Ex AZ 16
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Русский
Устройство соответствует европейским нормам взрывозащиты
EN 60079-0, EN 60079-1 и EN 60079-31. Оно предусмотрено для ис-
пользования во взрывоопасных зонах 1 и 2 а также для зон 21 и 22
в соответствии с EN 60079-14. Соблюдать требования норм EN
60079-14, например в части отложения пыли и ограничения темпе-
ратур. Устройство служит для применения в цепях защитного элек-
трического контура при контроле положения подвижных защитных
устройств по EN ISO 14119 (EN 1088) конструкция 2 и EN 60947-5-1.
Особые условия, »X«-маркировка
- Соединительные провода должны быть проложены неподвижно и
достаточно защищены от механического повреждения.
Инсталляция, монтаж, демонтаж
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части и взры-
воопасная атмосфера. Опасность поражения
электрическим током! Опасность взрыва! Перед
вводом в эксплуатацию проверить устройство на
корректность монтажа. Соблюдать национальные
требования.
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасные атмосферы. Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность ожогов! Подключе-
ние и отсоединение от клемм только квалифици-
рованным и специально уполномоченным персо-
налом. Подключение и отсоединение от клемм
только не во взрывоопасной окружающей среде.
Устройство и привод крепить на плоской поверхности. Электри-
ческие соединения, должны осуществляться только специально
уполномоченным персоналом. При монтаже обратить внимание на
то, чтобы сдвиг устройства был невозможен. Это действует также и
на случай ошибки. Из-за опасности манипуляций: предотвратить
доступ к элементам привода или резервным приводам. Устройство
обезопасить от несанкционированных манипуляций, напр. при по-
мощи одноразовых защитных винтов. Они доступны опционально.
При другом креплении, например заклепками или сваркой, обра-
тить внимание на то, чтобы глубина погружения скобы закодиро-
ванного привода не менялась. Настройку фиксации шариковой за-
щелки (суффикс заказа - 2053) проводить после монтажа защитного
устройства. Для этого отверткой равномерно затянуть винты шари-
ковой защелки. При монтаже привода и выключателя соблюдать
требования в соответствии с EN 14119, особенно пунктов 5.1 до 5.4!
Обратите внимание на указания норм EN ISO 12100 и EN ISO 14120.
Применение и эксплуатация
- Устройство эксплуатировать только в рамках допустимых электри-
ческих нагрузок (см. Технические данные).
- Для защиты от короткого замыкания использовать предохраните-
ли номиналом 6 A (gG/gN).
- Устройство эксплуатировать только в пределах допустимых темпе-
ратур окружающей среды (см. шильдик типа и
Технические данные).
Очистка
- Во избежание образования электростатического заряда разреша-
ется очищать устройство в взрывоопасных зонах только при помо-
щи влажной салфетки.
- При влажной очистке: использовать воду или мягкие, не абразив-
ные и не царапающие чистящие средства.
- Не использовать агрессивные чистящие средства
или растворители.
Уход, обслуживание, ремонт
=
ОПАСНОСТЬ
Находящиеся под напряжением части. Взрывоо-
пасные атмосферы. Опасность поражения элек-
трическим током! Опасность взрыва! Опасность
ожогов! Поврежденные или дефектные устрой-
ства не ремонтировать, а заменять на новые. Пе-
ределки и изменения в устройстве недопустимы.
При тщательном монтаже и соблюдении вышеописанных указаний
необходимо только небольшое техническое обслуживание. Мы ре-
комендуем регулярное техническое обслуживание как указано:
- Проверка функции включения.
- Проверка выключатель и закодированного привода на
прочность крепления.
- Удаление грязи.
Утилизация
- Соблюдать национальные, локальные и нормативные требования
по утилизации.
- Материалы отдавать в утилизацию раздельно.
Замечания
Не используйте устройство в качестве механического стопора. Раз-
личные монтажные по зиции возможны. Оно должно быть выбрано
так, чтобы в использованное отверстие не попадала крупная грязь.
Неиспользованные отверстия закрыть после монтажа шлицевыми
заглушками (AZ 15/16-1476, поставляются как принадлежности).
Переделки и изменения в устройстве, которые могут ухудшить его
взрывозащиту недопустимы. Для установки электрооборудования
во взрывоопасных областях действуют требования EN 60079-14.
Также следует обратить внимание на свидетельства о проверке
ATEX и содержащиеся в них особые условия. Описанные здесь про-
дукты были разработаны так, чтобы в качестве составной части
целой установки или машины взять на себя выполнение функций
безопасности. Полная система безопасности обычно включает в
себя датчики, контрольные модули, инициирующие выключатели и
возможности для безопасного разъединения. Для встраивания
устройства в общую систему необходимо сквозное соблюдение
определенной анализом риска категории управления. Для встраи-
9 / 16