costruttore della macchina.
In caso di dubbi, fa fede la versione in lingua tedesca di
queste istruzioni.
Volume di consegna
1 dispositivo, 1 istruzioni di montaggio e collegamento, imballo.
Informazioni di sicurezza
=
In questo documento, il triangolo di emergenza
viene utilizzato insieme a una parola di segna-
lazione per indicare una situazione pericolosa.
Le parole di segnalazione hanno i seguenti significati:
AVVISO
indica una situazione che può
causare danni materiali.
AVVERTIMENTO
indica una situazione che può
causare lesioni gravi o morte.
Destinazione d'uso
=
PERICOLO
Uso improprio ed ambiente esplosivo. Pericolo di
esplosione! Rischio di ustione! Non deve essere
utilizzato in categoria 1/zona 0 e zona 20. Utilizzare
esclusivamente nelle categorie/zone consentite.
Utilizzare il dispositivo soltanto in conformità con
le condizioni operative definite nelle istruzioni di
montaggio e collegamento. Utilizzare il dispositivo
soltanto ai fini definiti nelle istruzioni di montaggio
e collegamento.
L'interruttore di sicurezza della serie Ex 13/Ex AZ 16 è conforme agli
standard europei per la protezione antideflagrante EN 60079-0, EN
60079-1 e EN 60079-31. È destinato all'uso in aree a rischio di esplo-
sione zone 1 - 2 e 21 - 22 secondo EN 60079-14. Rispettare i requisiti
della EN 60079-14, ad es. per quanto riguarda i depositi di polvere e i
5 / 16
ATTENZIONE
indica una situazione che può
causare lesioni lievi o moderate.
PERICOLO
indica una situazione che causa
lesioni gravi o morte.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières