ODRŽAvANJE
Savjeti i preporuke koji slijede pomoći će vam u sprječavanju nez-
goda i održavanju dječje sjedalice u najboljem stanju:
- Preporučljivo je redovito provjeravati cijeli sustav za učvršćivanje
sjedalice na bicikl i uvjeriti se u njegovo savršeno stanje.
- Temeljito provjeravajte sve dijelove čime ćete osigurati njihov
pravilni rad. Ne koristite sjedalicu ako je bilo koji od dijelova
oštećen. Oštećene dijelove potrebno je zamijeniti prije sljedeće
uporabe sjedalice.
- Za čišćenje sjedalice koristite samo deterdžent i vodu. Uporaba
abrazivnih, korozivnih ili toksičnih sredstava oštetit će sjedalicu.
SIGURNOSNE UPUTE I UPOZORENJA
• Vozač mora imati najmanje 16 godina;
• Ova dječja sjedalica pogodna je isključivo za vožnju djeteta
najveće težine 22 kg i starosti do 5 godine. Prije uporabe
sjedalice svakako provjerite težinu djeteta. Sjedalicu ni u kom
slučaju nije dozvoljeno koristiti za prijevoz djeteta čija težina
premašuje navedenu najveću dozvoljenu.
• Dječja sjedalica ne smije poslužiti za vožnju djeteta mlađeg
od 12 mjeseci. Jedini siguran položaj za dijete tijekom vožnje
u sjedalici je uspravni sjedeći položaj, držeći uspravno glavu
zaštićenu kacigom.
UPOZORENJE: Zbog sigurnosnih razloga, ovo sjedalo može se
postaviti samo na nosače prtljage sukladne s EN14872.
• Nakon postavljanja dječje sjedalice provjerite funkcioniraju li is-
pravno svi dijelovi bicikla.
• Ne postavljajte dječju sjedalicu na trkače bicikle (spušteni upravljač).
• Sigurno učvrstite dijete u dječjoj sjedalici sigurnosnim pojase-
vima i trakama, pazeći pritom da djetetu nije neugodno;
• Provjerite je li sjedalica nagnuta lagano prema nazad, a ne pre-
ma naprijed kako dijete tijekom vožnje ne bi iskliznulo.
• Dječju sjedalicu nije dozvoljeno koristiti prije podešavanja i
primjene sigurnosnog pojasa.
UPOZORENJE: Uvijek je potrebno učvrstiti dodatne sigurnosne
elemente.
• Pazite da dijete niti jednim dijelom tijela ili odjeće, vezica za cipele,
sigurnosnog pojasa i dr. ne dodiruje pomične dijelove bicikla jer je to
izuzetno opasno za dijete, a može uzrokovati i nesreće.
• Preporučljiva je i zaštita za kotače kako dijete ni u kom slučaju ne
bi moglo gurnuti noge ili ruke između prečki kotača. Uporaba
zaštite ispod sjedala ili uporaba sjedala s unutarnjim oprugama
je obavezna. Kako bi se spriječile nesreće, provjerite da dijete ne
KARBANTARTÁS
A megfelelő működés megőrzéséhez és a balesetek megelőzésére
az alábbiakat ajánljuk figyelmébe:
- Rendszeresen ellenőrizze, hogy a gyermekülés tökéletesen
van-e rögzítve a kerékpáron.
- Vizsgáljon meg minden alkatrészt, ellenőrizze megfelelő
működésüket, és ne használja a gyermekülést, amennyiben va-
lamelyik alkatrész sérült. A sérült alkatrészeket minden esetben
ki kell cserélni.
- Ellenőrizze a gyermekülés tisztaságát, és amennyiben az piszkos,
tisztítsa meg szappanos vízzel (ne használjon súrolószer-
eket, maró hatású vagy mérgező anyagokat), ezután hagyja
szobahőmérsékleten megszáradni.
48
www.polisport.com
može ometati kočenje. Tijekom djetetova rasta potrebno je re-
dovito provoditi podešavanja.
• Dijete odjenite s obzirom na vremenske prilike i koristite
odgovarajuću kacigu.
• Djeca u sjedalicama moraju se obući toplije od vozača i zaštititi
se od kiše.
• Kada ne koristite dječju sjedalicu, pričvrstite kopču na struku
sigurnosnog okvira dječje sjedalice i tako spriječite dodir sigur-
nosnih pojaseva s pokretnim dijelovima bicikla poput kotača,
kočnica i sl. što predstavlja opasnost za biciklista.
UPOZORENJE: Ne stavljajte dodatnu prtljagu na nosač za dijete.
UPOZORENJE: Ne prepravljajte sjedalicu.
• Ako vozite dodatnu prtljagu njezina težina ne smije premašivati
nosivost bicikla i treba je voziti ispred vozača.
UPOZORENJE: Tijekom vožnje djeteta u dječjoj sjedalici moguće
je drugačije ponašanje bicikla s obzirom na ravnotežu, uprav-
ljanje i kočenje.
UPOZORENJE: Nikad ne ostavljajte parkirani bicikl s djetetom u
sjedalici bez nadzora.
• Redovito provjeravajte vijke i zamijenite ih kad je potrebno.
UPOZORENJE: Ne koristite sjedalicu ako je bilo koji dio slomljen.
• Položaj dječje sjedalice treba prilagoditi tako da je vozač bicikla
ne dodiruje nogama tijekom vožnje.
• Ukupna težina vozača i djeteta ne smije nikad premašiti najveće doz-
voljeno opterećenje bicikla. Provjerite upute za bicikl kod prodavača da
biste provjerili može li vaš bicikl podnijeti dodatna opterećenja.
• Potrebno je prekriti sve oštre ili šiljate dijelove bicikla koje bi di-
jete moglo dohvatiti.
• Sjedalica i jastuk mogu se jako zagrijati nakon dužeg izlaganja
suncu. Prije no što posjednete dijete, provjerite jesu li prevrući.
• Prije prijevoza bicikla na nosačima za prtljagu ili nosačima za
bicikle na krovu ili vratima auta, uvijek skinite sjedalicu s bicikla.
Trenje je može oštetiti ili iščupati.
• Prilikom postavljanja sjedalice uvijek provjerite je li ispravna.
• Provjerite važeće zakone i propise u vašoj državi koji se odnose
na vožnju djece u sjedalicama pričvršćenim na bicikle.
• Vozite samo djecu koja su u mogućnosti sjediti bez nadzora
dulje vrijeme, tj. barem koliko je potrebno za obavljanje vožnje.
• Vrlo je važno ispravno podesiti sjedalo i ostale dijelove za opti-
malnu udobnost i sigurnost djeteta. Također je važno da sjedalo
nije nagnuto prema naprijed, kako se ne bi dogodilo da dijete
isklizne iz njega. Važno je i da je naslon za leđa lagano nagnut
prema natrag.
BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
• A kerékpáros legalább 16 éves legyen.
• Ez a bébiülés kizárólag legfeljebb 22 kg súlyú, 5 éves korú
gyermekek szállítására alkalmas. Az ülés használatát megelőzően
feltétlenül mérje meg gyermeke súlyát. Az ülésben semmilyen
körülmények között nem szabad az említett súlyhatárnál
nehezebb gyermeket szállítani.
• 12 hónaposnál kisebb gyermeket ne ültessen a gyermekülésbe.
Ugyanis az utazó gyermeknek egyenesen kell tartania a fejét a
kerékpáros sisakban. Ajánlott orvossal konzultálni fejlődésben
lévő gyermekek esetében.
FIGYELEM: Biztonsági okokból, erre az ülésre csak olyan
csomagrögzítőt szabad szerelni, amely megfelel az EN14872
előírásainak.