alebo charakteru miesta, do ktorého má byť stroj
umiestnený, alebo z ktorého má byť premiestnený.
• Zabezpečte, aby pri premiestňovaní stroja
nedošlo ku škodám ani k zraneniu.
Pri preprave stroja na kamióne alebo prívese je potrebné:
• Použiť prístupové rampy, ktoré sú
odolné, dostatočne široké a dlhé.
• Naložiť stroj s vypnutým motorom, s
pomocou vhodného počtu osôb.
• Spustiť do spodnej polohy montážny celok
kosiaceho zariadenia (ods. 5.6).
• Umiestniť stroj tak, aby nepredstavoval
pre nikoho nebezpečenstvo.
• Riadne ho pripevniť k prepravnému prostriedku lanami
alebo reťazami, aby sa zabránilo jeho prevráteniu.
11. SERVISNÁ SLUŽBA A OPRAVY
V tomto návode sú uvedené všetky pokyny, potrebné
pre obsluhu stroja a pre správnu základnú údržbu,
ktorú môže vykonávať užívateľ. Všetky úkony údržby
a nastavovania, ktoré nie sú popísané v tomto
návode, musia byť vykonávané vaším Predajcom
alebo Špecializovaným strediskom, ktoré disponuje
potrebnými znalosťami a vybavením, potrebným
na správne vykonanie uvedených úkonov, pri
dodržaní pôvodnej bezpečnostnej úrovne stroja.
Úkony vykonávané v neautorizovaných dielňach alebo
úkony vykonávané nekvalifikovaným personálom budú
mať za následok ukončenie platnosti Záruky a zrušenie
akejkoľvek povinnosti alebo zodpovednosti Výrobcu.
• Opravy a údržbu v záruke môžu vykonávať
len autorizované servisné dielne.
• Autorizované servisné dielne používajú výhradne
originálne náhradné diely. Originálne náhradné diely a
príslušenstvo boli vyvinuté špecificky pre dané stroje.
• Nie je dovolené používať neoriginálne náhradné
diely a príslušenstvo. Použitie neoriginálnych
náhradných dielov a príslušenstva ohrozuje
bezpečnosť stroja a zbavuje výrobcu akejkoľvek
povinnosti alebo zodpovednosti.
12. ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Záručné podmienky sú určené výhradne pre
spotrebiteľov, t.j. neprofesionálnych používateľov.
13. TABUĽKA ÚDRŽBY
STROJ
Kontrola všetkých upevnení
Bezpečnostné kontroly / Overenie funkčnosti ovládacích prvkov
Kontrola ochranného krytu zadného/bočného vyhadzovania
Kontrola zberného koša, vychyľovača bočného vyhadzovania.
Kontrola kosiaceho zariadenia
Celkové vyčistenie a kontrola
Úkon údržby
Záruka sa vzťahuje na všetky chyby materiálov a výrobné
chyby, ktoré boli potvrdené počas záručnej doby vašim
Predajcom alebo Špecializovaným strediskom.
Záručné podmienky sú obmedzené na opravu alebo
výmenu komponentu, ktorý je považovaný za chybný.
Odporúča sa zveriť stroj raz ročne autorizovanej
servisnej dielni kvôli vykonaniu údržby, servisu
a kontroly bezpečnostných prvkov.
Záručné podmienky sú podmienené
pravidelnou údržbou stroja.
Používateľ musí pozorne dodržiavať všetky
pokyny uvedené v priloženej dokumentácii.
Záruka sa nevzťahuje na škody spôsobené:
• Neoboznámením sa so sprievodnou
dokumentáciou (Návody).
• Profesionálnym použitím.
• Nepozornosťou a nedbanlivosťou.
• Externou príčinou (blesk, nárazy, prítomnosť
cudzích telies vo vnútri stroja) alebo nehodou.
• Použitím a montážou, ktoré sú nevhodné
alebo nie sú dovolené výrobcom.
• Nedostatočnou údržbou.
• Zmenou stroja.
• Použitím neoriginálnych náhradných
dielov (prispôsobené diely).
• Použitím príslušenstva, ktoré nebolo
dodané alebo schválené výrobcom.
Táto záruka sa nevzťahuje na:
• Úkony riadnej/mimoriadnej údržby (popísané v návode).
• Bežné opotrebovanie spotrebných materiálov,
ako sú prevodové remene, kosiace zariadenia,
svetlomety, kolesá, poistné skrutky a káble.
• Bežné opotrebovanie.
• Zhoršenie estetického vzhľadu stroja,
spôsobené jeho použitím.
• Látky, olej, benzín, mazací tuk.
• Držiaky kosiacich zariadení.
• Pomocné náklady prípadne súvisiace s aktiváciou
záruky, ako je napríklad presun k používateľovi,
preprava stroja k Predajcovi, prenájom
náhradných zariadení alebo privolanie externej
firmy pre vykonanie všetkých prác údržby.
Záruku na tepelné motory, s výnimkou motorov
„ST", poskytuje výrobca príslušného motora, a to
v rozsahu a za podmienok, ktoré sám stanoví.
Používateľ je chránený zákonmi platnými v danej krajine.
Práva používateľa, vyplývajúce zo zákonov platných v
danej krajine, nie sú touto zárukou nijako obmedzené.
Pred každým použitím
Pred každým použitím
Pred každým použitím
Pred každým použitím
Pred každým použitím
Po každom použití
SK - 11
Interval
Note
ods. 7.5
ods. 6.2
ods. 6.2.1
ods. 6.2.1
ods. 6.2.1
ods. 7.4