HR.
Sjedalo postavite iznad postolja za nosač tereta (I). Sjedalo postavite tako da se umeci (O) mogu umetnuti u rupice za
njih (P).
HU.
Helyezze az ülést a csomagtartóra való rögzítéshez használt keret (I) felé. Úgy helyezze el, hogy a csomagtartóra való
rögzítéshez használt csapok (O) a rögzítőnyílásokba (P) illeszthetők legyenek.
IT.
Posizionare la seduta sopra la base di fissaggio del portapacchi (I). Metterla in una posizione che permetta ai ganci di
fissaggio al portapacchi (O) di inserirsi nei fori per i ganci del portapacchi (P).
JP.
キャリア固定ベース(I)上にシートを配置します。キャリア固定ピン(O)がピンホール(P)に入るように位置させ
ます。
LT.
Uždėkite sėdynę virš pagrindo, kad galėtumėte pritvirtinti prie bagažinės (I). Padėkite taip, kad galėtumėte tvirtinimo prie
bagažinės kaiščius (O) įkišti į skyles, skirtas bagažinės kaiščiams (P).
LV.
Novietojiet sēdeklīti uz bagāžnieka stiprinājuma bāzes (I). Novietojiet tā, lai bagāžnieka nostiprinājuma tapas (O) ievieto-
tos tām paredzētajos caurumos (P).
NL
Plaats het zitje bovenop het bagagedrager montage platform (I). Plaats dit zodanig dat de montageschroeven(O) in de
bevestigingsgaten (P) passen die hiervoor werden voorzien.
NO.
Posisjoner setet over bagasjebrettets festebase (I). Plasser det i en stilling som
gjør at bagasjebrettets festepinner (O) kan skyves inn i de tiltenkte
hullene (P).
PL.
Umieść siodełko powyżej podstawy mocującej na bagażnik (I). Ustaw je w pozycji, która umożliwia wprowadzenie kołków
mocujących do bagażnika (O) do otworów do mocowania kołków do bagażnika (P).
RO.
Puneţi scaunul peste suportul de fixare pe portbagaj (I). Poziţionaţi-l astfel încât să permită introducerea ştifturilor pentru
fixarea de portbagaj (O) în găurile de fixare a ştifturilor portbagajului (P).
RU.
Установите сиденье над опорой для крепления на багажнике (I). Поместите его таким образом, чтобы штыри для
фиксации на багажнике (О) вошли в отверстия на багажнике (P).
SK.
Umiestnite sedačku nad montážny podstavec nosiča (I). Umiestnite ju do takej polohy,
v ktorej kolíky na uchytenie k nosiču (O) budú môcť zapadnúť do otvorov určených na kolíky
nosiča (P).
SL.
Sedež postavite na podstavek za pritrditev na prtljažnik (I). Postavite ga tako,da se pritrdilni zatiči prtljažnika (O) po-
ravnajo z luknjami za zatiče prtljažnika (P).
SR.
Namestite sedište iznad montažne osnove prtljažnika (I). Stavite ga u položaj koji dozvoljava montažnim osovinicama
prtljažnika (O) da se užlebe u otvore za osovinice prtljažnika (P).
SV.
Håll sätet ovanför monteringsbasen (I). Placera det i en position där pakethållarens
monteringspinnar (O) kan stickas in i de hål som är avsedda för pinnarna (P).
TR.
Koltuğu bagaj taşıyıcı sabitleme altlığının üzerine yerleştirin (I). Koltuğu, bagaj taşıyıcı sabitleme pimlerinin (O) bagaj
taşıyıcı pimleri sabitleme deliklerine (P) yerleşmesine müsaade edebileceği bir konuma getirin.
UK.
Помістіть сидіння на основу кріплення до багажнику (I). Розташуйте сидіння так, щоб штифти кріплення до
багажнику (O) співпали з отворами для кріплення (P).
ZH.
将座椅定位于行李架固定底座(I)上面。将其放置在可以把行李架固定销(O)插入行李架固定孔(P) 的位置
上。
21
www.polisport.com