Smaltimento - steute Ex 14 VKU 1O/1S - 10m Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

Ex 14 / ExM 14
//
Montage- und Anschlussanleitung / Positionsschalter
Mounting and wiring instructions / Position switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de position
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di posizione
Instruções de montagem e instalação / Chave fim de curso
Инструкция по монтажу и подключению / Позиционный выключатель
Italiano
to riguarda i depositi di polvere e i limiti di temperatura. Il dispositivo
è utilizzato nei circuiti di sicurezza per monitorare la posizione delle
protezioni mobili di sicurezza secondo EN ISO 14119 (EN 1088) tipo 1
e EN 60947-5-1.
Ex 14:
a seconda della variante.
A
Condizioni speciali e marcatura »X«
- Posizionare il dispositivo in modo che sia protetto dagli urti.
- Posare in maniera sicura il cavo di collegamento, in modo da proteg-
gerlo da danni meccanici.
- Se il collegamento viene effettuato all'interno di un ambiente a ri-
schio di esplosione, collegare il cavo in un alloggiamento che soddisfi
i requisiti di un tipo riconosciuto di protezione antideflagrante secon-
do EN 60079-0, sezione 1.
- La capacità della boccola e del pistoncino di azionamento è 4,5 ±
0,5 pF. Per utilizzare il dispositivo nel gruppo gas IIC, deve essere
mantenuta una distanza di 4 mm tra la boccola e le parti metalliche
circostanti.
Installazione, montaggio, smontaggio
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di esplosione!
Prima della messa in funzione, verificare che il di-
spositivo sia stato installato correttamente. Osser-
vare le disposizioni nazionali.
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Rischio di ustione!
Connessione e disconnessione soltanto da parte di
personale qualificato ed autorizzato. Connessione
e disconnessione soltanto in ambienti non esplosivi.
Montare il dispositivo su una superficie piana. Ogni posizione di mon-
taggio è possibile. Durante il montaggio, assicurarsi che il finecorsa
non possa essere spostato, anche in caso di guasto. Proteggere il
dispositivo da eventuali manipolazioni, ad esempio utilizzando viti di
sicurezza monouso, disponibili come accessori. Nel montaggio del
dispositivo, osservare i requisiti della normativa EN 14119, in partico-
lare i punti 5.1 a 5.4! Rispettare le istruzioni secondo le normative
EN ISO 12100 e EN ISO 14120.
Uso e funzionamento
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con-
sentiti (vedere i dati tecnici).
- Per la protezione da cortocircuito, utilizzare fusibili di dimensione
6 A (gG/gN).
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro il range di temperature con-
sentito (vedere l'etichetta del prodotto e i dati tecnici).
Pulizia
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Pericolo di scossa
elettrica! Durante la pulizia: rispettare il grado di
protezione IP65.
- Utilizzare un panno umido per pulire dispositivi in aree a rischio di
esplosione. In questo modo si impedisce la carica elettrostatica.
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.
Assistenza, manutenzione, riparazione
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di esplosione!
Rischio di ustione! Non tentare di riparare disposi-
tivi difettosi e danneggiati. Sostituirli. Non trasfor-
mare o modificare il dispositivo.
In condizioni di impiego in ambienti gravosi si consiglia una manuten-
zione periodica come segue:
- Verificare la scorrevolezza dell'azionatore.
- Rimuovere lo sporco.
- Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Indicazioni
Non usare il dispositivo come mezzo meccanico di arresto. Non sono
consentite alterazioni e modifiche al dispositivo, che compromettano
la protezione antideflagrante. Per la costruzione di apparecchiature
elettriche in aree a rischio di esplosione si applica la EN 60079-14.
Occorre inoltre osservare il certificato di prova ATEX e le particolari
condizioni in esso contenute. Il dispositivo è stati sviluppati con l'inten-
to di svolgere funzioni di sicurezza come una parte di un intero impian-
to o macchinario. Di norma un completo sistema di sicurezza com-
prende sensori, unità di valorizzazione, apparecchi di segnalazione
nonché sistemi per uno spegnimento sicuro. Per l'integrazione del di-
spositivo nell'intero sistema: osservare rigorosamente e rispettare la
categoria di controllo determinata nella valutazione del rischio. A tal
fine è richiesta anche una convalida secondo EN ISO 13849-2 oppure
EN 62061. Inoltre, il Performance Level secondo EN ISO 13849-1 e
SIL CL Level secondo EN 62061 può essere inferiore rispetto al singo-
lo livello, a causa della combinazione di diversi componenti di sicu-
rezza ed altri dispositivi di sicurezza, come ad esempio il collegamen-
to in serie di sensori. Il produttore di un impianto o macchinario si as-
sume la responsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta a
modifiche tecniche.
6 / 24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières