Smaltimento - steute Ex ZS 75 1O VD Mining Instructions De Montage Et De Câblage

Table des Matières

Publicité

Ex ZS 75 Mining
//
Montage- und Anschlussanleitung / Sicherheitsschalter
Mounting and wiring instructions / Safety switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur de sécurité
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore di sicurezza
Instruções de montagem e instalação / Chave de segurança
Инструкция по монтажу и подключению / Выключатель безопасности
Italiano
Installazione, montaggio, smontaggio
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione ed atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di esplosione!
Prima della messa in funzione, verificare che il di-
spositivo sia stato installato correttamente. Osser-
vare le disposizioni nazionali.
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Rischio di ustione!
Connessione e disconnessione soltanto da parte di
personale qualificato ed autorizzato. Connessione
e disconnessione soltanto in ambienti non esplosivi.
Montare il dispositivo su una superficie piana. La posizione di montag-
gio è indifferente, tuttavia gli ingressi dei cavi non devono essere rivolti
verso l'alto. Montare gli interruttori di emergenza a fune con aziona-
mento bilaterale Ex ZS 75 S sempre al centro, in modo che la lunghez-
za della fune sia la stessa da entrambi i lati. Per il montaggio utilizzare
due molle di trazione con limitazione di corsa, Cod. materiale 1187935.
Prima di fissare la fune, rimuovere la guaina rossa in PVC dalla zona di
fissaggio! Poiché le redance sulla fune si deformano: dopo il montag-
gio tirare con forza la fune più volte. Successivamente, tendere la fune
utilizzando il morsetto DUPLEX, la vite ad occhiello, quindi un tirante.
Uso e funzionamento
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro i limiti di carico elettrico con-
sentiti (vedere i dati tecnici).
- Per la protezione da cortocircuito, utilizzare fusibili di dimensione
6 A (gG/gN).
- Utilizzare il dispositivo soltanto entro il range di temperature consen-
tito (vedere l'etichetta del prodotto e i dati tecnici).
Assistenza, manutenzione, riparazione
=
PERICOLO
Componenti sotto tensione. Atmosfera esplosiva.
Pericolo di scossa elettrica! Pericolo di esplosione!
Rischio di ustione! Non tentare di riparare disposi-
tivi difettosi e danneggiati. Sostituirli. Non trasfor-
mare o modificare il dispositivo.
Con un montaggio attento come sopra descritto, si necessiterà di po-
che operazioni di manutenzione. Suggeriamo una manutenzione rego-
lare seguendo i seguenti passi:
1. Non aprire il dispositivo sotto tensione!
2. Controllare la funzione.
3. Rimuovere tutta la sporcizia.
4. Verificare le entrare e i collegamenti dei cavi.
Pulizia
- Utilizzare un panno umido per pulire dispositivi in aree a rischio di
esplosione. In questo modo si impedisce la carica elettrostatica.
- Per la pulizia a umido: utilizzare acqua oppure detergenti delicati,
non abrasivi, non graffianti.
- Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi.

Smaltimento

- Osservare le norme nazionali, locali e legali per lo smaltimento.
- Riciclare ciascun materiale separatamente.
Indicazioni
Il collegamento elettrico deve essere effettuato solo da personale au-
torizzato. Non sono consentite alterazioni e modifiche al dispositivo,
che compromettano la protezione antideflagrante. Per la costruzione
di apparecchiature elettriche in aree a rischio di esplosione si applica
la EN 60079-14. Occorre inoltre osservare il certificato di prova ATEX e
le particolari condizioni in esso contenute. I prodotti descritti sono stati
sviluppati con l'intento di svolgere funzioni di sicurezza come una parte
di un intero impianto o macchinario. Di norma un completo sistema di
sicurezza comprende sensori, unità di valorizzazione, apparecchi di
segnalazione nonché sistemi per uno spegnimento sicuro. Per colle-
gare il dispositivo nel sistema globale, deve essere mantenuta la cate-
goria di controllo definita nell'analisi del rischio. A tal fine è richiesta
anche una convalida secondo EN ISO 13849-2 oppure EN 62061. Inol-
tre, il Performance Level secondo EN ISO 13849-1 e SIL CL Level se-
condo EN 62061 può essere inferiore rispetto al singolo livello, a
causa della combinazione di diversi componenti di sicurezza ed altri
dispositivi di sicurezza, come ad esempio il collegamento in serie di
sensori. Il produttore di un impianto o macchinario si assume la re-
sponsabilità della sua corretta funzione globale. Soggetta a modifiche
tecniche. steute non si assume alcuna responsabilità per consigli
espressi o contenuti nella presente descrizione. Sulla base della pre-
sente descrizione non è possibile formulare richieste di garanzia o re-
sponsabilità che vadano oltre le condizioni generali di consegna
della steute.
Português
Utilização das instruções de montagem e instalação
Público alvo: pessoal autorizado e qualificado.
Todas as ações descritas neste manual somente podem ser realizadas
por pessoal qualificado, os quais tenham sido treinados e autorizados
pela empresa.
1. Ler e compreender estas instruções de montagem e instalação.
2. Seguir as normas e regulamentos válidos para segurança ocupacio-
nal e prevenção de acidentes.
3. Instalar e operar o dispositivo.
Seleção e instalação dos dispositivos e sua intregração no sistema de
controle demanda conhecimento qualificado de todas as leis relevan-
tes, assim como dos requerimentos norminativos do fabricante
da máquina.
No caso de dúvidas, prevalecerá a versão em alemão
dessas instruções.
7 / 20

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières