Télécharger Imprimer la page

B.Braun Aesculap Targon FN Mode D'emploi/Description Technique page 12

Masquer les pouces Voir aussi pour Aesculap Targon FN:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
Aesculap
®
Targon
Targon® FN
Určení účelu
Systém Targon® FN se používá k dlahování, stabilizaci a fixaci zlomenin proximálního femuru.
Materiál
Materiály použité u implantátů jsou uvedeny na balení:
ISOTAN®
titanová kujná slitina Ti6Al4V podle ISO 5832-3
F
Titanové implantáty jsou potažené barevnou oxidovou vrstvou. Může dojít k mírným změnám barev, nemá to však
žádný vliv kvalitu implantátu.
ISOTAN® je registrovaná obchodní značka společnosti Aesculap AG, 78532 Tuttlingen / Germany.
Indikace
Použití v případech:
Mediální zlomeniny krčku stehenní kosti
Absolutní kontraindikace
Nepoužívat v následujících případech:
Trochanterické zlomeniny femuru
Akutní nebo chronické infekce
Těžce poškozené kostní struktury, jenž mohou zamezit stabilní implantaci implantačních komponent
Kostní nádory v blízkosti místa ukotvení implantátu
Relativní kontraindikace
Následující podmínky, individuálně nebo v kombinaci, mohou vést ke zpomalenému hojení, příp. k ohrožení úspěchu
operace:
Očekávané přetížení implantátu
Závislost na lécích, drogová závislost nebo alkoholismus
Očekávaná nedostatečná spolupráce pacienta
Přecitlivělost na materiály implantátu jako na cizí tělesa
Použití produktu vyžaduje v těchto případech individuální, kritické posouzení operatérem.
Vedlejší účinky a interakce
Změny polohy, uvolnění, opotřebení a zlomení součástí implantátu
Změna polohy a uvolnění fragmentů kostí
Fraktura periimplantární kosti
Opoždění nebo selhání hojení fraktury a tvorba pseudoartrózy
Časné nebo pozdní infekce
Trombózy, embolie
Reakce tkání na materiály implantátu
poranění okolní tkáně, včetně poranění nervů a cév
Hematomy a poruchy hojení rány
Omezení funkce a pohyblivosti kloubu
Omezené zatěžování kloubu a bolesti kloubu
Kompartment- syndrom
Bolesti v oblasti místa vstupu implantátu a v oblasti uzavíracích komponent
Bezpečnostní pokyny
Operatér nese zodpovědnost za odborné provedení operačního zákroku.
Obecná rizika chirurgického zákroku nejsou v tomto návodu k použití popsána.
Operatér musí jak teoreticky, tak prakticky ovládat uznané operační metody a techniku.
Komponenty implantátu používejte pouze v otvorech desky pro ně určených.
Operatér se musí před operací seznámit s implantáty Targon® a s operační technikou.
Operatér je zodpovědný za sestavení komponent implantátu a jejich implantaci.
Implantáty Targon® se smí implantovat pouze za použití k tomu určených implantačních nástrojů Aesculap.
Aesculap neodpovídá za komplikace v důsledku nesprávného určení diagnózy, nesprávné volby implantátu,
nesprávné kombinace komponent implantátu a operačního postupu i omezení metody ošetření nebo chybějící
asepse.
Je zapotřebí dodržovat návody k použití jednotlivých komponent implantátů Aesculap .
Testování a schválení komponent implantátu se uskutečnilo v kombinaci s komponentami Aesculap. V případě
odlišných kombinací nese zodpovědnost operatér.
Komponenty implantátů různých výrobců se nesmějí kombinovat.
Poškozené nebo operativně odstraněné komponenty implantátů nelze používat.
Implantáty, které již byly jednou použity, nesmějí být použity znovu.
Při implantaci je potřeba zohlednit kluzné dráhy implantátů a fragmentů a tyto při volbě délky přidat.
Funkční životnost systému je omezena na dobu do konsolidace kosti. Ke konsolidaci dojde zpravidla během tří
měsíců.
Při přetížení implantátu hrozí nebezpečí zlomení materiálu. V případě žádného nebo opožděného hojení kosti,
pseudoartrózy resp. v případě příliš vysokého a dlouhého zatížení implantátu je zapotřebí pečovat o redukci sil
působících na implantát.
V současnosti nejsou poznatky o chování implantátu po konsolidaci kosti. Zkušenosti s implantátem nevykazují
pro tento případ žádné necharakteristické nahromadění komplikaci. Po konsolidaci je zatěžování implantátu v
těle spojeno s riziky, které musí uživatel srovnat s riziky operativního odstranění. Indikace k odstranění implan-
tátu je přitom relativně a zřídka nezbytná. Vždy je posuzována individuálně. Neexistuje žádné prokazatelné dopo-
ručení. V ostatním odkazujeme na příslušný, aktuálně platný pokyn Německé společnosti úrazové chirurgie
(Deutsche Gesellschaft für Unfallchirurgie e.V., DGU).
Implantáty Targon® nasazujte pouze tak, aby přenášené síly byly nízké a aby byly včas přebírány kostmi.
V pooperačním období se musí dbát nejen na cvičení hybnosti a péči o svalovou sílu, nýbrž zejména na osobní
instruktáž každého pacienta.
Vždy používejte pouze ostré řezné nástroje jako např. vrtáky, vodící šídla atd.
Je zapotřebí zabránit vysokému vynaložení síly při implantaci a explantaci implantátů. V případě problémů zkon-
trolujte polohu a umístění implantátu, fragmentů kosti a nástrojů a analyzujte zdroj chyb. V případě potřeby
předchozí pracovní kroky zopakujte a zkontrolujte nástroje (např. zda není ucpána vrtací šroubovice).
Implantát nebyl testován z hlediska bezpečnosti a kompatibility v prostředí mag-
netické rezonance. Nebyl testován z hlediska zahřátí, pohybů a obrazových arte-
faktů při vyšetření magnetickou rezonancí. Skenování pacienta s tímto implantá-
tem pomocí MR může vést k poranění pacienta.
VAROVÁNÍ
Do chorobopisu každého pacienta je nutno zapsat použité komponenty implantátu s katalogovými čísly, názvem
implantátu, číslem šarže a případně výrobním číslem.
Zatížení fraktury resp. implantátů zvyšujte v závislosti od průběhu hojení.
Aby se daly zdroje chyb nebo komplikace zjistit co nejdříve, je zapotřebí výsledek operace pravidelně kontrolovat
vhodnými postupy. K přesné diagnóze jsou zapotřebí rentgenové snímky v anteriorně-posteriorním a mediálně-
laterálním směru.
Termín kontrolních vyšetření, způsob pooperačního zatížení a starostlivosti závisí individuelně od hmotnosti,
aktivity, druhu a závažnosti fraktury a od dodatečných zranění pacienta. Svou roli hraje také dimenze implantátů.
Doporučené intervaly kontrolního vyšetření
– před propuštěním pacienta
– 10-12 týdnů po operaci
– 6 měsíců po operaci
– 12 měsíců po operaci
Sterilita
Každá implantační komponenta je zabalena jednotlivě v označeném ochranném obalu.
Komponenty implantátu jsou sterilizované zářením.
Komponenty implantátu skladujte v originálních obalech a z originálního a ochranného obalu je vyjměte teprve
bezprostředně před použitím.
Kontrolujte datum použitelnosti a neporušenost sterilního balení.
Nepoužívejte komponenty implantátu, jejichž doba použitelnosti je prošlá anebo jejichž obal je poškozen.
Nebezpečí poškození implantátů v důsledku úpravy a resterilizace!
Implantáty neupravujte a ani neresterilizujte.
VAROVÁNÍ
Použití
Operatér stanoví operační plán, který stanoví a vhodně dokumentuje toto:
Volbu a rozměry komponent implantátu
Polohování komponent implantátu v/na kosti
Intraoperativní orientační body
Před aplikací je nutno splnit tyto podmínky:
Všechny předepsané komponenty implantátu jsou k dispozici
Implantační nástroje včetně speciálních nástrojů implantačního systému Aesculap – kompletní a funkční
Operatér a operační tým disponují informacemi o operační technice, sortimentu implantátů a instrumentariu;
tyto informace jsou v místě aplikace k dispozici v plném rozsahu
Chirurgové provádějící operaci musejí být obeznámeni s lékařským uměním, současným stavem vědy a přísluš-
nými lékařskými publikacemi
V případě výskytu nejasné preoperativní situace a implantátů v oblasti náhrad byly vyžádány bližší informace od
výrobce
Pacient byl o výkonu poučen a bylo zdokumentováno, že je srozuměn s následujícími skutečnostmi:
Po ošetření fraktury pomocí implantátů se může stát, že za jistých okolností nebude plně obnovena původní ana-
tomie kosti.
Po ošetření fraktury může dojít k omezení sousedících kloubů.
Po ošetření fraktury se mohou vyskytovat bolesti.
Komponenty implantátu se nesmějí přetěžovat extrémním zatížením, těžkou tělesnou prací a sportem. Při přetí-
žení hrozí riziko uvolnění nebo zlomení materiálu.
Pacienta je zapotřebí poučit o mezním zatěžování implantátu a musí také dostat informace o příslušných pravi-
dlech chování. Implantáty nepřeberou v plné míře zatížení a funkci, jaké zvládá zdravá kost. Je zapotřebí pacien-
tovi zdůraznit rizika, která se mohou vyskytnout při nedodržení těchto pravidel chování.
V případě uvolnění implantátu, cestování fragmentů nebo pseudoartrózy může být potřebná revizní operace.
Pacient se musí podrobovat pravidelným lékařským pooperačním kontrolám.
Zkontrolujte správnou montáž dlahy na cílovém přístroji: Vrták vsuňte do vrtacího pouzdra a cílícího otvoru a
veďte ho skrz otvor dlahy.
Nebezpečí komplikací v důsledku nesprávného použití a/nebo nesprávného posou-
zení/ošetření zlomeniny!
Použijte nosné šrouby vhodné délky.
Implantáty správně nastavte.
VAROVÁNÍ
S implantáty zacházejte opatrně.
Odstranění implantátu
Ošetřující lékař rozhoduje o termínu úplného nebo částečného odstranění osteosyntetického implantátu operačním
zákrokem.
Upozornĕní
Při odstraňování implantátu se mohou vyskytnout komplikace v důsledku pevně sedících implantátů, zarostlé kostní
tkáně a pod. Za určitých okolností může dojít k poškození implantátů a/nebo instrumentaria. Pro takové případy se
doporučuje použití speciálního instrumentaria, které si můžete vyžádat u firmy Aesculap. Toto instrumentarium by
mělo být k dispozici při každé explantaci. Na ulomené implantáty je také k dispozici speciální instrumentarium. Postu-
pujte podle příslušného návodu k použití!
Další informace o systémech implantátů Aesculap si můžete kdykoliv vyžádat u B. Braun/Aesculap nebo v příslušné
pobočce B. Braun/Aesculap.
Likvidace
Při likvidaci nebo recyklaci výrobku, jeho komponent a jejich obalů dodržujte národní předpisy.
Distributor
B. BRAUN Medical s.r.o.
V Parku 2335/20
148 00 Praha 4
Tel.:
271 091 111
Fax:
271 091 112
E-mail:
servis.cz@bbraun.com
TA-Nr. 012010
2018-12
V6
Änd.-Nr. 59153

Publicité

loading