Liste De Vérification Préalable À La Livraison; Inspection À La Livraison Au Client - Mercury Marine Diesel 4,2 L TDI Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Section 8 - Listes de vérification
Liste de vérification préalable à la livraison
Contrô‐
Sans
ler/
VÉRIFICATION AVANT UTILISATION
objet
Régler
Bouchon de vidange installé et robinets de purge fermés
Soupape d'arrivée d'eau de mer ouverte
Supports de moteur serrés
Alignement du moteur
Visserie de l'embase serrée
Fixations des vérins de relevage hydraulique bien ser‐
rées
Batterie entièrement chargée et fixée
Toutes les connexions électriques sont serrées
Colliers du tuyau d'échappement serrés
Toutes les connexions du système d'alimentation en
carburant sont serrées
Rotation correcte de l'hélice (installée et serrée)
Visseries des systèmes d'accélérateur, d'inversion de
marche et de direction correctement serrées
Niveau d'huile du carter
Niveau d'huile du relevage hydraulique
Niveau d'huile de la transmission en Z
Niveau d'huile de la direction assistée
Niveau de refroidissement fermé
Niveau d'huile de transmission
Tension de la courroie de l'alternateur
Tension de la courroie de la pompe de prise d'eau de
mer
Tension de la courroie de pompe de direction assistée
Fonctionnement du système d'alarme sonore
Inspection à la livraison au client
IMPORTANT : Cette liste de vérification est destinée aux ensembles de propulsion qui ne sont pas équipés du système de
pilotage par manette. Pour les ensembles de propulsion équipés d'un système de pilotage par manette, consulter la liste
de vérification préalable jointe au manuel d'utilisation.
Effectuer ces tâches après l'inspection préalable à la livraison.
Cette inspection doit avoir lieu en présence du client.
N/D
Effectuée
Page 62
Élément
Manuel d'utilisation et d'entretien – à remettre au client et à examiner avec lui. Souligner l'importance des
avertissements concernant la sécurité et des procédures de test des moteurs Mercury.
Approbation de l'apparence extérieure du produit (peinture, carénage, autocollants, etc.)
Garantie : remettre et expliquer la garantie limitée au client. Présenter les services offerts par le concessionnaire.
Présenter le Plan de protection du produit de Mercury (Amérique du Nord uniquement)
Fonctionnement de l'équipement – l'expliquer et le démontrer :
Fonctionnement de l'interrupteur d'arrêt d'urgence, du coupe-circuit d'urgence (toutes barres)
Cause et effet de couple ou de tirage de la direction, instructions sur la tenue ferme de la direction, explication du
phénomène de « dérapage » du bateau et du réglage du trim pour obtenir une direction neutre
Expliquer la stratégie de l'avertisseur sonore – prudence et critique
Plaque de capacité de l'U.S. Coast Guard
Allocation correct des places assises
Importance des vêtements de flottaison individuels (vêtements de flottaison individuels ou gilet de sauvetage) et
des vêtements de flottaison individuels jetables (coussin de flottaison jetable)
Fonctions des accessoires SmartCraft (le cas échéant)
Entreposage et calendrier d'entretien hors saison
Expliquer la procédure de nettoyage de l'ensemble de propulsion
Moteur (mise en marche, arrêt, inversion de marche, actionnement de l'accélérateur)
Bateau (feux, emplacement de l'interrupteur de batterie, fusibles/coupe-circuits)
Remorque (le cas échéant)
Le client est informé de l'emplacement du MerCathode et de la fonction de la lampe de la commande.
Enregistrement :
Remplir et soumettre la fiche d'enregistrement de garantie – En remettre un exemplaire au client
Contrô‐
Sans
ler/
TEST SUR L'EAU
objet
Régler
Alignement du moteur (inboards uniquement)
Fonctionnement du contacteur de sécurité de démarrage
au point mort
Fonctionnement de la pompe à eau
Fonctionnement des instruments
Le système MerCathode est connecté à une batterie – le
voyant de la commande allumé indique que le système est
raccordé au réseau (si équipé).
Fuites de carburant
Fuites d'huile
Fuites d'eau
Fuites d'échappement
Calage d'allumage
Ralenti________ régime conforme aux spécifications
Passage marche avant - point mort - marche arrière
Fonctionnement de la direction sur toute sa course
Accélération à partir du régime de ralenti
À pleins gaz________ régime conforme aux spécifications
(en marche avant)
Fonctionnement du relevage hydraulique
Réglage de la dérive
Comportement du bateau
APRÈS ESSAI EN MER
Couple de serrage de l'écrou d'hélice
Fuites de carburant, d'huile, d'eau et de liquide de refroidis‐
sement
Niveaux d'huile et des liquides
Appliquer du Mercury Corrosion Guard sur l'ensemble mo‐
teur
90-8M0149297
MAI 2018
fra

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières