Selle seadme kasutusjuhised koosnevad üldisest juhendist ja spetsiifilisest juhendist
ning mõlemad tuleb enne kasutamist hoolikalt läbi lugeda. Tähelepanu! See leht
koosneb ainult spetsiifilisest juhendist.
SPETSIIFILISED JUHISED TAMI.
See märge sisaldab teavet, mis on vajalik järgmise toote (toodete) õigeks kasu-
tamiseks: rakmed suusatamiseks, ekspeditsioonidele ja klassikaliseks mägironimi-
seks.
1) KOHALDAMISALA.
See toode on isikukaitsevahend (PPE), mis kaitseb kõrgelt kukkumisel ; vastab
määrusele (EL) 2016/425. EN 12277:2015+A1:2018-C - Mägironimisvarus-
tus: isterakmed. Tähelepanu! Seda toodet saab kasutada ainult koos CE-vastavus-
märgisega seadmetega: mägironimisvarustus nagu näiteks ühendusklambrid (EN
12275), köied (EN 892) jne.
2) TEAVITATUD ASUTUSED.
Konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt 9 / tabel D): M2; N1.
3) NOMENKLATUUR (Joon. 3). 1) Vöö. 2) Mobiilne hõõrdkulumise vastane tugev-
dus. 3) Tugevdatud kinnitusaas. 4) Pandlad vöö sulgemiseks ja reguleerimiseks.
5) Elastikpaelad. 6) Tööriistade kandmise aas. 7) Belay-aas. 8) Jalaaasad. 9)
Elastsed jalaaasa toed koos klambriga. 10) Illustratiivne silt. 11) Klamber jalaaa-
sade sulgemiseks ja reguleerimiseks. 12) Tööde kanduri karabiini kinnituspael.
13) Releasy süsteem.
4) MÄRGISTAMINE.
Ilma kirjelduseta numbrid / tähed: konsulteerige legendi üldises juhendis (punkt
5).
4.1 - Üldine (Joon. 2). Indikatsioonid: 1; 4; 6; 7; 8; 11; 12; 13; 17; 18; 30)
Piktogramm õige ühendusmeetodiga; 31) Piktogramm millel on näidatud regulee-
rimispannalde sulgemist ja fikseerimist.
4.2 - Jälgitavus (Joon. 2). Indikatsioonid: T2; T3; T8; T9.
5) KASUTUSJUHENDID.
5.1 - Reguleerimine. Valige sobiliku suurusega rakmed (Joonis 1). Paigutage rak-
med avatud asendis alaseljale; järgige õiget kõrgust (Joonis 1). Ühendage rak-
mete otsad ümber kere, nagu näidatud (Joonis 2). Suruge rihma tropp aasa kuni
see jääb tugevdatud liikuva aasa kohale (Joonis 5.3). Tõmmake rihm läbi pandla
ja reguleerige seda, et see jääb mugavalt kehale aga ei ole liiga pingul (Joonis
4.1÷4.2). Tõmmake rihm läbi pandla tagasi sedasi, et ohumärk on kaetud (Joo-
nis 4.3÷4.4). Tõmmake üleliigne rihmapikkus läbi elastsete rihmade (Joonis 5.6).
Sulgege ja reguleerige jalaaasad sobivate klambritega ja elastsete jalaaasa tu-
gedega sedasi, et jalaaasade ja kasutaja jala vahele mahub käsi (Joonis 5.4).
Tähelepanu! Enne kasutamist tuleb ohutus keskkonnas läbi viia rippumiskatse ja
veenduda, et rakmed on õiges suuruses. See annab täiendava võimaluse regulee-
rimiseks ja ettenähtud kasutusmugavuse saavutamiseks.
5.2 - RELEASY süsteem. Tami tuleb uuendusliku Releasy süsteemiga mis võimaldab
jalaaasade kiiret avamist, samuti on kaasas muhvid; lihtsalt tõmmake tõmmitsast
alla (Joonis 10).
5.3 - Kasutamine. Rakmed tohib süsteemiga ühendada ainult läbi ettenähtud kin-
nituspunktide: üks kinnituspunkt (Belay-aas - Joonis 7.1) või kahekordne kinnitus-
punkt (rakmete aas + aas - Joonis 7.2). Rakmete ühendamiseks kasutage kujundit
8 (Joonis 6) või kahe kruviga ühendusi, millel on vastastikku asuvad väravad (Joo-
nis 7.1). Tähelepanu! Keelatud on kasutada märgitutest erinevaid kinnituspunkte
(joonis 8). Tähelepanu! Keelatud on kasutada sidumist ainult ühe ühendusklamb-
riga sest see võib üle värava liikudes sattuda valesse asendisse. Tähelepanu! Ka-
sutamise ajal tuleb pandlaid ja/või reguleerimisseadmeid regulaarselt kontrollida.
5.4 - Tehnika. Rakmeid saab kasutada mägironimisel edasi liikumiseks; köiega
kinnitusteks (Joonis 11.1), laskumisseadmetena (Joonis 11.2), Via Ferrata radadel
jne. Tähelepanu! Enne iga kasutamist tuleb kokku leppida sobivas päästekavas,
mille saab teostada ohutult ja tõhusalt.
Climbing Technology by Aludesign S.p.A. via Torchio 22
24034 Cisano B.sco BG ITALY
EESTI
www.climbingtechnology.com
Member of
IST51- T AMICT_rev.0 12-21
24/29