Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Rear-Mounted Bicycle Child Carrier
INSTRUCTION MANUAL FOR ASSEMBLING A REAR-MOUNTED CARRIER
FOR BICYCLE ON A RACK MOUNTING SYSTEM
EN. REAR-MOUNTED BICYCLE CHILD CARRIER - RACK MOUNTING SYSTEM
ES. SILLA INFANTIL PARA BICICLETA - MONTAJE EN PORTAEQUIPAJES TRASERO
FR. SIÈGE ARRIÈRE DE VÉLO POUR ENFANT - SYSTÈME SUR PORTE-BAGAGE
RACK HOLDS AT LEAST
59,5lbs ( 27 KG ) LOAD
IN ACCORDANCE WITH
ISO11243
ADJUSTABLE CARRIER ACCORDING
TO ANY RACK SIZE
EN. COMPLIES WITH ASTM F1625 | CPSIA 2008 | MAXIMUM CHILD WEIGHT 40lbs-18kg
ES. EN CUMPLIMIENTO DE ASTM F1625 | CPSIA 2008 | PESO MÁXIMO DEL NIÑO 40lbs-18kg
FR. CONFORME AUX NORMES ASTM F1625 | CPSIA 2008 | POIDS MAXIMAL DE L'ENFANT 40 lb -18 kg
EN. PLEASE READ THIS MANUAL. THE INFORMATION PROVIDED IS FUNDAMENTAL TO YOUR SAFETY AND THE SAFETY OF YOUR CHILD.
IT IS RECOMMENDED A PROFESSIONAL BICYCLE SHOP TO ASSEMBLE AND INSTALL YOUR CARRIER TO THE BICYCLE
ES. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. ESTA INFORMACIÓN ES FUNDAMENTAL PARA SU SEGURIDAD Y LA SEGURIDAD DEL NIÑO.
LE RECOMENDAMOS QUE ENCARGUE EL MONTAJE Y LA INSTALACIÓN DE LA SILLA A UN ESTABLECIMIENTO ESPECIALIZADO EN BICICLETAS
FR. VEUILLEZ LIRE CE MODE D'EMPLOI. CES INFORMATIONS SONT IMPORTANTES POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENFANT.
IL EST CONSEILLÉ DE DEMANDER À UN MAGASIN SPÉCIALISÉ EN VÉLOS DE FAIRE LE MONTAGE ET D'INSTALLER LE SIÈGE SUR VOTRE VÉLO
E-BIKE
26"/ 27,5
FITTING
28" / 29"
3
3-POINT ADJUSTABLE SAFETY HARNESS
QUICK RELEASE BUTTON
CHILDPROOF SAFETY BUCKLE
®
REGISTERED
REGISTERED
DESIGN
HARNESS TO BICYCLE FRAME

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Polisport Koolah CFS

  • Page 1 Rear-Mounted Bicycle Child Carrier INSTRUCTION MANUAL FOR ASSEMBLING A REAR-MOUNTED CARRIER FOR BICYCLE ON A RACK MOUNTING SYSTEM EN. REAR-MOUNTED BICYCLE CHILD CARRIER - RACK MOUNTING SYSTEM ES. SILLA INFANTIL PARA BICICLETA - MONTAJE EN PORTAEQUIPAJES TRASERO FR. SIÈGE ARRIÈRE DE VÉLO POUR ENFANT - SYSTÈME SUR PORTE-BAGAGE ®...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS 01. LIST OF COMPONENTS 02. TECHNICAL FEATURES – SPECIFICATIONS TO ASSEMBLE YOUR CARRIER 03. ASSEMBLY INSTRUCTIONS – FITTING THE CARRIER ON THE BICYCLE 04. ASSEMBLY INSTRUCTIONS – SEATING THE CHILD ON THE CARRIER 05. ASSEMBLY INSTRUCTIONS – HOW TO REMOVE YOUR CARRIER 06.
  • Page 3: List Of Components

    01. LIST OF COMPONENTS CHILD CARRIER RACK ATTACHMENT SYSTEM RETENTION SYSTEM HARNESS G1. QST KNOB B1. SAFETY BUCKLE G2. QST RELEASE BUTTON B2. STRAP ADJUSTER G3. ATTACHMENT BRACKETS B3. RETENTION SYSTEM ADJUSTMENT HOLE CUSHION HARNESS TO BICYCLE FRAME TRACEABILITY INFORMATION FOOTREST STRAP SAFETY REAR REFLECTOR FOOTREST...
  • Page 4: Technical Features

    • The position of the carrier must be adjusted so that the bicy- as Mopeds and Scooters. cle rider does not touch the carrier with the feet when in • Insure that the rack used with the Polisport product meets motion. ISO 11243, specifically that it can hold sustained loads of at •...
  • Page 5: Assembly Instructions - Fitting The Carrier On The Bicycle

    03. ASSEMBLY INSTRUCTIONS FITTING THE CARRIER ON THE BICYCLE Unscrew the QST knob (G1) and simultaneously lift the Place the carrier on the rack and then fasten the QST QST release button (G2). Open the attachment brackets knob (G1) so that the carrier remains slightly attached to (G3) to an aperture wider than the rack.
  • Page 6 03. ASSEMBLY INSTRUCTIONS FITTING THE CARRIER ON THE BICYCLE Pass the harness to bicycle frame (C) around the bicycle frame seat tube. Adjust it as shown in the picture, under tension. Make sure the unused portion of the harness is not in contact with the wheel, because it can lock the rear wheel and cause an accident.
  • Page 7: Assembly Instructions - Seating The Child On The Carrier

    04. ASSEMBLY INSTRUCTIONS SEATING THE CHILD ON THE CARRIER Before placing the child in the carrier make sure the child is helmeted and properly prepared for the ride (NOTE: section 06 and 07 of this manual). To place the child in the carrier, start by fully extend the safety harness (B) and sliding the strap adjuster (B2).
  • Page 8 04. ASSEMBLY INSTRUCTIONS SEATING THE CHILD ON THE CARRIER To reattach the footrests on one of the possible four positions, first, engage the top pin, and push the footrest (E) down to lock the clips into the slots holes. Note - The chosen position should cause the child’s knee to be slightly straighter rather than bent, a more comfortable position.
  • Page 9: Assembly Instructions - How To Remove Your Carrier

    05. ASSEMBLY INSTRUCTIONS HOW TO REMOVE YOUR CARRIER Detach the harness to bicycle frame (C) in order to remove To remove the carrier from the rack, unfasten the QST the carrier. knob (G1) and lift simultaneously the QST release button (G2) in order to open the attachment brackets (G3) wider than the width of the rack.
  • Page 10: Caution Notes

    06. CAUTION NOTES • The bicycle to which the carrier is attached must be in good • Never ride in inclement or hazardous conditions. working order, of a type appropriate for the additional load, • A load of a carrier may lessen the stability and alter the riding and of proper size and adjustment for the rider.
  • Page 11: Care And Maintainance

    Damaged components must be replaced. In order to replace them, you need to contact your local dealer in order to get the correct components for replacement. You can find all the contacts on the website: www.polisport-bicycle-usa.com • If you have suffered an accident with your bicycle and carrier, we advise you to get a new carrier. Even if there is no visible damage to the carrier.
  • Page 12: Warranty

    POLISPORT LIMITED WARRANTY Polisport warrants to the original retail purchaser (“you”) that the Polisport product for which you received this warranty is free from defects in material and workmanship for (3) three years from the date of original retail purchase. Please see the current full warranty policy at www.polisport-bicycle-usa.com for details.
  • Page 13: Lista De Componentes

    01. LISTA DE COMPONENTES SILLA SISTEMA DE FIJACIÓN AL PORTAEQUIPAJES CORREAS DEL SISTEMA DE RETENCIÓN G1. POMO MANUAL B1. HEBILLA DE SEGURIDAD G2. BOTÓN DE DESBLOQUEO B2. REGULADORES G3. MORDAZA B3. ORIFICIO PARA AJUSTE DEL CINTURÓN ALMOHADILLA CINTURÓN DE RETENCIÓN AL CUADRO DE LA BICICLETA N.º...
  • Page 14: Características Técnicas

    • Asegúrese de que el portaequipajes en el que monta el pro- la silla mientras esté en marcha. ducto Polisport cumpla la norma ISO 11243, concretamente • Es muy importante ajustar correctamente la silla y sus compo- que puede transportar cargas de 27 kg/59.5 lbs.
  • Page 15: Instrucciones De Montaje - Cómo Montar La Silla En La Bicicleta

    03. INSTRUCCIONES DE MONTAJE CÓMO MONTAR LA SILLA EN LA BICICLETA Gire el pomo manual (G1) hacia la izquierda y, al mismo Coloque la silla en el portaequipajes y, a continuación, gire tiempo, eleve el botón de desbloqueo (G2). Abra la hacia la derecha el pomo manual (G1), de modo que la silla mordaza (G3) a una amplitud mayor que la del quede ligeramente fijada al portaequipajes.
  • Page 16 03. INSTRUCCIONES DE MONTAJE CÓMO MONTAR LA SILLA EN LA BICICLETA Pase el cinturón de retención (C) alrededor del tubo del sillín. Ajústelo como se muestra en la imagen, de modo que quede bien tensado. Asegúrese de que la parte sobrante del cinturón no está en contacto con la rueda, ya que podría enredarse con esta y provocar un accidente.
  • Page 17: Instrucciones De Montaje - Cómo Sentar Al Niño En La Silla

    04. INSTRUCCIONES DE MONTAJE CÓMO SENTAR AL NIÑO EN LA SILLA Antes de colocar al niño en la silla, asegúrese de que el niño lleva el casco puesto y de que está debidamente preparado para montar en bicicleta (NOTA: apartados 6 y 7 de este manual). Para colocar al niño en la silla, extienda del todo las correas del sistema de retención (B) y deslice los reguladores (B2).
  • Page 18 04. INSTRUCCIONES DE MONTAJE CÓMO SENTAR AL NIÑO EN LA SILLA Para colocar el reposapiés en una de las cuatro posiciones disponibles, en primer lugar, fije el anclaje superior y apriete el reposapiés (E) hacia abajo para encajar las pestañas en los orificios. Nota: En la posición seleccionada, la rodilla del niño debe quedar más bien recta que doblada, porque es una postura más cómoda.
  • Page 19: Instrucciones De Montaje - Cómo Retirar La Silla De La Bicicleta

    05. INSTRUCCIONES DE MONTAJE CÓMO RETIRAR LA SILLA DE LA BICICLETA Retire el cinturón de retención al cuadro de la bicicleta (C) Para retirar la silla del portaequipajes, gire el pomo para retirar la silla. manual (G1) hacia la izquierda y, a la vez, levante el botón de desbloqueo (G2) para poder abrir la mordaza (G3) a una anchura mayor que la del portaequipajes.
  • Page 20: Advertencias

    06. ADVERTENCIAS • La bicicleta en la que se fije la silla tiene que estar en buen • No monte en bicicleta si las condiciones meteorológicas son estado de funcionamiento, ha de ser adecuada para trans- adversas o peligrosas. portar carga adicional y tiene que tener el tamaño y la regu- •...
  • Page 21: Cuidado Y Mantenimiento

    Polisport no se hace responsable bicicleta. de daños materiales o personales que se produzcan como •...
  • Page 22: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA POLISPORT Polisport garantiza al comprador original («usted») que el producto Polisport al que se refiere la presente garantía no presentará defectos materiales ni de fabricación durante los (3) tres años siguientes a su fecha de compra original. Consulte la política de garantía completa en www.polisport-bicycle-usa.com para más información.
  • Page 23: Liste Des Éléments

    01. LISTE DES ÉLÉMENTS SIÈGE DE L'ENFANT SYSTÈME DE FIXATION DU PORTE-BAGAGE HARNAIS DU SYSTÈME DE FIXATION G1. MANETTE QST B1. BOUCLE DE SÉCURITÉ G2. BOUTON DE DÉVERROUILLAGE QST B2. AJUSTEUR DE SANGLE G3. SUPPORTS DE FIXATION B3. OUVERTURE DE RÉGLAGE DU SYSTÈME DE FIXATION COUSSIN HARNAIS POUR CADRE DU VÉLO INFORMATIONS DE TRAÇABILITÉ...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques - Spécifications D'assemblage Du Siège

    02. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES SPÉCIFICATIONS D’ASSEMBLAGE DU SIÈGE AVERTISSEMENT Où et comment le siège doit-il être fixé au vélo À NE PAS FAIRE 4.72 - 6.89 in VÉLOS INCOMPATIBLES 120 - 175 mm COMPATIBLE AVEC LES PORTE-BAGAGES POIDS MAXIMAL POUR UNE CHARGE PORTE-BAGAGES CONFORMÉMENT DE L’ENFANT D’AU MOINS...
  • Page 25: Consignes De Montage - Ajustement Du Siège Sur Le Vélo

    03. CONSIGNES DE MONTAGE AJUSTEMENT DU SIÈGE SUR LE VÉLO Dévissez la manette QST (G1) et soulevez simultanément Placez le siège sur le porte-bagage, puis fixez la manette le bouton de déverrouillage QST (G2). Ouvrez les supports QST (G1) de manière à ce que le siège reste légèrement de fixation (G3) en laissant une ouverture plus large que fixé...
  • Page 26 03. CONSIGNES DE MONTAGE AJUSTEMENT DU SIÈGE SUR LE VÉLO Passez le harnais pour le cadre du vélo (C) autour du tube de selle du cadre du vélo. Ajustez-le comme le montre l’image, sous tension. Assurez-vous que la partie non utilisée de cette ceinture n’est pas en contact avec la roue, car elle pourrait bloquer la roue arrière et causer un accident.
  • Page 27: Consignes De Montage - Asseoir L'enfant Sur Le Siège

    04. CONSIGNES DE MONTAGE ASSEOIR L’ENFANT SUR LE SIÈGE Avant d'asseoir l'enfant sur le siège, assurez-vous que l’ e nfant porte un casque et qu'il est convenablement préparé pour le tour à vélo (NOTE : section 06 et 07 de ce guide). Pour asseoir l’ e nfant sur le siège, commencez par étendre complètement le harnais du système de fixation (B) et glissez l'ajusteur de sangle (B2).
  • Page 28 04. CONSIGNES DE MONTAGE ASSEOIR L’ENFANT SUR LE SIÈGE Pour remettre les repose-pieds sur l’une des quatre positions possibles, enclenchez d’abord le clip supérieur puis poussez le repose-pied (E) vers le bas de manière à enclencher les embouts dans les ouvertures. Remarque - La position choisie doit faire en sorte que le genou de l’...
  • Page 29: Consignes De Montage Comment Enlever Le Siège

    05. CONSIGNES DE MONTAGE COMMENT ENLEVER LE SIÈGE Détachez le harnais du cadre du vélo (C) pour retirer le Pour retirer le siège du porte-bagage, déserrez la manette siège. QST (G1) et soulevez simultanément le bouton de déver- rouillage QST (G2) pour que les sangles de fixation (G3) aient une ouverture plus large que la largeur du porte-bagage.
  • Page 30: Avertissements

    06. AVERTISSEMENTS • Le vélo sur lequel est fixé le siège doit être en bon état de • Assurez-vous que le cycliste et l’enfant portent des casques fonctionnement, capable de supporter un poids supplé- de vélo certifiés (CPSC, ASTM F1447 ou Snell). mentaire et adapté...
  • Page 31: Soin Et Entretien

    être protégé de Polisport n’est pas responsable des dommages au produit la pluie et des températures inférieures à zéro qui pourraient ou aux personnes résultant d’une installation, d’un stockage lui causer des engelures.
  • Page 32: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE DE POLISPORT Polisport garantit à l’acheteur au détail original (“vous”) que le produit Polisport pour lequel vous avez reçu cette garantie est exempt de défauts de matériaux et de fabrication pour (3) trois ans à compter de la date d’achat original. Pour plus d’informa- tions, veuillez consulter la politique de garantie complète à...
  • Page 36 MADE IN PORTUGAL POLISPORT PLÁSTICOS, S.A. MAN0512 – 10/05/2019 Av. Ferreira de Castro, 818 | 3720-024 Carregosa | Portugal www.polisport-bicycle-usa.com EN. OUR INSTRUCTIONS FOR USE MAY OCCASIONALLY BE UPDATED. PLEASE CHECK OUR WEBSITE PERIODICALLY FOR UPDATES. ES. NUESTRAS INSTRUCCIONES DE USO PUEDEN SER ACTUALIZADAS. COMPRUEBE PERIÓDICAMENTE SI HAY ACTUALIZACIONES DISPONIBLES EN NUESTRA PÁGINA WEB.

Ce manuel est également adapté pour:

Koolah

Table des Matières