SORIN GROUP 200-100 Mode D'emploi page 11

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
Non utilizzare il dispositivo se la confezione è danneggiata o aperta.
Non usare mai un dispositivo dopo la data di scadenza.
Non usare il dispositivo se presenta segni di danni, come pieghe, attorcigliamenti o aree schiacciate.
Questa cannula va usata esclusivamente per un breve periodo (<6 ore).
Non tagliare né alterare la cannula in alcun modo. Il taglio della cannula potrebbe causare il rilascio di
particolati potenzialmente trombogenici o embolici e rendere il dispositivo inservibile.
Assicurarsi che il vaso usato sia del diametro adeguato per permettere l'inserimento sufficiente della
cannula.
La rimozione va sempre eseguita a vista.
Manipolare con cura dopo l'uso in quanto il dispositivo può essere stato contaminato con sangue e/o altri
liquidi corporei. Smaltire in conformità alle norme vigenti nel paese in cui viene utilizzato.
NON RIUTILIZZARE. NON RISTERILIZZARE.
PRECAUZIONI
ATTENZIONE: la legislazione federale statunitense limita la vendita di questo dispositivo ai medici o
dietro prescrizione medica.
Prima dell'utilizzo del dispositivo verificare che tutti i collegamenti siano ben saldi.
Prima dell'uso, inserire l'otturatore nella cannula in modo che sia ben in posizione.
ISTRUZIONI PER L'USO
Contenuto sterile/Percorso fluidico apirogeno a meno che la confezione non sia stata aperta o danneggiata.
Sterilizzato con ossido di etilene.
1. Rimuovere il contenuto della Cannula RAP FV dalla confezione sterile, adottando una tecnica asettica, e
collocarlo nel campo sterile.
2. La cannulazione bypass femorale viene eseguita per visione diretta tramite taglio o con la tecnica standard di
Seldinger.
AVVERTENZA: assicurarsi che il vaso usato sia del diametro adeguato per permettere l'inserimento
sufficiente della cannula.
3. Prima dell'uso, inserire l'otturatore nella cannula in modo che sia ben in posizione. L'otturatore deve aderire
perfettamente in posizione adiacente al raccordo portagomma della cannula.
4. Fare avanzare l'otturatore/la cannula sul filo guida. In caso di notevole resistenza, interrompere l'inserimento.
5. Rimuovere l'otturatore e il filo guida.
6. Dopo la rimozione dell'otturatore, clampare il segmento tra la parte rinforzata e il raccordo portagomma,
prima del collegamento al circuito extracorporeo.
SMALTIMENTO
Manipolare con cura dopo l'uso in quanto il dispositivo può essere stato contaminato con sangue e/o altri liquidi
corporei. Smaltire in conformità alle norme vigenti nel paese in cui viene utilizzato.
RESA DEL PRODOTTO USATO
Se, per un motivo qualsiasi, fosse necessario restituire il presente prodotto, rivolgersi al rappresentante delle
vendite per ottenere istruzioni specifiche.
Se il prodotto è venuto a contatto con sangue o altri fluidi corporei, è necessario pulirlo e disinfettarlo
accuratamente prima di imballarlo. Per evitare che subisca danni durante il trasporto, il prodotto va imballato nella
scatola di spedizione originale.
Sorin Group USA, Inc.
966100702, Rev. C
Per i clienti fuori dagli USA
11
Italian/Italiano

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

200-150

Table des Matières